-
-
영어를 네이티브처럼 말하고 쓰는 법 - 원어민처럼 자연스러운 영어에는 원리가 있다
최정숙 지음 / 동양북스(동양문고) / 2024년 5월
평점 :
[똑똑한 도서소개] 동양북스, 영어를 네이티브처럼 말하고 쓰는 법
글 / 사진 : 서원준 (news@toktoknews.com)
이 포스팅은 책과콩나무 서평단을 통해서 동양북스에서 도서를 제공받아 작성하였으며 도서소개 (구매가이드) 성격이 강한 글입니다.
2024년이 시작한 지가 얼마 안 된 것 같은데 5월도 하순으로 접어듭니다. 2분기에 제 스스로가 공부 그리고 독서에 힘을 쏟을 예정이었지만 아직까지는 쉽지 않은 듯 합니다. 영어를 원어민들 처럼 말하고 쓰는 방법에 대래서 제대로 이해하고 원리를 찾아 보는 시간이 되시길 바랍니다.
외국어를 배우는 것은 어렵습니다. 특히 대한민국애서 학창시절에 배우는 영어는 아무래도 대학교 입학 시험에 대한 부담감이 작용하게 되어서인지 더 어렵고 힘든 것 같습니다. 더구나 영어 학습에 대한 체계가 문법 및 독해 위주로 되어 있고 정작 중요시해야 할 생활영어, 말하기, 쓰기 부분이 덜 중요한 상태에서 영어 공부를 했다면 영어공부가 편중되어 있어 더 나쁜 상황으로 흐를 수 있다고 봅니다.
아기가 말을 배울 때에는 엄마의 말을 들으면서 시작합니다. 이건 영어 공부도 마찬가지여야 합니다. 그러나 앞서 말씀드렸다 시피 대한민국은 영어가 문법과 독해쪽에 치중돼 있다보니 단어, 말하기, 쓰기 등 종목의 중요성이 상대적으로 낮아질 수밖에 없습니다. 문제는 이런 환경에서 영어를 학습 또는 공부한 사람들이 있다는 점입니다.
그래서 대한민국에서 영어를 원어민처럼 구사한다는 것은 생각 밖으로 쉽진 않습니다. 필자도 영어를 원어민 수준처럼 구사하려면 영어로 듣는 것을 생활화해야 합니다. 그러나 영어 단어(쉽든 어렵든)공부를 해야 원칙이지만 이마저도 문법, 독해가 말하기, 쓰기보다 중요하다보니 말처럼 쉽지 않았습니다. 즉, 정상적인 영어공부를 하는 것 자체가 쉽지 않았습니다.
이번에 소개해드리는 "영어를 네이티브처럼 말하고 쓰는 법" 을 읽으면서 필자가 받은 충격은 엄청 컸습니다. 그간 영어는 독해와 문법 위주로 학습을 해 왔는데 앞으로는 단어 및 생활영어, 말하기, 그리고 쓰기 등 관심을 기울이지 않았던 분야에 대한 학습 빈도를 높여나가야 겠다고 생각하게 되었습니다. 또한 이를 계기로 토익을 포함한 영어 관련 학습 방향을 바꿔볼 생각입니다. 문법에 대한 이해에서 벗어나 영어 단어, 영어 듣기, 쓰기, 말하기 공부를 강화하려고 합니다.
마치면서
책에서는 한국어 문장인데 단어만 영어로 바꾼 것을 "콩글리쉬" 라고 했습니다. 표현이 딱 어울리고 정확합니다. 원어민처럼 영어를 구사하고 싶다면 영어식 사고법과 영어식 문장을 구사할 줄 알아야 한다고 이 책은 주장합니다.
필자가 이 책을 읽고 적잖이 놀라지 않을 수 없었던 부분이기도 한데요. 그동안 공부해 온 영어 학습 방식에 경종을 울리는 말이었습니다. 필자가 영어공부법을 바꾸기로 한 것은 바로 "영어를 네이티브처럼 말하고 쓰는 법" 책을 읽고 나서 부터입니다.