안에 있는 밖에 있든, 우리를 더럽히거나 우리의 주의를 흐트리는 것과 관계를 깨끗이 끊어 버립시다. 우리 삶 전체를 하나님을 예배하기에 합당한 성전으로 만듭시다. - P589


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

The author recalls a time when the Lord heard his cry for help and redeemedhim. He asks God to take notice of how his enemies are plotting against himand prays that He would uphold his cause.  - P77

His enemies continue to mock himall day long, so he asks the Lord to pour out His anger on them and to givethem what they deserve. - P77

The author recalls a time when he was trapped in the depths of a pit andcried out to the Lord for relief. God heard his prayer and rescued him.
- P78

These words are a great encouragement to the people of Jerusalem. Thesame God who did not let the author die in the pit will save His peoplefrom the darkness of exile if they cry out to Him.  - P78

It does not matterhow low we have sunk in our sin and rebellion; God‘s mercy is alwaysable to find us and restore us.  - P78

If we humble ourselves and depend onHis grace alone, God will reach out to us with His comforting presenceand assure us that we have nothing to fear.

The prophet pleads with God to deal with the enemies of Israel who in-sult and mock him. He does not try to take matters into his own handsbut rather cries out to God to fight for him and destroy his enemieson his behalf.  - P78

We have all experienced situations where people haveattacked or opposed us, but the Bible teaches us that our real enemy isSatan.  - P78

We cannot fight Satan using our own resources; we must rely onGod‘s power to defeat him.  - P78

This spiritual battle against the enemy cantake many different forms, but God is faithful and powerful. He prom-ises victory for His children, so let us trust Him in all circumstances. - P78

The next time you feel defeated, remember the cross and look to theGod who knows all things. He knows the beginning and the end.
- P79

When He allows certain things to happen, He knows why. Be encouraged
 because our God never fails. - P79

Dear Lord, I entrust You with my life and the battles I am struggling withtoday. You are my hope, strength, and light. In You, I am victorious. In Jesus‘
name I pray, amen. - P79

The prophet compares Israel‘s lost glory to gold that has become dull.
- P82

The once treasured people of God have now become a laughingstockamong the nations. This is exactly what sin does to us.  - P82

God createdus to live for Him as His chosen people. He wants everyone to have avibrant relationship with Him.  - P82

But sin drives people away from God.
It causes them to forsake the glory of God for worthless idols that onlysteal, kill, and destroy. It not only affects individuals, but spreads likea disease to communities and nations as well.  - P82

It is the cause of all thepain and suffering that we see around us. Let us cry out to God for ourcommunities and cities, that He might restore their lost glory. - P82

The author reflects on the extent of God‘s judgment upon Israel. Hecompares their suffering to the punishment that was delivered on thewicked city of Sodom.  - P82

When God‘s anger burned against Sodom, Hedestroyed the entire city with sulfur and everyone inside perished.
- P82

When the city of Jerusalem was besieged by its enemies, the peoplewho once lived in splendor were reduced to skin and bone and wereforced to do unspeakable things out of their desperation.  - P82

It is easy tofeel overwhelmed and hopeless when we see just how horrific the con-sequences of sin can be. But no matter how dire the situation, if we cryout to God, He will respond with compassion.  - P82

It is never too late toturn back to Him. - P82


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

경영저술가 사이먼 시넥은 『인피니트 게임에서 미국이 압도적인 군사력을 가지고도 베트남전에서 이기지 못한 이유를 설명합니다. 미국은 정한 시간 동안 전투하고 베트남을 떠나는 것을 목표로 이기기 위해 싸우는 ‘유한 게임‘식 전술을 펼친 반면, 베트남은자손 대대로 살아야 할 땅을 지키기 위해 싸우는 ‘무한 게임‘식전술을 펼쳤기에 질 수밖에 없었다는 것입니다. 시넥은 미국이 베트남전에서 "졌다"는 말보다 전쟁을 지속할 의지력과 자원을 소진해게임을 그만둘 수밖에 없었다는 표현이 더 정확하다고 말합니다. - P94


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

As the author remembers his affliction, he also recalls the Lord‘s compassionand gains hope. He knows that God is good to those who hope in Him.  - P69

Evenamid suffering, it is good to sit and wait for the salvation of the Lord becauseHe will not cast off His people forever.  - P69

No act of injustice goes unnoticed byGod. Everything that happens is because God has decreed it. - P69

God gives us permission to vent our grief and anger to Him. He listensto us even when our hearts are too bitter to praise.  - P70

He tells us to offerup such prayers because this begins the process by which we grow infaith and maturity. As we vent to God, the counsel and love He provideschanges us.  - P70

God causes us to remember that we are beloved and restoresour hope. This is exactly what happens in Lamentations.  - P70

As the authorpours out his grief, God reminds him of His great love and faithfulness.
Though his circumstances have not changed, his heart is turned towardthe Lord and he is once again able to hope in His salvation.  - P70

It is onlyby spending time processing our pain with God that we can experiencesuch moments of clarity and revelation.  - P70

May we persevere in prayereven when we feel like we are doing it wrong. - P70

Dear Jesus, how faithful You are! Even at times when our hearts are sad, we thinkof You and it gives us hope.  - P71

Help us to remember You in our every day, in bothgood and bad times. In Your name, amen. - P71

Estonia gained independence from Russia in 1918 but was invaded by the Soviet Union in1940 and only regained independence in 1991. The nation‘s history of occupation by foreignpowers meant periods of high-level religious persecution, which has led to more than half ofthe population rejecting any form of religion.  - P70

Currently, those who call themselves Christiansdo not practice their faith in their daily lives. Still, thanks to freedom of religion, Bible schoolsand seminaries are raising up Christian leaders to spread the gospel in Estonia. - P70

The author calls the people to examine themselves and repent before God.
Because of their sins, God has unleashed His anger against them. Their en-emies have welcomed their destruction.  - P73

As he sees the devastation aroundhim, he cries unceasingly. He recalls how his enemies hunted him down untilthere was no way out. - P73

The prophet calls upon the people to examine their ways and return toGod.  - P74

True repentance begins with introspection-looking inward tosee whether we are still aligned to God‘s will or have gone astray.  - P74

Thisis, however, not a purely human endeavor. It can only happen whenwe have been convicted by the Holy Spirit. The Holy Spirit causes usto acknowledge the gravity of our sins. We can then express sorrowover our brokenness through prayer, lifting our hearts toward heavenand asking for God‘s forgiveness.  - P74

And our God is gracious and full ofmercy. When we come to Him with broken hearts, He promises toforgive and restore us. - P74

The prophet feels utterly broken by the devastation he sees around him.
He cannot control his tears. He is particularly moved by the plight ofthe women who perhaps have lost both their husbands and their chil-dren in the destruction.  - P74

He hopes that the Lord will be moved by histears and save the people of Jerusalem. There is much brokenness in theworld today that should cause us to cry tears of godly sorrow.  - P74

Lamentis not an expression of hopelessness but rather a heartfelt acknowledg- hment of all the wrongs that we desperately want to see made right.
- P74

Godly lament gives birth to hope, and hope believes that our good Godwill not allow things to remain as they are.
- P74

Heavenly Father, thank you for being close to those who are brokenhearted.
Please have mercy on us for the sins of our generation. Please forgive andrestore us. In Jesus‘ name, amen. - P75


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

내 보여라. 내가 아버지께 말씀드려, 너희에게 또 다른 친구이신 성령을 보내시게 하겠다. 그분은 너희와 영원히 함께 계실 것이다. 친구이신 그분은 진리의 성령이시다. 하나님을 모르는 세상은, 그분을알아보는 눈도 없고 무엇을 찾아야 할지도 모르기 때문에 그분을 맞아들이지 못한다. 그러나 너희는 이미 그분을 알고 있다. 그분이 지금까지 너희와 함께 계셨고, 앞으로도 너희 안에 계실 것이기 때문이다!
- P346

18-20 나는 너희를 고아로 버려두지 않겠다. 내가 다시 오겠다. 이제잠시 후면 세상은 더 이상 나를 보지 못하겠지만, 너희는 나를 보게될 것이다. 내가 살아 있고, 너희도 살아날 것이기 때문이다. 그때가되면, 너희는 내가 아버지 안에 있고 너희가 내 안에 있으며, 내가너희 안에 있음을 확실히 알게 될 것이다. - P346

16 잊지 마라. 너희가 나를 선택한 것이 아니라, 내가 너희를 선택했다. 썩지 않을 열매를 맺게 하려고 내가 너희를 세상에 두었다. 너희가 열매 맺는 사람으로서 나와 연결되어 아버지께 구하면, 아버지께서 무엇이든지 너희에게 주실 것이다.
"그러나 기억하여라. 핵심 계명은 이것이다. 서로 사랑하여라." - P348

23-24 내가 너희에게 바라는 것은 이것이다. 내가 너희에게 계시해 준것과 일치하면 무엇이든지 아버지께 구하여라. 내 뜻을 따라 내 이름으로 구하여라. 그러면 아버지께서 너희에게 반드시 주실 것이다.
너희 기쁨이 강둑을 넘쳐흐르는 강물 같을 것이다! - P351


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo