평양프로젝트 - 얼렁뚱땅 오공식의 만화 북한기행
오영진 지음 / 창비 / 2006년 12월
평점 :
장바구니담기


어렸을 적 우리 집안에서는 만화책을 금기시해왔다. 만화책은 공부할 때의 집중을 방해하고 안정적인 정서를 흐트러 놓는다는 어른들의 주장 때문이었다. 물론 지금이야 내가 읽고자 한다면 책방에 가서 마음껏 만화책을 대여해서 읽을 수 있긴 하지만 어렸을 적 부터 안 읽어버릇한 만화책은 그냥 일반 책 보다 읽기가 어렵고 읽고 나서도 기억해내기가 어렵다. 주변에 사람들은 이런 나를 절대 이해하지 못한다고들 하는데 어쩌겠는가.. 종이 한 페이지에 여기저기 박혀있는 글씨들을 찾아다니느라 진을 빼고나면 너무나 힘들어지는 것을.... 하지만 고등학교를 졸업하고 약  2년이 지난 지금은 많이 나아진 편이다. 쉽고 간단 간단한 만화책들은 재미있게 읽을 수 있을 정도의 경지에 올라있다. 평양 프로젝트, 이 책도 내가 쉽게 읽을 수 있을 정도의 쉽고, 재미있고, 유쾌한 만화책이었다.
 
♪ 북한, 멀고도 가까운 나라
 
내가 태어나기 이전에는 북한을 빨갱이로 몰아넣고 무조건 나쁜 이들이라 사람들에게 각인시켰다고 한다. 그래서 우리 아버지께서는 북한 사람들이 팔이 하나가 더 달렸다거나, 눈이 하나 밖에 없는 외계인 처럼 생겼을거라고 생각하셨다고 한다. 그러던 북한이 이제는 한민족이라는 이념 아래 '우리의 소원은 통일'이라고 자연스레 외칠 수 있게 되었고 틈만 나면 남북교류라는 명목 아래에 다양한 문화교류들이 행하고 있다. 하지만 북한은 점점 빈곤과 인권 유린의 상황에 빠지고 있고 미국의 압박에서 벗어나기 위해 핵무기와 같은 극단의 조치들을 취하고 있다. 우리나라가 좀 친해지자고 나눠준 곡물, 곡식 등의 구호품들의 의미가 상실되는 순간이다. 이 책은 이처럼 복잡하고 어려운 이야기들을 담고 있지 않다. 만일 이 책 역시도 모든 사람들이 논하는 북한 이야기를 하고 있었다면 그다지 읽고 싶은 마음도 나지 않았을 것이고, 재미있게 읽지도 못했을 것이다. 다행이 이 책은 평범한, 내 주변에 사람들처럼 지극히 평범한 북한 사람들의 일상을 유쾌하게 그려내고 있다. 남한의 글쟁이인 주인공은 남북 교류의 목적으로 북한에 방문하게 되고 다양한 북한 사람들과 문화들을 접하게 된다. 그러면서 일어나는 예기치 못했던 상황, 서로의 통하지 않는 언어 때문에 일어나는 웃지 못할 상황들을 그려내고 있다. 이 책을 통해 북한 역시 우리와 다르지 않는 사람 사는 고장이라는 것을 다시금 깨달을 수 있었다.
 
♪ 통일, 외면할 수 없는.. 언젠가는 다가올 현실
 
어떤 이들은 통일이 자신이 죽고 난 후에 왔으면 좋겠다고 이야기한다. 통일이 되면 남, 북한 사람들 사이에 일어날 문화적 충격은 당연지사고, 현재로서 북한보다 남한이 더 부유하기 때문에 우리가 피해볼 것이 더 많다는 것이다. 또한 통일 전후로 일어날 복잡하고 위험한 정치 상황들은 말하지 않아도 다들 예상할 수 있을 것이고.. 하지만 통일은 언젠가는 도래하게 된다. 우리가 바라건 바라지 않건간에, 10년 후가 될지 100년 후가 될지는 모르더라도 언젠가는 다가오게 될 우리의 현실이다. 북녁을 생각하면 안타깝고, 화가 나고, 외면하고 싶지만 언젠가 다가올 통일을 위해서는 그 때의 충격을 덜기 위한 준비들이 필요하다. 그 역할을 이 책이 어느 정도 해줄 수 있지 않을까 하는 생각이 든다. 우리나라와 북한의 다른 말들은 읽는 나를 혼란스럽게도 만들었지만 즐겁게도 만들어 주었다. 시어머니와 시누이를 벼룩이나 뵈기 싫은 곤충으로 부르는 것도 굉장히 재미있었다. 또 북한에서도 부자와 빈자가 있고, 사람들끼리 모여서 당구를 친다거나, 시장에서 불법 남한 드라마 비디오들이 떠돌아 다닌다는 부분들에서는 굉장히 놀라웠다. 꽉 막히고 답답하기만 할 것 같은 북한도 자본주의의 물결에 약간씩 흔들리고 있다는 것을 반영하는 이야기들일 것이다.
 
♪ 다양한 캐릭터들, 북한의 일상을 전해주는 유쾌한 작가
 
지금까지는 이 책의 의미들 위주로 이야기하였다면 이 책의 속 이야기에 대해 논해볼까 한다. 이 책에는 다양한 사람들이 등장한다. 약간은 엉뚱한 남한 작가, 소심하지만 한 여인을 사랑하는 마음만은 한결 같은 김철수, 그리고 그의 사랑 리순옥, 그들이 전해주는 북한의 일상 이야기는 전혀 거리낌 없이 자연스럽다. 만약 이 책의 작가가 그림이나 글들을 잘못 썼다면 북한에 대한 잘못된 정보나 약간은 눈살 찌뿌려질 내용들을 전달해줄 수도 있는 위험이 있다. 하지만 이 책은 자연스럽게 그들의 일상을 받아들일 수 있게끔 구성되어 있다. 아마도 우리가 항상 들어온 정치나 이념, 국가의 문제가 아닌 사람들의 향기를 전해주기 위한 책이기 때문일 것이다.
 
마지막 부분에 주인공 작가가 남한으로 돌아가면서 눈물고인 얼굴로 한마디 한다. '리순옥 동무, 울지마세요. 뭐.. 멀리가는 것도 아닌데요..' 이 한 문장이 내 가슴 속 깊은 곳에 박혀버렸다. 평양과 서울, 자가용으로 2~3시간도 안 걸릴 가까운 거리. 그 가까운 거리를 우리는 반세기가 넘는 시간 동안에 그저 안타까운 마음으로 바라볼 수 밖에 없었다. 세계에서 유일하게 남은 분단국가. 하지만 북한은 남한과 다르지 않았다. 그들도 한글을 쓰고 있고 밥을 주식으로 하며 같은 조상에서 나뉘어진 한민족이다. 평화의 시대에 발 맞춰 그들을 조금더 친근한 마음으로 그들을 바라보아야 할 것이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
홍루몽 - 전12권 세트
조설근 외 지음, 안의운 외 옮김 / 청계(휴먼필드) / 2007년 1월
평점 :
품절


중국의 고대 장편 소설 홍루몽. 한국 사람들 대부분에게 '중국 소설의 대표작'을 물어본다면 대부분 '삼국지'나 '수호지', '서유기' 정도까지 밖에 대답하지 못한다. 그에 반에 중국 내에서는 3대 고대 소설 중에 하나로 꼽힐만큼 굉장히 문학적 가치도 높게 평가되고 있고, 중국인들의 사랑을 한몸에 받고있는 이야기가 홍루몽이다. 얼마전 가수 유승준이 '드라마 홍루몽은 한국의 대장금을 넘어설 수 없을 것이다'라는 발언에 모든 중국인들이 발끈하였고, 일본에서 홍루몽 성인게임이 출시되었다는 소식에 중국인들이 분노하였다는 이야기들을 보면 알 수 있듯이 중국의 완소(완전소중) 고대 소설임을 깨달을 수 있다. 그런데 바로 옆에 붙어있는 한국에는 소설의 이름을 널리 알리지 못했을까. 아마도 가장 큰 이유는 제대로 된 번역본이 지금껏 없었다는 것과 그 때문에 사람들이 홍루몽을 접하는데 어려움이 많았다는 것이다. 그런데 이번에 홍루몽 완역본이 발간되었다는 소식을 듣고 전 12권 중에 1권과 2권을 접하게 되었다. 전권 12권에 등장인물 500명에 달하는 대장정에 돌입한 것이다.

 

1,2권의 내용은 이 소설의 도입부분을 차지한다. 홍루몽의 이야기가 사람들에게 널리 알려지게 된 배경을 시작으로 하여 주인공 가보옥과 그의 여인 보채와 대옥을 중심으로 한 이야기이다. 거의 대부분이 가씨 집안 내에서 이야기가 전개되어 다른 소설들에 비해 좁은 배경을 지니고 있다. 하지만 수 많은 인물들이 소개되고 들어가면서 엄청난 스케일이 펼쳐진다. 각 인물들의 개성있는 캐릭터와 그 안에 사랑과 욕망들이 담긴 소재들이 담겨 있어서 흥미롭게 읽을 수 있었다. 1권과 2권에서는 주인공 가보옥과 보채, 대옥의 약간의 러브라인을 암시해주면서 마무리가 지어진다.

 

인터넷을 찾아보니 앞으로의 이야기는 가보옥의 복잡한 사랑이야기와 가씨 가문의 부흥과 몰락의 내용이 담겨있다고 한다. 비록 대작의 앞부분만 살짝 맛보았지만 왜 홍루몽이 극찬을 받고 있는지는 알 수 있을 듯 하다. 겉으로 보기에는 수많은 등장인물들과 엄청난 분량으로 반지의 제왕 저리가라 할만큼의 스케일을 지니고 있음에도 인물 하나하나에 생기를 불어넣고 그들의 섬세한 감정들을 살려내면서 생동감 넘치는 이야기들을 전달해주고 있다. 이 사람의 이야기가 지루해질 때 쯤이면 새로운 인물이 등장하여 색다른 흥미를 제공해준다. 물론 인물들이 헷갈리기 시작하면 정신없어지기는 하지만 반복해서 읽다보면 홍루몽의 매력에 푹 빠질 수 있을 것이다.

 

리뷰를 끝맺으면서 드는 생각은 굉장히 부끄럽다는 것이다. 24시간 끊임없이 우려낸 사골국물을 혀 끝으로 한방울 맛보고는 '맛있다'고 평가하는 듯한 기분이다. 언젠가는 24시간 우려낸 사골 국물 진국에 쌀밥 한그릇 가득하게 말아서 '정말 맛있었다'라고 평가할 수 있기를 기원하면서 나며지 3권부터 12권까지를 읽어보려한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
뒤마가 사랑한 화가 들라크루아 - 별난 화가에게 바치는 별난 그림에세이
카트린 뫼리스 글.그림, 김용채 옮김 / 세미콜론 / 2006년 12월
평점 :
절판


 

사람은 죽으면 이름을 남기고 호랑이는 죽으면 가죽을 남긴다는 옛 말이 있다. 가수는 죽은 후에 유행가를 남기고 배우는 드라마, 영화를 남기며 화가는 그림을 남긴다. 언젠가 나는 그런 사람들이 굉장히 부러웠던 적이 있었다. "저 탤런트는 좋겠다. 다 늙고 나서는 자기 젊었을 때의 흔적들이 드라마, 영화들에 남아있으니까 과거를 추억하기 좋을 것이고, 죽고 나서는 사람들이 그 드라마들을 보고 기억해낼 수 있잖아.."라는 생각이었다. 하지만 한낱 평범한 대한민국의 국민인 나는 무엇을 남길 수 있을까, 그 누가 나를 기억해 줄 수 있을까 하는 생각을 하자 급 우울함이 밀려왔다. 만일 내가 성공할 수 있다면 그 시대의 부자 정도는 될 수 있겠지만....... 아마 영화 '트로이'에서 아킬레스가 전쟁에 참가하게 된 이유도 그 때문이 아닐까 하는 생각이 든다.

 

들라크루아는 단테의 나룻배 등의 위대한 회화들을 남긴 낭만주의 화가이다. 수 많은 작품들 속에 살아있는 색체들을 담으면서 많은 이들에게 감명을 주고 힘을 주었다. 그는 그가 생전에 남긴 작품들만으로도 후세의 사람들에게 충분히 기억되고 있다. 그런 그가 다시금 나에게 '자신을 기억하라'고 외치고 있다. 바로 이 책, [뒤마가 사랑한 화가 들라크루아]를 통해서이다. 하지만 자기 스스로 위세를 떨기는 부끄러웠는지 그의 절친한 지기 뒤마의 글을 통해서였다. 뒤마는 대부분의 사람들이 알고 있듯이 '삼총사'를 지은 작가이다. 뒤마는 친구 들라크루아가 죽은 이후에 그를 위한 글을 지었다. 비록 타인의 글을 빌려 쓰여진 인물의 짧은 이야기이지만 자서전이나 평전 뺨 칠 정도의 정성 담기고 흥미로운 에세이였다.

 

이 책의 또다른 매력!! 바로 흥미로운 삽화들이다. 생동감 넘치고 유머러스한 삽화들에서 들라크루아의 특성이 잘 들어나고 있었다. 그의 생전의 삶의 분위기를 느낄 수 있었던 그림들이었다. 그리고 중간 중간 들어가 있는 들라크루아의 명화들. 물론 화려한 색채가 담긴 원작으로 보는 것도 좋지만 저자가 유머러스한 삽화로 승화시켜서 더욱 흥미롭게 볼 수 있었다. 이 책을 다 읽고 나서 책 속의 명화 패러디들과 실제 명화들을 비교해보았더니 대충 그린 듯한 삽화들이 굉장히 세심하고 정성담긴 것을 알 수 있었다.

 

한 인물의 삶에 대해 알기 위해서는 물론 진지한 마음가짐과 몸가짐을 지니고 시작해야한다. 하지만 이 책을 통해서만은 이 인물에 대해 친근한 마음을 지니고 다가가는 것이 이 책을 느끼는 진정한 방법일 것이다. 살아있는 동안 사귀었던 친한 친구이자 작가인 '뒤마'가 쓴 화가 '들라크루아'의 예술과 열정. 오늘도 행복한 독서였다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아버지와 아들
박목월.박동규 지음 / 대산출판사 / 2007년 1월
평점 :
품절


 

아버지는 시대를 불문하고, 남녀구별 없이 가슴에 찡한 감동과 죄책감을 주는 존재이다. 언제나 그 자리 그대로 서있으면서 비가 오나 눈이 오나 우리 가족을 지켜주시는 아버지. 항상 그에 대한 고마움과 감사함은 지니고 있지만 그저 크나큰 사랑은 자연스러운 것이라 받아들이기만 하는 부족한 자식들.. 사람들마다 조금씩 차이가 있기는 하겠지만 넓디 넓은 아버지 사랑의 이미지는 누구나 동일하게 지니고 있을거라고 생각한다. 이 책에도 아버지와 어머지의 사랑, 그 사랑을 먹고 자란 아들의 따스한 이야기가 담겨있다. 청록파 박목월 시인. 대한민국의 정규 교육과정을 마친 사람이라면 한 번쯤은 들어본 이름일 것이다. '구름에 달가듯이 가는 나그네....' 일제 시대의 압박 속에서 자연을 노래하며 한국인의 정신적 동질성을 통합하려했던 시인. 우리에게는 특별하고 유명한 인물이지만 그 역시 영락없는 한 가정의 가장이었고 많은 돈을 벌어오지 못해 가난한 집안을 그나마 정결한 마음으로 지키고 있었던 죄스런 아버지였다. 그리고 그의 아들도 아버지와 같은 길을 걸으며 현재 '서울대 명예교수'의 자리에 올라있다. 그 아들이 아버지 생전의 글들과 자신의 글을 모아서 책을 집필하였다. 아버지의 사랑이 듬뿍 담겨있는 책으로..

 

박목월 시인은 많은 시들을 지으셨다. 나는는 시, 그 자체로 받아들이고 해석했었다. 하지만 그 이면에는 가난한 그의 가정이 있었고 그래고 그를 믿고 따르는 아내와 자녀들이 있었다. 이 책을 읽으면서 그간 베일에 가려져 있었던 인물의 뒷 이야기를 듣는 듯한 기분과, 그에 대해 세상의 평가만을 들어오던 나에게 시인 박목월이 아닌 인간 박목월 이야기를 들려주는 것과 같은 기분을 선사해주었다. 그 모두가 힘들고 어려웠던 시절. 하지만 그는 시인으로서의 자존심만은 버리지 않고 떳떳한 삶을 살아오셨다. 이 책을 읽으면서 처음으로 안 사실인데 우리 학교의 인문대 학장까지 역임하신 분이라는 것. 게다가 우리 학교에 박목월 시인 시비까지 있었다니.. 이 책을 읽다가 도중에 밖으로 나가 그 시비를 찾아보았다. 이 책과 박목월 시인, 그리고 2007년도의 나 사이에 왠지 모를 전율이 느껴졌다. 마치 영화 '동감'처럼 시간을 건너뛰어서 서로를 느끼는 듯한 기분. 내가 너무 분위기를 탔나..ㅎㅎ

 

박목월 시인의 글 다음으로 아들 박동규 교수의 글이 이어졌다. 앞의 이야기들은 옛날 이야기를 듣는 것처럼 그저 편안한 글이었다면 아들의 글은 감동이 스며들어 있었다. 아버지의 글과 그 아버지를 생각하는 아들의 글이 크로스오버 되면서 그 당시에는 몰랐던 아버지의 사랑을 느낄 수 있었고 아버지의 나이에 접어든 노교수의 그리움이 베어나오고 있었다. 아들이 잘못하는 일이 있으면 스스로 잘못을 깨우칠 수 있도록 해주셨던 자상한 아버지, 그 가난했던 형편에 철없이 주인집 자전거를 망가뜨렸던 어린시절. 아마 박동규 교수도 이 책을 집필하면서 흐뭇한 미소 한편으로 아버지의 향기를 느꼈을 것이다.

 

부모님에서 자식에게로 전해져오는 내리사랑은 아무리 세월이 흘러도 변하지 않을 것이다. 지금 나는 철없이 엄마, 아빠의 사랑을 귀찮게만 느끼고 생각하고 있지만 시간이 흘러 부모의 자리에 올라 있을 때는 어릴 적의 철없음을 후회하게 될 것이다. 그렇게 후회하기 전에 이 책을 만났다는 것이 감사하다. 오늘은 과외 끝나고 집에 가는 길에 부모님 좋아하시는 통닭이라도 사서 들어가야겠다..


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
피터팬과 마법의 별 1
데이브 배리.리들리 피어슨 지음, 공보경 옮김, 그렉 콜 삽화 / 노블마인 / 2006년 12월
평점 :
절판


 

얼마전 [배트맨 비긴즈]라는 영화를 굉장히 재밌게 본 기억이 있다. 물론 멋진 배우의 리얼한 연기도 한 몫 했었지만 우리가 생각해보지도 않았던 그 이전의 이야기, 그는 왜 배트맨이 되었을까를 다룬 영화는 나의 흥미와 관심을 끌기에 충분한 소재였다. 사실 배트맨의 제일 마지막 시리즈를 보고 나서 내가 한 생각은 '다음 이야기는 어떻게 될까?'였다. 그 이전의 이야기는, 이미 지나가버린, 옛 이야기에 대한 궁금증은 조금도 갖아보지 못했다. 이렇게 생각지도 않고 있었기에 [배트맨 비긴즈]라는 영화를 소름끼칠 정도로 흥미진진하게 볼 수 있었지 않았을까.

 

이 책은 '피터팬 비긴즈' 스토리를 담은 판타지 소설이다. 이 책이 발간되기 얼마전에는 '돌아온 피터팬'이라는 책이 발간되었었다. 피터팬 원작 이후를 담은 이야기로서 '피터팬'의 속편 정도 되는 소설이다. 이 책이 발간되자 사람들은 '피터팬, 그 이후의 이야기'를 알기 위해서 많이 읽었다고 한다. 그리고 시기 적절하게 피터팬과 마법의 별이라는 '피터팬 비긴즈'가 발간되었다.

 

피터팬은 어떻게 자라지 않게 되었을까. 피터팬은 어떻게 자유자재로 날 수 있게 되었을까. 네버랜드 섬에 인어들이 살게 된 배경과 후크선장이 팔을 잃은 이유, 악어가 왜 후크선장을 쫓아다니는지 등 원작에서 그저 자연스럽게 받아들였던 이야기들이 이 책의 주요 전개 내용들이다. 아마 피터팬 원작을 읽어보지 못한 사람이 이 책을 읽는 것보다 읽어본 사람들이 이 책을 접했을 때의 즐거움이 더 컸을 것이다.

 

피터는 그저 평범한 소년이었다. 그는 우연히 네버랜드 호라는 배를 타게 되었고 아무도 알지 못했던 별가루의 비밀을 알게 된다. 해적과 판타지적인 요소들이 '캐리비안의 해적'스런 분위기를 자아냈고 1권을 펼치고 4시간 동안 그 자리에도 모두 읽어버렸다. 만화로 만들어져도 손색이 없을만큼 환상적이고 멋진 이야기였다. 만약 원작자 제임스 매튜 베리가 이 책을 읽어본다면 감탄을 금치 못했을 것이다. ( 다 읽고 앞표지를 보니 벌써 만화로 제작되고 있다고 한다. 굉장히 기대되네.. )

 

머리말에서 작가는 이 책을 짓게 된 계기를 말해준다. 우연히 작가의 딸이 '피터팬은 어떻게 날게 되었느냐'와 같은 원작이 이전 이야기들을 물어보았다고 한다. 그 순간 피터가 웬디를 만나기 전의 이야기를 만들어봐야겠다는 생각이 들었다고 한다. 그래서일까. 이 책을 읽는 내내 할머니가 옛날 이야기를 해주는 듯한 다정한 느낌, 행복한 느낌이 들었다. 작가의 딸을 사랑하는 마음이 듬뿍 담겨있기 때문이 아닐까.

 

이 책을 읽고나서 피터팬 원작을 인터넷 서점에서 신청해두었다. 물론 원작의 내용을 대충 알고는 있지만 더 세심하게 알고 이 책을 읽는다면 그 재미는 배가되지 않을까 하는 마음에서이다. 오랜만에 나의 상상력과 동심을 깨워준 고마운 책이었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo