[수입] 밥 도로우 - 데빌 메이 케어 [Paper Sleeve-일본반]
밥 도로 (Bob Dorough) 연주 / Bethlehem / 2008년 8월
평점 :
장바구니담기


좋은 연주

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
Nina Simone - Nina Simone Sings The Blues (Expanded Edition) - SONY BMG Jazz Masterpiece Series
니나 사이몬 (Nina Simone) 노래 / 소니뮤직(SonyMusic) / 2006년 4월
평점 :
품절


박찬욱의 <동조자>에서 스파이의 말은 사실과 거짓을 오간다. 스파이가 그런 걸 잘 하는 사람이기도 하고 스파이 영화에서 서스펜스는 그런 데서 나오지만 <동조자>에서 스파이의 말이 모호한 것이 의미심장하게 느껴졌다. 베트남전은 지금도 사람들마다 다르게 받아들이기 때문이다. 베트남전 참전용사들은 베트남전을 공산주의와 싸운 것으로 기억하고 베트남 사람들은 혼란에 빠진 남베트남을 해방시키기 위해 싸운 것으로 기억한다. 당사자들의 기억이 다르고 말도 다른 것이다. <동조자>가 베트남의 진실은 이렇다고 말하는 영화는 아닐 것이다. 진실과 거짓을 오가는 말의 혼란을 박찬욱이 어떻게 다룰지 궁금하다. (혼혈인이 느끼는 정체성 혼란도 등장한다..) 여러 혼란 속에서 인물의 감정이 어떻게 흐르는지도 궁금하고.

‘에피소드 2 :모범적인 아시아인’이 끝날 때 Nina Simome의 ‘Do I Move You?’ 가 흘러나왔다. <Sing The Blues> 앨범에 있는 곡인데,

Do I soothe you, tell the truth now
Do I move you, are you loose now
The answer better be (Yes, yes)
That pleases me

진실을 말해달라는 니나 시먼의 가사가 절묘하다...

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[수입] Pepper Adams - Julian (Remastered)(Ltd. Ed)(일본반)(CD)
Pepper Adams / Ultra-Vybe / 2022년 7월
평점 :
장바구니담기


창가에 앉아 창문을 열고 책을 읽는데 비 냄새가 들어왔다. 비가 오면 비 냄새가 좋다. 흙냄새와 풀냄새가 섞인 냄새가 상쾌하고 바람에 날려 팔에 한두 방울씩 떨어지는 비가 싫지 않다. 처마가 있는 집 창가에 앉아 있으면 빗방울이 처마를 때리는 소리를 들을 수 있다. 처마는 본래 비나 눈을 막는 기능이 있지만 빗방울이 처마를 때리는 소리가 경쾌하므로 이 소리를 들으라고 건축가가 일부러 처마를 설치한 게 아닐까 하는 생각마저 든다.

비는 좋은데, TV를 틀면 이 비가 누군가에게 피해를 끼쳤다는 뉴스가 나오니 마냥 좋아하기도 뭐하다. 내가 비 냄새가 좋다고 비 냄새를 깊게 들이마실 때 누구는 터져 나오는 눈물 때문에 숨도 제대로 쉬기 힘들 것이다. 피해를 주지 않는 비는 있을 수 없나. 동전의 양면처럼 비의 기쁨과 비의 고통은 붙어 있는 것인가. 기쁨과 고통이 붙어 있다는 건 기쁘더라도 고통을 기억해야 자만하지 않을 것이고 고통스럽더라도 기쁨을 기억하여 희망을 버리지 말라는 뜻일까. 기쁨과 고통을 벗어날 수 없으니 그것이 인간의 한계라는 것일까.

스피커에서 페퍼 아담스의 ‘Ad Astra’가 흘러나오고 있었다. 내가 페퍼 아담스의 <Julian> 앨범을 틀어놓고 있었던 것인데 ('Ad Astra'는 <Julian> 앨범에서 내가 제일 좋아하는 곡이다...) 페퍼 아담스가 바리톤 색소폰으로 길게 뽑아내는 선율이 상쾌한 정서와 쓸쓸한 정서 사이를 오가니 지금 내리는 비 같다....

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
쳇 베이커 - 그대 다시는 고향에 가지 못하리 현대 예술의 거장
제임스 개빈 지음, 김현준 옮김 / 을유문화사 / 2024년 3월
평점 :
장바구니담기


쳇 베이커의 일생을 다루는, 1000페이지 가까이 되는 평전에서 마약에 대한 내용이 90% 넘게 나온다. 마약 구할 돈을 마련하려고 지인에게 애원하고 거짓말하고 도둑질까지 했다는 이야기, 연주비와 앨범 판매대금을 마약 산다고 탕진했다는 이야기, 마약을 투약하느라 가정을 팽개친 이야기, 같이 투약한 동료를, 처벌을 피하려고 배신한 이야기, 마약을 투약하지 못해서 광기를 내보였다는 이야기, 하지만 다시 마약을 투약하자 활기를 얻어 연주를 했다는 이야기, 마약 투약을 못하게 말리는 아내를 때렸다는 이야기, 아내를 시켜 마약을 구해오게 했다는 이야기, 마약혐의로 감옥에 갔다가 나오고 정신병원에 갔다가 나오기를 반복했다는 이야기, 재기하게 도와준 사람들이 있었지만 믿음을 저버리고 마약을 또 투약했다는 이야기, 그는 마약을 끊지 않았다는 이야기, 결국 마약에 취한 채 떨어져 죽었다는 이야기. 같은 것이다.


이 인간은 왜 마약으로 점철된 삶을 살았나. 당시 재즈 연주자들 사이에서 마약에 우호적인 분위기가 있었다거나 다른 연주자들도 정도만 다를 뿐이지 쳇 베이커와 비슷했다고만 생각한다면 인간 쳇 베이커를 알 수 없을 것이다. 


쳇 베이커는 인터뷰에서 자신이 마약을 하는 이유를 ‘마약의 힘을 빌려 천재가 되는 것 p502’이라고 했다. 그렇다면 왜 천재가 되려고 했는가 생각해 봐야 할 텐데 그에게는 인정욕구가 있었던 것 같다. 책에는 짧게 서술될 뿐이지만 쳇 베이커는 마일즈 데이비스를 따라 하는데 마일즈 데이비스한테 인정받지 못했다는 대목과 (유럽의 팬들은 쳇 베이커를 좋아해도 미국의 동료연주자들과 평론가들은 그 연주를 부정적으로 평가했다...) 아버지조차 그를 인정하지 않았다는 대목을 보자 쳇 베이커가 마약에 빠졌던 것은 인정받고 싶어서였기 때문이 아닐까. 하는 생각을 하게 된다. 자신의 욕망을 인정받고 싶고 자신의 처지도 인정받고 싶지만 그렇게 되지 못하니 좌절감을 느꼈을 것이고 그 좌절과 우울에서 벗어나기 위해서 마약에 빠졌을지 모르는 것이다.


사람은 인정을 받으며 존재감을 확장하게 마련이다. 그 말을 달리하면 인정받음으로써 삶의 동력을 얻을 수 있다는 뜻이 되는데 인정을 늘 갈구해야 했으니 실상 그의 삶은 고립된 것이었으리라. 특히 그가 인기 많은 스타였기에 그 고립감은 무척 컸을 것이고 그는 외로웠을 것이다.


어느 인터뷰에서 쳇 베이커는 이렇게 말을 했다.


“나는 한결 어두운 심성에서 연주하고 싶었다네. 그러다 보니 조성 체계에서 살짝 비켜 간 음을 사용하게 됐지. 기술적으로 음정이 플랫 flat 된 상태를 뜻하는 게 아니라, 그저 그 밑에 드리운 소리를 내고 싶었다고나 할까.” p149


책을 덮고도 저 문장이 마음에 오랫동안 남았다. 트럼펫으로 아름다운 연주를 하는 것과는 달리 그는 입으로는 늘 거짓말과 욕설을 달고 살았다. 저 말은 그런 그의 입에서 나온 가장 진실된 말 같았다.  쳇 베이커가 남긴 연주를 들었다. 결코 절창이라 할 수 없는, 풋내기 같은 목소리와, 감정을 자극하는 트럼펫 선율이 앨범을 채우고 있었다. 슬픔, 우울, 애처로움, 쓸쓸함, 상실감, 그리움, 불만, 분노, 불안, 비겁함, 이기심, 자기합리화, 기쁨, 즐거움이 뒤엉켜 있었다. 쳇 베이커가 말한, 밑에 드리운 소리와 어두운 심성이 이해가 되었다. 그가 여성 편력이 대단했던 것도 그가 기댈 여성, 그를 품어줄 여성이 필요했기 때문이리라. 그는 외롭다고 말하고 있었다. 쳇 베이커는 절제하지 않고 막 살아버린 게 아니라 잘 살아보려고 싸워 갔던 것 같다. 자신의 방식으로. 사회가 용인하지 않는 방식으로. 자신을 파괴하며. 곁에 있는 모두를 파괴하며. 어둡게. 어둡게...


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[수입] Escape
Far Out / 2001년 7월
평점 :
품절


마르코스 발레의 <Escape>. 모든 곡이 다 좋지만 8번 곡 ‘Lost in Tokyo Subway’ 가 흥미롭다. 다른 트랙에서 마르코스 발레는 노래를 부르는데 이 곡에서는 노래를 부르지 않는다. 아마 마르코스 발레는 키보드를 쳤을 것 같은데 말(노래)이 없고 템포가 빠르며 흥겨운 이 곡은 제목처럼 도쿄 전철에서 길을 잃은 심정을 대변하는 것 같다. 길 잃어 당황해서 말이 나오지 않을 것이고, 빨리 목적지를 찾고 빨리 일행을 찾아야 하니 급한 마음에 템포가 빨라질 텐데, 도쿄의 이국적인 풍경은 재밌으니 흥겨운 게 아니겠는가.

작년에 마르코스 발레는 한국에서 멋진 공연을 했는데 그때의 일을 곡으로 만든다면 어떻게 될 지 궁금하다. 제목은 무엇이고 멜로디와 연주 스타일은 어떠할지 그 모든 것이 당시의 감정을 나타낼 것이기 때문이다...

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo