-
-
태고의 시간들
올가 토카르추크 지음, 최성은 옮김 / 은행나무 / 2019년 1월
평점 :
이 글에는 스포일러가 포함되어 있습니다.
이 소설에 대해서도 이렇게 시작합니다.
"지금까지 이런 소설은 없었다. 이것은 신화인가, 현실인가"
생소한 폴란드 소설, 그리고 생소한 작가 올가 토카르축이 보여준
소설의 짜임새와 소재가 이야기를 좋아하는 저에게는 아주 신선하게 다가왔습니다.
읽는 내내 이것이 허구인지 현실인지,
옛날 얘기인지 현대인들의 얘기인지 참 헷갈릴 정도로
신화적 모티브를 바탕으로 폴란드의 역사를 20세기를 배경으로
소설 곳곳에 넣은 현실같은 이야기가 참 재밌었거든요.
<태고의 시간들> 은 1996년에 출간된 올가 토카르축의 세번째 소설이라고 해요.
한국에서는 2019년 1월말에 은행나무출판사에서 출간되었는데
제가 처음 읽은 폴란드 소설이 올가 토카르축의 소설이라는 게 참 반가울 정도로
만족스러운 소설을 읽었다는 생각이 들어요.
기본적으로 소설에 대한 흥미가 충만한 지라 좋아하는 영미권 소설들 말고
다른 나라의 소설에도 얼마든지 받아들일 준비가 되어 있었고 도전하고픈 마음이었는데
외국소설 중 변방에 가까운 폴란드 소설을 만나게 될거라는 건
저 역시 예상하지 못했던 일이었는데 만족도가 높아서
또 다시 다른 나라의 소설에 도전하고픈 마음이 지속가능할듯 합니다. ㅋㅋ
상속자 포피엘스키의 시간 중에서
자신에게 질문을 던지는 이 문장들은 독자들이 고민하는 지점과
간극이 그리 커보이진 않더군요.
함께 되새겨보면 어떨까 싶어서 냅킨필사를 또 해봤습니다.
나는 어디에서 온 걸까?
내 시작은 어디에 있을까?
대체 뭔가를 안다는건 무슨 의미일까?
획득한 지식은 얼마나 유용한 걸까?
뭔가를 끝까지 다 안다는건 가능한 일일까?
인간은 무엇을 성취할 수 있을까?
어떻게 살아가야 할까?
무엇을 하고, 또 무엇을 하지 말아야 할까?
우리는 어디로 가고 있는 걸까?
시간의 목적은 무엇일까?
1980년대 폴란드의 민주화 운동에 여성의 참여가 언급되지 않은 점이나
2차 세계대전 직후 강제 이주된 폴란드인들의 역사가
한번도 소설이나 영화로 발표된 적이 없음을 안타까워 하며
올가 토카르축은 차기 작으로 폴란드의
아프고 씁쓸한 역사를 바탕으로 하는 작품을 쓰고 있다고 해요.
현재 폴란드의 국경이 형성되는 과정을 담고 있는 것이라고 하니
폴란드를 알리고 여성을 드러내는 작품들로 보여주는 시대와 사회를 담는 작가정신이 돋보여서
<태고의 시간들> 소설을 만난 인연으로 올가 토카르축이라는 작가 이름은
앞으로도 계속 기억하고 발견하게 될듯 합니다!!!
참 현현한 소설이었어요.^^