-
-
살인자들의 섬 ㅣ 밀리언셀러 클럽 3
데니스 루헤인 지음, 김승욱 옮김 / 황금가지 / 2004년 7월
평점 :
근래 몇년간 읽엇던 스릴러 책 중에 발군이다. 스릴러라는게 스토리 텔링, 얼개, 캐릭터와 서스펜스, 효과적인 엔딩 등등 작가의 재능과 노력을 많이 요구하는 장르다...거기다 덧붙여 이 작가는 문장의 힘이랄까? 읽는 맛이 꽤 효과적이고 통찰력이 잇다.
읽으면서 감탄한 부분이야 뭐 아래 일일이 옮겨주신 분들이 많으니 생략하지만, 나는 이 작가가 로맨스 소설을 썼더라도 상당한 작품을 내 놓았으리란 생각마저 들더라. 대부분의 스릴러들이, 캐릭터와 작가의 주관 사이의 간격을 유지하는데 실패하고 힘을 잃는데 반해, 이 책은 처음부터 끝까지 일정한 공간을 유지하며 그 탄탄한 구조를 마지막까지 유지한다. 책장을 덮고나면 작가의 주도면밀한 준비의 내공에 감탄하게 된다.
다만 내가 지금부터 하고 싶은 말은, 출판사에 대한 일종의 항의. 도대체 책 날개에서부터 오타가 나는 책을 어떻게 보아야 할까? 책을 열면 오타는 쏟아진다. 띄어쓰기 틀린곳도 적어도 세 군데는 된다. 내가 본 책이 초판본이니 많이 수정되었다면야, 나는 뻘짓을 하는거겠지만. 게다가 읽으면서 느낀 건, 이 책은 아마도 편집자가 검토를 안했으리라는 것. 역자가 자신이 번역한 의미를 정확히 모른다는 인상을 팍팍 풍기는 단어를 그대로 사용하는데, 아무도 붙잡아 주지 않다니. 이것은 명백한 편집자의 직무유기다.
이렇게 괜찮은, 매끈한 스릴러도 드문데.ㅜㅜ;.출판사는 신경 좀 더 써주면 고맙겠다. 이 책의 유일한 흠이라면 출판사의 실수들이다. ㅡㅡ; 간만의 별 다섯 개 짜린데. 하나 내려놓은 이유기도 하고.
오타는 적어놓은 것들만 여기 적는다.
1. 책 날개...미국의 대표적은? 작가...
2. 13p 망사르드 지붕이중으로 경사가 진......무슨 말인지???
3. 31p 두 사람이 이미 죽어? 맞어 들어가고...
4. 41p 아르뎅..이라는 지명인데 나중엔 아르덴으로 나온다. 지명 통일 해 주삼. ㅡ,.ㅡ;;
5. 193p 갑자기 러크?가 된 처크. 처크~!!!"
6. 208p. 새턱 교도서?......
7. 232p 배티 그레이블 미국 여배우 못지않게.. 괄호가 빠졌거나 배티 그레이블;이라는; 미국여배우...?
둘째 날까지만 체크하면서 읽다가 귀찮아서 더이상은 안해서 모름.