단순한 열정
아니 에르노 지음, 최정수 옮김 / 문학동네 / 2001년 6월
평점 :
절판


자전적 소설. 유부남과의 관계에 집착한 경험을 약간의 소설적 요소로 풀었다. 74쪽으로 짧다. 흥미로운 것은 작가와 연애한 33살 연하 청년이 이 소설을 문체까지 옮겨서 <포옹>이라는 소설로 만들었다는 것.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
사랑의 유희 독일현대희곡선
아르투어 슈니츨러 지음, 장미영 옮김 / 성균관대학교출판부 / 1999년 4월
평점 :
절판


3막 비극. 희곡 30편과 소설 60여 편을 남긴 독일 작가. 잠시 사랑한 남자와 영원히 사랑하기 원했던 여자. 편집 상태가 좀 많이 아쉽다. 작가소개, 작품소개는 자세한 편이다(이것도 아쉽지만).

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
깊이에의 강요
파트리크 쥐스킨트 지음, 김인순 옮김 / 열린책들 / 2002년 2월
평점 :
구판절판


3개의 단편, 1개의 에세이. 쓸쓸한 상상력이 압착된 이야기랄까. 15년이라는 세월이 흘렀지만 표제작이 독자에게 묻고 있는 `깊이`의 부재는 여전히 유효하다. 물론 `깊이`는 더욱 복잡한 양상이 됐지만.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
내 슬픈 창녀들의 추억
가브리엘 가르시아 마르케스 지음, 송병선 옮김 / 민음사 / 2005년 4월
평점 :
장바구니담기


알려진 대로 가와바타 야스나리의 <잠자는 미녀>와 닮은 꼴의 이야기다. `번안`했다고 봐도 무리가 없을 듯. 노인과 어린 여자의 절대 섞이지 않을 평행적 관계, 또는 사랑. 꿈일까 현실일까.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
조야의 아파트.질주 책세상문고 세계문학 26
미하일 불가코프 지음, 김혜란 옮김 / 책세상 / 2005년 3월
평점 :
품절


러시아를 대표하는 작가 중 한 명. 희곡 두 편이 엮여있다. 두 편 모두 1920년대 러시아 내전과 그 직전이 배경이다. 읽을만하고, 책값이 저렴하다. 이제 <거장과 마르그리타>를 읽고 싶다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo