브랜드가 되어 간다는 것 - 나는 하루 한번, [나]라는 브랜드를 만난다
강민호 지음 / 턴어라운드 / 2019년 4월
평점 :
장바구니담기


브랜드가 되어간다는 것을 다 읽고는 나의 가치는 얼마나 되는지 한번 생각해보았다.

누가 나의 가치를 매겨주지 않았고, 다른이와 비교했을 때 내가 차별적인 무엇을 지니고 있는지 그동안 크게 생각해보지 않았다.

나는 그냥 주어진 일상 속에서 정말 물 흘러가듯이 하루, 하루를 보내왔던 것 같다.

그래서 나를 돌아볼 수 있는 게 뭐가 있을까 생각하다 컴퓨터 본체에 usb를 꼽아 묵혀두었던 나의 이력서를 한번 훑어보았다.

자기소개부터 성장배경, 이력, 자격증, 경력사항 들까지 단지 종이 두장에 나를 말할 수 없지만 그나마 내가 한눈에 나를 알아볼 수 있는 건 왠지 이력서 같았다.

그리고 이력서를 훑어보니 그냥 표면적인 내가 보였다. 남들이 알 수 있는 내가 보였다.

분명 어딘가는 솔직하지 못한 부분이 있었을 것이고, 어딘가는 과장된 부분도 있었을 것이다. 그러나 누군가는 다 지니고 있는 그런 스펙이라 참으로 매력적이 못했겠구나 하는 걸 알 수 있었다.

그래도 그나마 내가 나를 객관적으로 바라볼 수 있어서 좋았고, 내가 언제 조금 더 열심히 살았는지 확인할 수 있었던 것 같다.

그런데 한번 더 생각해보니 이력서는 취업 후 크게 업데이트가 되지 않은 것 같다.

몇개의 자격증이 추가되기 하였으나 취업전보다는 치열하게 무언가를 준비하고 살고있지는 않은 것 같았다.

그렇다면 과연 지금의 나의 가치는, 나의 브랜드는 어느정도일까?



그동안 나는 시간관리 책과 자기계발서를 참으로 많이 읽었다.

하지만 그나마도 읽긴 읽었으나 실행에 옮기거나 직접적으로 나를 변화시키지는 못했던 것 같다.

그런데 브랜드가 되어간다는 것이라는 책은 멈춰있던 나를 조금이라도 움직이게하는 그런 책이였다.

나를 만드는 것은 다른 누구도 아니며, 내가 나를 어떻게 가꾸느냐에 따라 나의 삶이 다른 브랜드가 될 수 있다.

솔직히 아직까지 가치있는 삶이 무엇이며, 내가 중시하는 가치가 어떤 것인지 확언할 수 없다.

그러나 지금 내가 할 수 있는 것에 최선을 다하고, 남아있는 시간에 그냥 멀뚱히 시간만 버리는 것이 아니라 무언가를 위해 노력한다면 그것은 쌓이고 쌓여 나의 가치를 지금보다 더 높게 만들어줄 것이라 확신한다.

저자는 우리가 생각하는 높은 대학을 나온것도 아니다. 그럼에도 많은 이들이 책에 환호하는 저자가 되었다.

그가 이렇게까지 될 수 있었던 것은 그만의 확고한 철학과 가늠할 수 없는 수많은 시간의 노력이 뒷받침하고 있을 것이다.

저자가 말한대로 하루는 24시간이다. 우리에게 똑같이 주어진 시간은 무려 24시간이다.

나는 퇴근 후에는 지친 나를 위로하겠다하며 힐링을 찾아 카페를 가고, 주말에는 쉬고자 숲을 보거나 공원을 찾기도 한다.

그리고 이건 워라밸, 힐링, 소확행이라며 나의 행동을 정당화하기 급급했던것 같다.

그러나 저자는 말한다. 이 모든 것은 자기합리화일 뿐이라고 말이다.

남들만 부러워하지말고, 남들의 성공담만 읽고 충격받을 게 아니라 내게 주어진 시간에 힐링을 찾을 게 아니라 나의 가치를 찾기 위하여 노력해야할 것이다.

성공은 그냥 절로 굴러들어오는 것이아니다. 우선 나의 목적지를 찾고, 그 목적지에 도달하기 위하여 충분히 준비를 하여 뛰어볼 시점인 것 같다.

늦었다고 후회하고, 그냥 자포자기하기에는 아직 나는 젊고 무엇이든지 할 수 있다.

뭐라도, 어디든 가기 도달하기 위하여 오늘부터가 아닌 지금부터라도 나의 시간을 생산적으로 소비할 수 있도록 노력해야겠다.

그 어느 책보다 나를 좀 더 깨우는 책이 아니었나싶다. 자기계발서를 고민한다면 브랜드가 되어간다는 것을 읽어보길 추천한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
순해정해
김영로 지음 / 파랑새미디어 / 2019년 3월
평점 :
장바구니담기


영어는 늘 큰 숙제이기도한데, 대학을 졸업하고 사회인이 되고나서는 교과서적 영어가 아닌 생활영어나 영어번역, 영어독해에 좀 더 관심이 갔던 것 같다.

이제는 매번 돌아오는 영어 시험 준비를 할 필요도 없고, 영어 교과서나 영어 문제집을 들고 다니며 점수 취득을 위하여 공부를 할 필요가 없어졌기 때문이다.

대신 언제, 어디서 사용할지 모르는 생활영어에 관심이 가기 시작했고, 사회에서 나의 커리어를 위하여 영어번역과 독해에 좀 더 큰 관심이 갔던 것 같다.

그런점에서 영어번역과 영어독해를 좀 더 빠르고 쉽게 접하기 위하여 적당한 책이 필요했는데 그 책이 바로 영로쌤의 <순해정해>가 아닌가 하는 생각이 들었다.

번역과 독해는 늘 어려웠고, 시간이 오래걸리기 마련이였는데 그동안 배웠던 방법이 아닌 <순해정해>에서 알려주는 독해방법으로 문장을 바라보니 조금 더 독해 속도가 빨라지는 것이 마주할 수 있었다.

사실 처음에는 책의 구성과 책의 내용에 적잖이 당황스럽기도 했다. 아마 많은 이들이 처음에는 나같은 반응이였을 것이다.

목차가 끝나고는 바로 영어 번역이 시작되는데 한문장당 매우 친절한 설명을 기대하였으나, 사실 그렇지는 않았다.

그러나 생각해보니 이 책은 쉽고 빠르게 독해하기 위한 방법을 알려주는 책이기에 한 문장당 번역 설명이 길 이유가 없었던 것 같다.

그리고 오히려 길지않은 해석으로 영어에 쉽게 질리는 나역시 책을 빠르게 넘기며 진도를 뺄 수 있어 더 좋았던 것 같다.

그러나 저자의 이전 책을 접한 분들이라면 이번 책에도 충분히 많은 도움을 받을 수 있을 것이며, 이 책을 처음 접하는 분들은 영어번역 공부에 새로운 접근에 참으로 신선할 것이라 예상된다.


이전엔 1,2 장을 살펴보았고, 이번엔 3장 주요정보결합장치 :5종류에 대하여 살펴보았다.

5종류에는 to부정사구, 분사구, 관계절, 동격구, in전치사구로 구성되어있는데, 늘 내가 어려워 하던 부분이라 관심이 갔다.

더구나 무려 5종류의 내용이 40페이지 미만의 내용이라니 놀랍지 않을 수 없었다.

하기사 두껍고 무거운 책을 다 본다고하여 내 머릿속에 다 기억이 되는 것도 아닌데, 짧은 내용이여도 핵심만 파악된다면 가벼운 책도 오히려 큰 도움이 될 수 있을 것이라 예상되었다.

더불어 각 챕터별 간단한 문장이 순해정해 방법으로 독해되어있기에, 오히려 독해에서 많이 막혔던 분들이 이번 책이 훨씬 영어번역에 큰 도움이 될 것이라 생각되었다.

또한, 챕터별로 구분되어있기에 내가 막히는 부분만을 다시 반복하며 독해 능력을 키우는 것도 큰 도움이 되리라 생각한다.

나또한 그런 마음으로 <순해정해> 책을 또 다시 펼쳤던 것 같다.



<순해정해>의 이번 주요정보결합장치 :5종류를 통하여 영어 문장을 이어주는 결합장치에 대하여 조금 더 명확하게 알 수 있었던 시간이였다.

또한, 책 속의 결합장치에는 우리가 흔히 책에서 볼 수 없는 장치들도 많이 나와주었는데 그랬기에 이 책이 더 도움이 됐던 것 같다.

다른 책에도 늘 있는 내용이였다면 굳이 <순해정해>책을 펼칠 필요가 없었기 때문이다.

또한, 한국에서 흔히 볼 수 없는 표현들이 설명되어 충분히 공부할 수 있었기에 이번 시간도 나에겐 알찬 시간이였다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
빈센트 나의 빈센트 - 정여울의 반 고흐 에세이
정여울 지음, 이승원 사진 / 21세기북스 / 2019년 3월
평점 :
장바구니담기







정여울 작가는 빈센트와 조금이라도 관련된 모든 곳에 가보고 싶었다고 한다.

빈센트가 태어난 네덜란드의 준데르트, 빈센트의 그림이 가장 많이 소장된 암스테르담 반고흐미술관, 빈센트가 <밤의 카페테라스>를 그린 프랑스의 아를 등, 빈센트의 삶과 관련된 장소를 찾아 여행하며 빈센트와 가까워지길 원했다고한다.

그리고 누구나 이런 희망쯤은 마음 깊은 곳에 하나씩 있을 것이다.

하지만 우리의 일상 속에서는 그런 결정이 참 쉽지않고, 어딘가 장기간 훌쩍 여행을 떠나기도 쉽지않다.

그런 의미에서 빈센트를 온몸으로 느끼고 온 정여울 작가가 이렇게나 부러울 수가 없을 것같다.

사실, 빈센트의 그림은 누구나가 알 것이다. 아니 작품명을 모르더라도 빈센트의 그림을 모르는 사람은 아마도 없을 것이다.

나 역시 빈센트의 해바라기 그림이 우리집 화장대에 조그맣게 놓여져있고, 빈센트의 책도 내 책장에 몇 권 꽂혀있다.

그러나 나는 빈센트에 대하여 얼마나 알고 있나를 곱씹어보니 그냥 그림 몇 작품을 기억하는 정도였던 것 같다.

그런 의미에서 정여울의 에세이 <빈센트 나의 빈센트>는 나에게 너무나도 기대가 큰 책이 아닐 수 없었다.

빈센트는 동료 화가들과 사람들 뿐 아니라, 부모님의 사랑을 받는데도 실패한 인물이다.

그리고 끝까지 본인의 가정을 이루지 못했으니 그 외로움이 얼마나 사무쳤을지 상상조차 힘들다.

그림을 잘 그렸고, 실력도 너무나도 출중했으나 사회와 타협하지 않아 소위 잘팔리는 그림을 그리기보다는 본인의 화풍을 끝까지 고집했다.

그러다보니 모델을 구하기도 쉽지 않았고, 물감이 부족해 고민을 했다고도 한다.

우리가 그토록 열광하는 이 모든 그림들이 그 시대에는 주목받지 못했다는 점과, 주목받지 못하여 물감고민과 모델고민을 했다니. 정말 안타까운 빈센트의 과거다 알 수 있었던 에세이였던 것 같다.

그래서 빈센트는 자화상에 열중했던 것인가 싶기도 했다. 본인을 그리면 되니 얼마나 마음 편했을까.

그리고 해바라기, 카페 등 자연의 모습도 많은데 이역시 같은 이유에서 비롯되었을 것이라 조심스레 추측해보니 빈센트는 끝까지 그림을 그리면서도 참으로 큰 무게감을 지고 있지 않았을까하는 생각이 들었다.





<빈센트 나의 빈센트> 속에는 빈센트의 여러 작품과 정여울 작가의 정보가 담겨있었다.

아, 정말 내가 좋아하는 작품들의 해설과 그 뒷이야기를 빈센트의 시선에서 바라보니 참으로 알찬 책한권이였던 것 같다.

사실 전시회에서도 충분히 작품을 감상할 수 있다. 그러나 이 작품을 온전히 내가 이해한 것인가 하는 의문은 늘 있었다.

그러나 이제는 <빈센트 나의 빈센트>를 통하여 많은 작품을 온전히 느꼈으니 다시 전시회에서 빈센트의 작품을 본다면 빈센트를 오롯이 느낄 수 있을 것만 같다.

빈센트는 알면 알수록 그의 처절한 삶의 기록을 발견할 수 있다.

또한, 그럼에도 자신의 인생을 끝까지 포기하지 않고 붓을 놓지 않았다는 점과, 예술을 긍정적으로 바라보고 누군가와 인생을 같이 해보고자 끝까지 노력했다는 것도 알 수 있었다.

책 속에는 그간 우리가 알지 못했던 빈센트가 테오에게 보낸 편지에 내용이 가득하다.

그가 어떤 고민을 하고 지냈는지, 그가 그림을 어떻게 대해왔는지, 그가 타인과 인생을 같이 해보기 위하여 얼마나 노력해왔는지 등 말이다.

빈센트의 자화상을 보면 그림이 그저 사무친다. 본인의 귀를 잘랐고, 누군가는 압생트의 중독되어 그랬다고들하고, 그의 죽음에 대해서도 말이 많지만 그저 그 모든 것을 떠나 그만 온전히 바라본다면 그는 이 세상에서 본인에게 주어진 시간에 본인의 재능을 온전히 쏟고 간 사람이다.

그저 빈센트가 그림을 그리면서 조금 더 따뜻한 사랑 속에서 이 세상을 살다 갔으면 어땠을까 싶지만, 그럼에도 그는 그림을 통하여 충분히 희망을 그려내었기에 참으로 멋진 사람이었구나싶다.

이래서 정여울 작가가 빈센트에게 빠져있었구나를 실감할 수 있었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
순해정해
김영로 지음 / 파랑새미디어 / 2019년 3월
평점 :
장바구니담기





가끔 외국에서 살다 온 지인들에게 영어에 대한 고민을 늘여놓다, 이 문제가 왜 이게 답이냐라고 질문할때가 있다.

그러면 그들의 대답은 '그냥 이게 정답이야', '그냥 여기에서는 이 단어가 들어갈 수 밖에 없어. 이유는 나도 몰라'라는 이런 대답을 들을 때가 종종 있었다.

알고자 하는 대답은 전혀 듣지도 못했고, 지인은 그냥 정답이 이건데하며 이해하지 못하는 나를 보며 답답해하던 때가 기억이 난다.

그런데 <순해정해> 책의 시작을 읽다보니 지인에게서 왜 그런 대답이 나왔는지 이제야 조금은 알 것 같았다. 

영어이해의 빠른 길은 원어민처럼 영어의 어순을 따라 듣거나 읽으면서 바로 이해하는 게 큰 도움이 된다고 한다.

사실 말이 쉽지 우리가 갑자기 원어민처럼 어순을 따라 한다는 게 참 쉽지않다는 것이 분명하다.

만약 이 방법이 쉬웠다면 우리는 모두 영어에 큰 어려움이 없었을것이고, 학원을 다닐 필요도 없었을 것이다. 

그러나 우리는 정규교육을 통하여 영어를 읽고 쓰는 거에는 정말 큰 문제가 없다.

하지만 여기에서 벗어나 영어 독해, 영어 번역에 관심이 있다면 한번쯤은 원어민처럼 영어의 어순을 따라 읽으며 이해해보는 공부를 해보는 것도 참 좋은 방법이 될 것이라고 생각한다. 


이 책의 제목이기도 한 순해정해는 순서대로 이해하고 번역하기라는 뜻이다.

저자는 이것이 바른길이고 가장 빠른길이라고 소개한다.

그래서 나도 서둘러 책장을 펼쳤던 것 같다. 과연 순해정해의 방법이란 어떤 것일까하면서 말이다.

덕분에 간만에 연습장과 펜을 들고 영어를 써보았던 것 같다.

영어 번역과 독해를 위해선 영어를 쓰지 않고서는 공부가 되지 않았기 때문이다.

그리고 내가 글로 쓰고 순해정해방식으로 접근한 영어는 이러하다.


Questions of deucation are frequently discussed / as if they bore no relation to the social system / in which and for which the education is carried on.


내가 쓴 영어 문장을 순해정해 방법으로 해석하면 <교육 문제들은 흔히 논의된다, / 마치 그것들이 사회 체제와 관련이 없는 것처럼. / 그러나 (일정한) 사회체제안에서 그리고 그 사회체제를 위해 교육은 실시된다.라고 해석된다.

이러한 순해정해의 접근으로 한 문장을 번역해보니, 영어가 의외로 쉽게 다가온다는 것을 발견할 수 있었다.

그리고 이 책은 영어의 문장을 기존 역순번역법 예시와 정순번역 방식 두가지로 해석해주기에 많은 이들이 영어번역과 독해에 어려움을 겪는다면 두 방법을 비교 후, 확실히 정순번역 방법이 영어 독해 능력을 상승시킬 수 있겠구나라고 깨달을 수 있을 것이다.


나는 1장의 정순번역 방법을 공부한 후, 바로 영어의 주요구조 2장으로 넘어갔다.

영어의 주요구조는 총 7장으로 이뤄져있는데, 우리가 흔히 매번 헷갈려했던 부분들이 소개되어 참 반갑지 않을 수 없었다.

그리고 나는 그중에서도 영어표현의 사용범위에서 한국어와 다른점을 비교할 수 있는 챕터가 마음에 들었다.

가령 add up to나 amount to 뒤에 올 수 있는 말이 한국어보다 영어가 훨씬 표현의 사용범위가 넓다고 했다.

그리고 나는 다시 앞으로 돌아가 저자가 했던 말이 떠올랐다.

세상에서 가장 많은 정보는 영어로 저장되어 있다는 것을 말이다.

다시 한번 나머지 주제들을 공부하기 위하여 순해정해 책을 펼쳐봐야겠다.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
조금만 더 백수로 있을게 - 하고 싶은 게 많고, 뭘 해야 좋을지 몰라서
하지혜 지음 / 책과나무 / 2019년 2월
평점 :
장바구니담기


언제부터인가 취업난이 심각해지기시작했고, 취업이 되더라도 계약직이 늘어났다.

엄친아 엄친딸들은 척척 붙는 기업들에 나는 들어가지 못했고, 일은 하고 있으나 그럭저럭 정말이지 재직자라는 것에만 만족하고 있는 것이 솔직한 심정인것같다.

일을 한다는 것은 누군가에게는 정말 본인이 이루고자하는 그 무언가가 있어서 성취한 것일수도 있으나, 그저 평범한 학창시절을 보낸 나에게 직장은 그저 살아가게 하는 수단일수도 있을 것 같다.

그저 나에게 직장은 의식주를 해결해주는 것일것 같은데 막상 이렇게 깊지않은 존재가 없어진다면?

무턱대고 백수가 된다면 당장 나의 소비를 멈춰야 할 수도 있고, 하고자 하는 것들을 못할 수도 있다.

직장은 깊지않으나 그렇다고 없어서도 안될 것 같은 그런 존재이다.. 적어도 나에게는..

그런데 이 책의 저자는 조금만 더 백수로 있겠다고 한다.

비교적 책의 저자의 나이는 많지 않다. 그러나 공감한다.

너나나나 할거없이 죄다 고스펙이다. 대학 나온 애도 한두명이 아니다.

영어도 잘하고 스펙도 좋고, 다 비등비등해 보이는 경쟁자들이 많다.

우리는 그 속에서 나를 뽑아달라고해야하는데 참으로 지치는 레이스가 펼쳐진다.

그리고 드는 의문점. 무엇을 위해 일하는가? 꼭 재직자가 되어야 하는가?

백수로 지내면 안되는 것인가 하는 의문이다.



요즘 카페에 가면 늘 볼 수 있는 풍경이 있다.

콘센트 자리에는 노트북을 켠 사람들이 있고, 그 외 자리는 공부하는 사람, 그 외 자리는 커피를 즐기를 사람으로 말이다.

우리는 그만큼 자기계발에 힘쓰고 있는 시대에 살고있다.

젊은이들이 노력을 하지 않는 것이 아닌데 취업이 참 쉬워보이지 않음을 느낀다.

그럼에도 백수도 백수 나름대로의 일상이 참 바쁘다.

취업준비와 나를 알릴 수 있는 면접도 봐야하고, 또 어느날은 솔직하게 백수가 편하다고 느낄때도 있다고 고백한다.

그런 의미에서 무엇보다 책의 저자는 참 솔직하게 백수생활을 써내려간 것 같다.

무언가가 되어있을지 알았지만 현실에서 무언가가 되기위해선 노력해야하고, 그 노력이 결실로 맺기까지도 참 쉽지않다.

또한, 백수라는 단어는 싫지만 백수의 일상도 무엇보다 바쁘다는거. 그리고 가끔은 부모님께 의지하고도 싶다는 등등 솔직한 마음이 드러나 좋았던 것 같다.

사실 요즘 주변에도 취업에 스트레스 받는 이들이 많아 정말 보통 심각한게 아닌가 싶다.

그러나 그럼에도 주저앉지말고 꾸준하게 노력한다면 무언가는 되어 있을 것이라고 말하고 싶다.

대신 늘 꾸준하게 해야할 것이다. 그리고 그 무언가가 우리가 꿈꾸던 무언가이기를 소망해본다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo