올리버는 할머니가 좋아 난 책읽기가 좋아
장 반 리우벤 지음, 아놀드 로벨 그림, 노은정 옮김 / 비룡소 / 2012년 10월
평점 :
절판


난 책읽기가 좋아 1단계

<올리버는 할머니가 좋아>

*과자 굽는 날*

비가 오고 쌀쌀한 날에 올리버는 엄마와 함께 과자를 굽기로 해요. 식탁 위 큼직한 노란색 그릇에 버터, 설탕, 귀리, 밀가루, 베이킹 파우더를 넣고 ,젓고 젓고 또 저었어요. 밀가루가 올리버, 아만다에게 온통 튀었어요. 반죽에 향신료, 너트멕과 정향, 계피도 솔솔 뿌리고, 건포도도넣었어요. 다 된 반죽을 올리버가 조물 조물 동글 동글 반죽을 작게 빚었어요. 엄마가 쿠키를 오븐에 넣었어요. 주룩주룩 빗소리와 함께 노릇노릇 쿠키가 구워져요. 올리버는 엄마와 아만다다 있어 행복하다고 이야기 합니다. 그래서 엄마는 과자 굽는 날이 좋다고 이야기 합니다.

-쿠키를 만드는 과정에서 이루어지는 여러 활동들이 의성어, 의태어들과 함께 더 사실적으로 느껴지게 만드네요. 여기까지 올리버와 아만다의 쿠키 냄새가 나는 것 같아요.

 

*기분이 고약한 날*

동생 아만다와 자동차 길을 만들며 놀지만, 동생 아만다에게 자동차 한 대주기는 싫대요.아빠와 함께 책읽는 시간 올리버는 아만다가 보고 있던 책을 뺏었어요. 탑쌓기 놀이도 올리버는 아마나다와 하기 싫어하다 그만 탑이 무너지고 말았어요.아빠가 올리버에게 아만다의 마음을 전하지만 올리버는 싫어해요. 저녁 먹은 시간 올리버는 밥을 먹지 않는 아만다의 접시에 음식을 하나씩 놓아주어 먹게 하지요. 올리버가 주는 음식을 잘 먹는 아만다를 보며 온 가족의 기분이 좋아지네요.

-동생을 배려하기 보다는 모두다 내꺼, 나눠 쓰기 싫은 올리버 하지만, 동생에게 도움을 주고 그 도움을 받는 행동으로 남매간의 정이 다시 형성되는 이 이야기를 보며 우리집 남매를 생각하게 하네요. 큰아이의 심리와 작은 아이의 심리를 잘 느낄수있게 해주네요.

 

*할머니 오는 날*

어느날, 목요일 저녁 먹을 때 쯤 할머니가 벤자민 피그집에 놀러온다는 할머니의 편지가 옵니다. 엄마와 올리버는 할머니 맞을 준비를 열심히 해요. 할머니께서 쓰실 방을 치우고,예쁜 팬지꽃을 꺽어 침대 곁에 꽂아놓아요. 또, 할머니께 드릴 체리 파이와 다른 음식도 만들어요. 할머니는 체리 파이를 좋아했어요. 또, 올리버가 만든 건포도 파이도 좋아했어요. 할머니는 올리버와 아만다를 안고서 흔들의자에 앉아 흔들 흔들 얼러주었어요.

-할머니가 오신다는 아이들의 반가운 감정이 실제 체리 파이와 소꿉놀이로 만든 건포도파이를 만드는 과정에서 느껴지네요.집에 오는 손님들이 항상 반가운 우리 집 아이들의 감정도 이렇겠지요.

*눈 오는 날*

눈오는 날 눈송이를 보던 올리버는 엄마와 함께 나가서 놀 계획을 세우고 나갈 준비를 해요. 먼저 스웨터를 입고, 두툼한 외투를 입고, 목도리를 둘르고, 모자를 쓰고, 부츠를 신어요.동생 아만다도 올리버를 따라 옷가지를 가지고 옵니다. 동생을 돌보는 엄마를 대신해 올리버는 혼자서 부츠를 신기도 해요. 하지만, 엄마가 옷을 입는 동안 그만 장갑과 모자, 목도리가 엉망이 되어 엄마는 속상해서 울고 말아요. 하지만 올리버와 아만다는 엄마를 위로하고, 눈이 오는 밖으로 나가요.

-정리하는 엄마와 어질러 놓는 아이들간의 신경전이 잘 느껴는 이야기인데, 이것을 읽는 아이들이 엄마의 마음을 알게 되지 않을까요? 약간의 기대를 하게 되네요.

*누구지?*

잠자기전 올리버는 아빠와 숨바꼭질을 하네요. 이불속에 숨은 올리버의 귀를 보며 아빠는 생쥐인가? 애벌레인가? 오이인가? 포크레인인가? 미트볼인가? 물어보네요.하지만 “아니에요”라는 답만 나오네요. 모르겠다고 아빠가 말하자 올리버는 “아빠 아들 올리버”라는 답을 하네요. 그 대답과 함께 아빠는 올리버를 안고서 뽀뽀를 해주네요. 그리고, 저녁인사와 함께 올리버는 스르르 단잠에 빠졌어요.

-잠자기 전 귀여운 장난꾸러기 아빠와 아들의 모습이 보이네요. 귀여운 우리 아이들에게도 언제나 잠자기전의 놀이는 신난답니다.

 

<올리버는 할머니가 좋아>를 읽고 난 느낌은 우리 아이들의 일상과 행동의 이유, 생각들을 느낄수 있었다는 것입니다. 이 책에서는 올리버가 주인공이지만, 그 이야기들의 주인공은 우리집 아이들인 것 같았습니다. 아이들의 감성 및 감정을 잘 잡아서 써진 이야기인 것 같습니다. 처음 긴 이야기책을 접하는 아이들에게 쉽고 재미있게 다가갈 수 있을것 같습니다. 잠자기 전 아이들에게 읽어주기에도 너무도 좋을 것 같습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
주시경 새싹 인물전 51
이은정 지음, 김혜리 그림 / 비룡소 / 2012년 9월
평점 :
구판절판


우리 나라 국어학자 주시경을 읽고

새싹 인물전 51 주시경을 받았을 때 아! 국어학자 주시경이라는 것이 나의 지식의 정도였다. 단순히 국어. 우리말과 글을 연구한 사람이라는 생각이 다였다. 하지만, 이 책을 읽어보니 우리글을 창제하신 세종대왕도 대단하신 분이지만, 그 글을 우리 백성 우리 나라 사람들이 좀 더 편하게 쉽게 만들어 주신 분은 주시경이 아닌가 하는 생각이 들었다. 또한, 한글날 세종대왕만 생각할 것이 아니라 우리글,말을 위해 노력하신 국어학자분들도 생각해봐야 한다는 생각이 들었다.

 

국어학자 주시경은 1876년 12월 22일에 태어나 어려서부터 훈장님인 아버지께 한문을 배웠어요. 그러다 열두살 무렵 가족들과 헤어져 서울 큰아버지댁으로 갑니다. 거기서 어려운 한문을 배우면서 한자로는 쓸수 없는 소리들을 보며 한자의 어려움을 느낍니다. 그러다 한자와 달리 어떤 소리도 글자로 쓸 쑤 있는 훈민정음을 접하면서 빠져들었어요. 당시에는 훈민정음을 얕잡아보고 언문이라 부르며 무시했지만, 주시경은 우리나라 사람들에게 필요한 글은 훈민정음이라고 생각했어요. 그러던중 진짜 서양에서 들어온 신학문을 가르치는 학교 배재학당에 다니며, 많은 깨우침을 느끼고, 훈민정음을 제대로 공부해서 우리말을 바로 잡기로 마음먹어요.

주시경은 집안 형편이 어려워 수업이 끝난 후 일을 해가며 우리글을 연구했어요. 당시 우리나라에는 사람들이 두루 볼만한 우리글 문법책이 없어서 우리글 문법책을 만들기 위해 노력했지요. 주시경은 연구를 거듭할수록 우리말과 글이 매우 훌륭하고 아름답다는 걸 깨달았어요. 그 무렵 독립 운동가 서재필이 만든 ‘독립신문’이 한문이 아닌 우리글 신문을 낸다고 하여 <독립신문>의 교정을 맡기도 했어요.

1896년 4월 7일 우리나라 최초의 우리글 신문은 <독립신문>이 나왔어요. <독립신문>은 사람들에게 술술 읽혔어요. 하지만, 정부의 대신들은 <독립신문>을 못마땅해 생각하여 주시경은 억울하게 감옥에 갇히다 풀려나기도 했어요.

1898년 12월 31일 주시경은 우리글 문법책<대한국어 문법>의 첫 번째 원고를 완성했어요. 이 책은 우리말 자음과 모음의 특징을 밝히고 어떻게 발음해야 하는지를 정리하고 훈민정음이 만들어진 과정을 실어 우리글에 얼마나 큰 뜻이 있는지도 알렸어요.

배재학당을 졸업한 뒤 주시경은 <대한국어문법>을 교과서 삼아 학교에서 국어를 가르치기 시작했어요. 그후 정부에서 국어교육의 필요성을 깨닫고 만들 국문 연구소의 연구원이 되어 우리글의 맞춤법과 발음을 연구했어요.

1910년 8월 우리 나라는 일본의 식민지가 되고 말았어요. 강제로 우리나라를 빼앗은 일본은 학교에서 우리말과 우리 역사를 가르치지 못하게 했어요. 하지만, 주시경은 우리말과 글을 더욱더 열심히 연구했어요.

1913년 주시경은 훈민정음이 ‘백성을 가르치는 바른 소리’라는 좋은뜻이지만, 한문이름인 것을 고민하다 ‘하나이자 크고 바른 글’이라는 뜻의 ‘한글’이란 이름을 지었어요.

1906년 <대한 국어문법>, 1910년 <국어문법>,<말의 소리> 책을 써서 펴냈어요.

주시경은 한글에도 옥편과 같이 낱말의 뜻이나 쓰임이 궁금할 때 언제든 찾아볼수 있는 책의 필요성을 느끼고 뜻을 같이 하는 사람들과 함께 우리나라의 첫 번째 국어사전인 ‘말모이’를 만들기 시작했어요. 하지만, 일본의 간섭과 방해가 심해 다른 나라로 떠나 우리말 연구를 계속할려고 하였어요. 하지만 주시경은 갑작스럽게 병이 나서 쓰러지고 말았어요

1914년 7월 27일 주시경은 서른 아홉의 나이로 영영 눈을 감았어요.

주시경은 평생을 오로지 우리말과 우리글을 사랑하는데 바쳤어요. 한글의 큰 뜻이 바로 설 수 있도록 든든한 주춧돌이 되었어요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
다윈의 꿈틀꿈틀 지렁이 연구 지식 다다익선 47
니즈마 아키오 지음, 고향옥 옮김, 스기타 히로미 그림 / 비룡소 / 2012년 8월
평점 :
절판


비룡소의< 다윈의 꿈틀꿈틀 지렁이 연구>

책제목에 '다윈" 이라는 이름이 나와있어 진화론의 다윈인가 아니면 지렁이 연구라는 것을 한 또다른 과학자 다윈인지 궁금했다. 하지만, 책을 읽고 나니 두사람이라고 생각한것이 실은 진화론을 주장한 19세기 영국과학자인 찰스 다윈의 지렁이 연구에 관한 이야기였다.

 

  이 책은 다윈이 쓴것이 아닌, 다윈을 좋아하고 다윈의 책을 즐겨 읽고 동경한 작가가 다윈의 지렁이에 관한 책을 만난 후 책에 나와 있는 다윈의 연구와 시간을 따라 여행하며 느낀 느낌과 연구 결과를 확인해 가는 일련의 과학 감상문, 여행문인것 같다.

 

 진화론이라는 단어와 연관되어 찰스 다윈이라는 이름만 알고있는 나에게 이 책은 또다른 찰스 다윈에 대해 알려준다.

 찰스 다윈은 '땅의 모습이 오랜 시간에 걸쳐 변해가면 거기 살고 있는 생물도 따라 변할지 몰라'라는 생각을 가지고  5년동안 배를 타고 세계를 돌아다니며 관찰하며 생각한것을 <비글호 항해기>라는 책을 썼다. 이것을 보면 다윈은 여행가이며 탐험가, 과학자이다.

 

 세계 여행을 하며 연구하던 다윈이 지렁이 연구를 시작한 것은 스물 여덟. 40년 넘게 관찰 연구하여  '지렁이가 만드는 부식토와 지렁이의 습성 관찰'이라는 책을 내고 1882년 일흔 세살의 나이로 세상을 떠난다. 여기서 위대한 과학자로서의 다윈을 다시한번 느낄수있었다. 우리가 쉽게 지나칠수있는 지렁이. 또한 지렁이의 습성과 땅의  연관관계를 생각하며 단 하나의 실마리로 40년 넘게 연구하고 또 연구하는 그의 끈기 그리고 과학자로서의 호기심등 관찰자적인 모습을 엿볼수있었다.

 

 집근처 목초지를 직접 땅을 파가며 지렁이와 석회조각을 뿌려둔 땅의 모습을 매일매일 관찰하다 1871년에

땅을 파보며 지렁이가 활동한 그 결과물을 보았을때 다윈은 그 감정,느낌이 어땠을까?하는 궁금증과 거기서 또다른 호기심을 발견했을것 같은 모습이 상상되기도한다.

 

 이런 찰스 다윈의 책을 접한 작가는 150년이 지난 지금 찰스 다윈이 걸어간 그길을 따라 걸어본다.

지렁이도 관찰해보고, 다윈이 석회조각을  뿌려 실험한 장소도 직접 가본다. 하지만, 시간이 지나 바뀐 지형으로 작가는 다윈의 실험장소를 찾지는 못하지만 많은 궁금증,호기심을 남기며 또다른 찰스 다윈이 되어가는 것 같다.

나도 이책을 읽고 난 후 작가와 같은 궁금증이 남았다.

 

 찰스 다윈이 지금까지 과학자로서 그 이름이 남아 있는 것은 자기가 생각한 이론을 생각하고 증명하기 위해 끊임없이 증거와 사실을 찾아 호기심있게  관찰 연구하는 모습이 있기 때문인것 같다.

 

 이 책을 접하는 딸아이도 찰스 다윈 처럼 평소생활속에서 쉽게 지나칠수있는 것들에 대해 관심 가지고 호기심을 느껴 보았으면 좋겠다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo