도쿄 타워
에쿠니 가오리 지음, 신유희 옮김 / (주)태일소담출판사 / 2020년 3월
평점 :
절판


 

화려함 속에 빛나는 이름 '사랑'

모든 에쿠니 가오리의 소설은 살짝 반항적이면서

'기준'이라는 것에 살짝 비켜가 있다고 생각든다.

그러면서도 자꾸 그의 책을 찾아들게 하는 건

사회가 만든 잣대에서 어긋났다 해도 어느 한쪽에서는

아름답고 처절하게 표현되었기 때문일거다.

오늘 읽어본

도쿄타워는

2005년 출간된후 이렇게 새롭게

개정판으로 다시 다가올만큼 여운을 남긴다.

누군가에겐 너무 아름다웠으나 누군가에겐

너무도 불완전하고 용인할 수 없는 그런 '사랑'

그런 사랑을 에쿠니 가오리 특유의 섬세하고

잔잔함으로 다시금 읽어봤다.

소년들의 사랑은 일단 풋풋하다는 느낌이 먼저 든다.

여물지 못하면서도 산뜻하고 여리고 여린 사랑..

그런 사랑을 생각하다가 도쿄타워속 코우지와

토오루의 사랑은 자못 '해석'이란걸 하게 만든다.

마흔살 여자와 스무살 남자

가정이 있고 또 아이도 있었던 여자들인데

그들의 삶에 찾아들어온 '사랑'이라는 이름의

또다른 남자들.

사회에서 곱지 않게 바라볼 스토리인데

에쿠니 가오리는 타락하지 않게 잘 그려냈다는

생각을 한다.

코우지와 토오루는 여자들과의 관계는 가능했지만

돈이나 물욕을 바라지 않는다.그들 나름의 기준을

세우면서 초라해지지 않으려고 하는데 연상의 여자를

만나는 동안 또래와 함께하는 모든 생활을 완벽하게 해나가려

하는 중이다.

한꼭지씩 코우지 이야기 하나, 토오루 이야기하나

가 펼쳐지면서 마냥 비관적이지도 않으면서 또 마냥

행복스럽게 보이지는 않는 그들 나름의 사랑이야기가 펼쳐진다.

공유하고 공감하는 모든것이 다 비슷하고 책을

고르는 취향까지 비슷한 토오루와 시후미의

사랑은 아슬하다. 아슬하슬한 사랑을 한마디로

정리해준 시후미의 말은 스무살 소년의 미래를

어떻게 또 바꿔줄지도 모르겠다.

'함께 살고 있기 때문이 아니라,

함께 살아가고 있기 때문에 행복해.

하얀거짓말로 소년을 속였다기 보다는

어찌할수 없는 상황을 가장 적절하게

이끌어낸 '사랑'의 결말이 보인다.

'난 너의 미래를 질투하고 있어'라는 말을 한

시후미는 소년에 대한 어쩔 수 없는 안타까움을

그리 표현했다.

그래서 독자는 불륜이다 라는 단어로 이책을

덮어버릴수 는 없다. 화려한 도쿄의 한 곳에

수 많은 일들이 오늘도 벌어지고 있고, 그 속에선

또다른 코우지, 토오루,시후미, 키미코가

사랑을 찾고 있을테다.

에쿠니 가오리가 아니면 불편한 이런관계를

이렇게 섬세하면서 다소 정갈하게 정리하지

못했을듯 싶다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo