미스터 피넛 1
애덤 로스 지음, 변용란 옮김 / 현대문학 / 2011년 3월
평점 :
절판


만만치 않은 분량임에도 단숨에 읽었다. 그냥 가벼운 추리소설이라고 생각했는데, 다 읽고 난 지금은 단순히 추리소설이라고만은 할 수 없는, 잘 만들어지고 잘 짜여진 심리소설을 대한 느낌이랄까.

소설에서는 세 남자의 이야기가 펼쳐진다.
성공한 게임설계자로서의 삶을 살고 있는 데이비드 페핀. 결혼 13년차인 그는 아내와 거의 대화가 없다. 그는 두 사람의 문제가 우울증이 있는 아내의 강박적인 다이어트 때문이라고 생각한다. 그는 여전히 아내를 사랑하지만 가끔은 아내가 죽기를 바란다. 그런데 어느 날, 그녀가 땅콩을 삼키고 죽고 만다. 그리고 이내 유력한 용의자가 된다.
페핀이 살해했다고 굳게 믿는 형사인 해스트롤이 있다. 그 역시 결혼생활에 문제가 있다. 아내 한나가 어느 날 이유 없이 침대에 드러눕더니, 그 이후로 꼼짝도 않고 지내는 것. 이유를 물어도 ‘아직도 모르겠냐’는 대답만 할 뿐이다. 해스트롤은 답답하기만 하다.
또 한 사람의 형사 셰퍼드. 이 남자의 과거는 그야말로 ‘미스터리’다. 의사였던 이 남자는 아내를 잔인하게 살해한 혐의로 유죄판결을 받은 전적이 있다. 지금은 다시 무죄판결을 받고 형사로서 새 삶을 살고 있지만, 과거 그 사건의 진상을 아는 사람은 아무도 없다.(영화 <도망자>로도 익숙한 새뮤얼 셰퍼드 사건의 주인공이다.) 

이 여자는 땅콩 알레르기가 있으면서 왜 하필 땅콩을 삼키고 죽었을까?
이 여자는 대체 왜 침대에 누워만 있는 거지?
이 여자를 차마 눈을 뜨고 볼 수 없을 정도로 잔혹하게 살해한 것은 정말 남편일까? 

이런 물음표들을 안고 한 여자의 죽음에 얽힌 수수께끼를 따라가다 보니, 어느새 사람과 사람의 관계, 그 이면, 인간의 내면에 깊이 자리한 잔인함 등을 마주하게 된다. 블랙 유머, 신랄한 풍자, 인간 심리에 대한 예리하고도 날카로운 묘사, 제도에 대한 삐딱한 시선을 문장 곳곳에서 만날 수 있다. 유머러스하면서도 책을 덮으면 깊은 슬픔이 느껴지는... 여운이 남는 작품이었다. 

 "우리는 사랑을 맞이할 준비가 되어 있을까?"
요상하게도 책을 덮은 다음에도 자꾸만 생각나는 소설이다.
 




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
주석 달린 버드나무에 부는 바람 - 케네스 그레이엄의 <버드나무에 부는 바람> 깊이 읽기 주석 달린 시리즈 (현대문학) 2
케네스 그레이엄 지음, 애니 고거 주석, 안미란 옮김 / 현대문학 / 2011년 1월
평점 :
품절


읽을 때마다 새로운 발견이! 책꽂이에 꽂아두고 두고두고 읽고 싶은 책!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
주석 달린 허클베리 핀 - 마크 트웨인의 <허클베리 핀의 모험> 깊이 읽기 주석 달린 시리즈 (현대문학) 1
마크 트웨인 지음, 마이클 패트릭 히언 엮음, 박중서 옮김 / 현대문학 / 2010년 12월
평점 :
품절



연초 올해 계획 중 하나는 ‘고전읽기’였다. 갖가지 세계문학전집들 중 무엇을 골라 읽을까 고민하던 중, <주석 달린 허클베리 핀>이 마음을 끌었다. 그 계획의 첫 책치고는 상당한 분량의 책이긴 했지만, ‘이왕 하기로 한 거, 이쯤은 되어야지!’  생각했다.

어릴 적 소년소녀명작전집 등에서 다이제스트판으로 보았거나 일요일, TV 만화를 본 것 말고 제대로 <허클베리 핀의 모험>을 읽은 적이 없었던 터라, 완역판 중에서 이 책을 고른 건 잘한 일이라는 생각이다. 기존의 완역판들과 달리, 당시 흑인의 비속어 등을 그대로 살려 번역했다는 점도 마음에 들었다.(기존의 완역판들에서 똑같은 오역이 되풀이 되었다는 것을 알고 보니 더욱.)

새롭게 읽은 헉 핀과 노예 짐의 생애 최고의 모험담도 즐거웠지만, 본문보다 더 긴 주석을 통해 얻을 수 있는 작품에 관한 지식들(가령 ‘허클베리’가 우리나라 산앵두와 비슷한 블루베리 종류라는 것, 트웨인의 생애에 관한 것 등)도 이 책을 읽는 또 하나의 즐거움이었다.

책장에 꽂아두고 두고두고 꺼내 읽는 것은 물론, 대를 물려 읽고 싶은 ‘좋은 책’을 만났다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
더 송 이즈 유 The Song is You
아서 필립스 지음, 김선형 옮김 / 현대문학 / 2010년 12월
평점 :
품절



“내가 얻고 싶은 넘버원 히트송은 여러분의 눈물에 달렸으니, 그러니 우세요!”
 

잘나가는 광고감독 줄리언 도나휴, 그는 아이팟을 귀에 꼽으면 온몸이 편안해진다. 두 살짜리 아이를 잃고 절망의 늪에 빠져 있는 상처받은 영혼인 그에게 유일한 구원은 음악이다. 음악은 그에게 여전히 갈구할 만한 무언가가 있다는 것, 과거는 전주곡에 불과할 뿐이라는 사실을 일깨워주었다.  

그는 어느 날, 우연히 들른 클럽에서 그녀의 노래에 빠진다. 그리고 두 사람은 직접적으로 만나지는 않지만 우정과 로맨스, 멘토, 그리고 철학이 합쳐진 관계가 된다. 서로에게 이끌리면서도 자신들의 꿈에 오점이 생길까봐 두려워서 먼 거리를 유지하면서 마치 술래잡기 같은 사랑을 펼친다.

뉴욕 맨해튼을 배경으로 겨울부터 시작해서 봄, 여름, 가을이라는 계절을 거쳐서 전개되는이 소설을 덮고 나면, 묘하게도 위로받은 기분이 든다. 마치 아름다운 한 곡의 음악을 들은 기분이다. 주인공처럼 ‘어디를 가든 일상의 사운드트랙을 휴대하고 다니는’ 고독한 현대인들에게 소통에 대한 희망과 깊은 위로를 주는 매혹적인 소설이었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
신은 주사위를 던지지 않는다
오이시 에이지 지음, 오현숙 옮김 / 폴라북스(현대문학) / 2010년 11월
평점 :
절판


10년 전 홀연히 자취를 감춘 비행기가 10년만에 공항에 나타났다.  

거기에 탑승했던 사람들은 그저 각자의 사정을 안고 지방에서 상경하던 사람들이었다. 그저 몇 시간 만에 공항에 내린 탑승자들을 반기는 건, 그들이 죽은 줄 알고 10년을 고통 속에 필사적으로 살아온 사람들이거나 그들이 10년 후에 다시 나타날 거라는 과학자의 말에 한 가닥 희망을 걸고 가족을 기다리던 사람들이었다.  

그러나 반가운 재회도 잠시, 탑승자들은 3일 후 사라질 예정이다.  

이 소설은 승객 한 사람 한 사람과 그 가족들의 3일간을 돌아본다. 그들 저마다의 삶이 세세하게 묘사되어 있다. 누군가가 주역이 아닌, 저마다 다른 인생이 어우러져 있는 점이 마음에 든다. 이 짧은 3일간의 이야기는, 갑작스러운 이별 후 10년, 이들이 제대로 마음을 나누고 사랑을 전하며 이별할 수 있게 해준 '신'의 선물이 아니었을까.  

나의 삶과 내 주변을 돌아보게 하는 소설이었다. 책을 덮고나면 가슴이 따뜻해질 것이다. 추운 겨울, 마음이 훈훈해지는 감동적인 소설이었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo