-
-
서른 살, 최고의 날
카를로스 발마세다 지음, 박채연 옮김 / 북스토리 / 2011년 10월
평점 :
최고의 날을 준비하는 여자의 치밀한 계획이 시작된다!
아르헨티나의 아름다운 해변 도시, 마르델플라타에 사는 서른 살 대학 강사 파울리나 바르톡은 어느 날 사파이어 같은 눈을 가진 문학과 교수 호나스 알파노를 만나게 된다. 낭만적이고 잘생긴 호나스에게 끌리는 마음을 억누를 수 없었던 파울리나는 자신만을 사랑하는 변호사 라미로와의 관계를 정리하고 호나스와 사귀게 된다. 하지만 호나스와 연애를 하면서 파울리나에게 밤마다 의미를 알 수 없는 꿈들이 찾아오게 되고, 파울리나는 그 꿈들의 결말이 모두 비극적이라는 점에서 불안을 느끼며, 그 불안을 해소하기 위해 친구인 미카엘라와 함께 필사적으로 꿈을 해석하려고 한다.
한편 파울리나와 열정적인 연애를 즐기면서도 호나스는 가끔씩 연락이 잘 안 되고, 호세피나 세라노라는 매력적인 여학생과 이상한 분위기인 듯하며, 때때로 평소의 열정적이고 낭만적인 태도가 아닌 차갑고 매정한 태도로 파울리나를 대한다. 파울리나는 마음속 한 구석에 악몽이 가져다준 불안과 의심이 똬리를 틀면서, 호나스가 자신의 불안과 의심을 없애주기를 간절히 바라지만, 그녀의 바람과 달리 호나스는 점점 더 그녀가 불안한 악몽에 시달리도록 만든다. 그리고 악몽의 진정한 의미를 깨닫는 순간 파울리나는 인생 최고의 계획을 준비하는데…….
“진짜 서른 살은 이제부터 시작이야.”
-북스토리 소개글 중에서-
4명의 사랑이야기로 진행되는 [서른살 최고의날]
본제 는 다른 리뷰를 보니 디도의 단검? 이정도의 번역이라는데.
제목 한번 정말 잘 지은듯 싶다.
열정적인 사랑을 하는 파울리나.
매력적이지만 결국에는 바람둥이 같은 남자 호나스.
파울리나만을 바라보는 순정남 라미로.
남자친구의 폭력성에 고민하지만 헤어지짖 못하는 미카엘라.
정말 책의 앞부분은 정말 농밀한 사랑만을 표현했다..
자신을 사랑하는 남자와 아프게 헤어지고 사랑하는 남자를 만나서 서로 사랑을 속삭이는 숨결.
침실의 옆방에서 듣는듯한 책의 문장들은 그야 말로 붉게 녹아 드는 장미와도 같은....
"내 피 한모금이 당신의 피로 변하기 위하여."
호나스가 파울리나를 깊게 바라보며 말했다. 그리고
한모금 마시고 그녀에게 잔을 건넸다. 잠시 후 자신의 입
술을 누르는 호나스의 입술을 느꼇다.
-본문 32P에서-
(음.. 본문은 더 가져 오고 싶지만... 기대감만 주기위해 생략) ㅋ
소설 중간 중간에서 파울리나의 논문 『사랑과 연인들의 책을 통해 여러 사랑의 본질을 탐구하는데,
그녀의 사랑에 대한 생각은 열정이 식어가는 과정에서 복잡해져만 가는 그녀의 내면을 잘 나타내고 있었다.
또한 그리스 신화와 기독교 등에 대한 악몽과 미카엘라의 꿈의 해석은 이야기를 더욱더 감상적이게 하면서도
사랑의 붉은 빛깔을 강렬히 나타내기 위하여 계단을 마련해 놓고 있었다.
아마 이대로 열정적인 사랑 이야기로
사랑햇다. 그리고 헤어졋다. 그리고 다시 좋은 사람을 만낫다
이런 전개 엿으면 나는 이 책에 실망을 햇을지도 모른다.
그리고 제목과 캐치 프라이즈 까지 원망햇을지도 모른다.
끈적하고 뜨거운 말로 사랑을 표현한 작가가 최고의 결말에 서 보여주는 담담함.
그 무미 건조함이 입을 바짝 마르게 하면서도 눈가 옆의 혈관을 뛰게 하며 책을 몰입하게 하였다.....
게다가 이책이 나쁘지 않았던것은 깜끔한 번역이였던거 같다.
보통 영미 문화권 책들은 가져 오면서 번역에 의한 의미가 변질 되어
어지간해서는 별 감흥이 안느껴져서 안좋아 하는데.
국내에서는 그렇게 많지 않은 남미 쪽이엿음에도 불구하고
'...그쪽은?' 등등 깔끔하게 읽히게 만들어 놓은게 좋았다...