-
-
어느 날 택시에서 우주가 말을 걸었다
찰스 S. 코켈 지음, 이충호 옮김 / 열린책들 / 2025년 5월
평점 :
표지가 너무나 이쁜데요. 책 제목도 참 이쁩니다. 원제가 이거인지 번역을 잘한 것인지 궁금해 질 정도입니다. 헤르만 헤세의 “지와 사랑”은 원제가 “나르치스와 골드문드”였잖아요. 이 책은 원제가 TAXI FROM ANOTHER PLANET 인거 같습니다. 이 출판사에서는 어떨지 모르겠지만 요즘에는 간단한 번역 정도는 AI로 번역할때가 종종 있잖아요. AI의 번역의 특징은 뭔가 맞는 것 같지만 자세히 뜯어보고 살펴보면 이게 뭔 말인가 혼동될 경우가 있습니다. “열린책들”출판사에는 AI번역이 아니라 사람이 공들여서 번역한 흔적이 있어서 책이 참 괜찮다는 느낌을 받았습니다.

제가 읽어본 이 책의 느낌은 천문학에 대한 지식, 물리학에 대한 지식 등을 가볍고 쉽게 전달한 책이라고 생각되었습니다. 질문도 우리가 흔히 궁금해 할 내용이에요. 우주하면 외계인이 떠오르잖아요. 그 중에서도 외계인이 있을까? 없을까? 하는 것은 아주 기본적인 질문인 것 같아요. 밤하늘에 이렇게 별이 많은데 우리 같은 태양계 행성도 많은데 당연히 외계인은 있을 확률이 더 크다고 생각됩니다. 오히려 과학을 하는 사람이라면 외계인을 본적은 없지만 외계인이 있다는 것을 더 믿을 것 같습니다. 확률적으로 그렇거든요.

저자분은 옥스퍼드 대학교에서 분자 생물 물리학으로 박사 학위를 받은 분으로 우주 생물학자입니다. 그래서 이 책에 나온 내용은 책 제목은 소설같지만 전문가가 쓴 책이라 책 내용의 진위를 파악할 수고를 할 필요는 없을 것 같습니다. 외계인을 만나면 귀신을 만나서 사람이 죽듯이 무슨 신체적인 변화가 있을까 상상해보았는데요. 그것에 대한 답이 이 책에 들어있더라고요. 그래서 그 부분을 사진으로 찍어봤습니다. 이것 말고도 다양한 궁금증이 이 책에서 풀려서 재미있없습니다. 광활한 우주에 대해 알다 보면 지금 현실을 살아가는 것이 별것 아닌 것 같다는 생각이 들게 해서 오히려 힘이 날때가 있잖아요. 그런 분들에게 추천드립니다.

[이 글은 컬처블룸으로부터 도서 협찬받아 주관적인 견해에 의해 작성했습니다.]
#컬처블룸리뷰단 #컬처블룸 #컬처블룸서평단 #어느날택시에서우주가말을걸었다 #한스S코쳉 #이충호 #지적인잡담으로떠나는우주여행 #우주에대한지식 #우주에대한관심