-
-
사라바 1 - 제152회 나오키상 수상작 ㅣ 오늘의 일본문학 14
니시 카나코 지음, 송태욱 옮김 / 은행나무 / 2016년 1월
평점 :
절판
빛깔 고운 옷을 입고 있는, 그 제목만으로도 아름다운 책 <사라바>를 만나 보았다.
" 2015년 제152회 나오키상 수상작, 일본 서점대상 2위, 2015년 한 해 일본 최장기 베스트셀러"
라는 화려한 수식어가 이 책이 출간되자마자 궁금증을 유발시켰다. 사실 이러한 수상 경력 이력의 베스트셀러에 눈길이 가는 나인지라 사전에 큰 정보없이 이 책을 읽어보았다.
아직 2권까지 독서를 완결하지 못한 상태라 1권 부터 짧게 리뷰를 써놓아본다.
이 소설은 '아유무'라는 소년의 1인칭 시점으로 이야기가 전개된다.
아유무는 해외로 다니시는 아버지의 직업상의 특성으로 이란에서 태어났다. 그리고 다시 유치원 때 일본으로 잠시 귀국했다가 초등학생 때 다시 이집트로 가게 되고 다시 일본으로 돌아와 생활하게 된다.
1권에서 아유무의 생활 무대는 이란, 이집트, 일본 등이다.
아유무 본인이 밝히기도 하거니와 소설 속에서 그려지는 아유무는 외모가 빼어나고 매력이 있어 다른 사람의 관심을 끌고 또 사랑받는 아이이다.
반면 그의 누나 '다카코'는 어려서부터 이해할 수 없는 이상한 행동을 해서 유치원, 학교, 집에서 또한 따돌림과 외면을 받는다. 심지어 본인 스스로 그렇게 인식되어 지고 싶어 기행을 일삼는 것 같다. 그래서 그런지 동생 아유무는 더욱더 누나와는 달리 다른 사람 눈에 띄이지 않게 얌전하게 무난하게 구려고 한다. 본인의 표현대로라면 자신의 수려한 외모 탓에 조금이라도 친근하게 하면 순식간에 다른 사람의 사랑을 독차지 하게 되기 때문이란다.
아유무의 어머니 역시 범상치는 않다. 늘 집에 있으면서도 딱 달라 붙는 짧은 스커트에 화장을 반드시 하고 있으며 고상스럽고 우아한 말투를 사용한다. 어머니라는 역할 보다는 여자라는 역할에 더 충실한 사람이다. 이런 어머니를 누나는 '그 사람'이라고 칭한다. 둘의 사이가 좋지 않음을 알 수 있다.
이집트로 온가족이 이사를 가면서 이집트에 있는 동안의 가족의 삶은 나름대로 화목하고 행복했다. 기행을 일삼던 누나도 곧 잘 적응하는 듯 했고, 어머니 역시 마음에 잘 맞는 가정부를 만나 생활이 안정되고 주변 국가들을 여행다니고 쇼핑을 하며 즐긴다. 아유무 역시 '야곱'이라는 이집트 친구와 우정을 돈독히 하며 평화로운 시절을 보냈다.
그러나 어떤 사건으로 어머니와 아버지가 이혼을 하게 되면서 일본으로 돌아오게 되고 아유무와 누나 다카코는 어머니를 따라 살게 된다. 양육비와 생활비는 아버지로 부터 받아 어머니는 일을 하지 않고 생활하는데 곧 어머니에게 남자친구가 생기게 된다.
누나 다카코는 학교에서 또 이상한 아이로 찍히게 되고 기어코 등교거부를 하더니 고등학교 진학을 하지 않게 된다. 대신 이웃에 따르던 아주머니가 만든 이상한 종교 '사토라코몬사마'에 빠지게 된다.
고등학생이 된 아유무는 '스구' 라는 친구를 만나 우정을 쌓게 된다.
그러나 곧 얘기치 않은 일로 스구와의 우정에 금이 가게 된다고 예고하며 소설의 1권은 끝이 난다.
사실 1권을 읽으면서 생각만큼 읽히는 속도가 붙지 않아 애를 먹었다. 아유무의 1인칭 시점으로 이야기가 전개되다보니 아유무와 누나의 성장 과정의 이야기가 초반에는 조금 느리게 전개되었고 이야기의 눈높이가 딱 아유무 본인의 높이 정도라 조금 유치하게 느껴지는 면도 없잖아 있었다. 책에 대한 사전 정보가 없었던 터라 아유무의 성장 소설인가 싶기도 했다.
아유무네 가족이 이집트로 떠나는 시점인 책의 중반이 조금 지나고서야 흥미가 생기고 속도가 붙었는데 이집트에서의 이야기는 아유무와 이집트 친구 '야곱'의 우정의 이야기가 주였다. 겨우 초등학생의 나이인지라 성급히 말하기는 그렇지만 처음에는 조금 동성애적인 느낌이 들기도 하였으나 그렇지는 않은 것 같다.
'사라바' 라는 단어의 의미 또한 아유무와 야곱이 자주 주고 받는 인사말, 언어였음을 얘기한다.
"우리의 '사라바'는 '안녕'이라는 의미뿐만이 아니라 다양한 의미를 내포한 말이 되었다. '내일도 만나자' '잘 있어' '약속이야' '굿 럭' '갓 블레스 유' , 그리고 '우리는 하나야'.
'사라바'는 우리를 이어주는 마법 같은 말이었다. "
-1권 257쪽
'사라바' 는 아유무, 야곱 간의 인사이자 위로의 언어였다.
그리고 나중에는 아유무가 뭔가 좋지 않은 일이 있을 때나 마음이 괴로울 때 중얼거리면 마음의 평온을 느끼게 해주는 단어였다.
독특했던 것은 여기 등장인물들이 아유무를 제외하고 독특한 종교들을 믿는다는 것이다. 이슬람교, 콥트교,
사토라코몬사마교까지... 다양한 종교와 신앙을 가지는데 아직 1권만을 읽고는 이것이 소설 전반적으로 가지는 의미는 파악이 되지는 않는다.
본격적인 주된 이야기는 2권에서 펼쳐지는 듯 하고 읽는데 점점 가속이 붙고 있는 중이라 2권까지 읽고 난 후면 소설의 전반적인 메시지와 느낌을 파악할 수 있을 듯하다.
"사라바"
참 예쁘기도 하지만 묘한 단어이다. 어떤 여운을 남겨줄 이야기가 있을지 얼른 2권을 읽고 마무리 지어야겠다.