[NIV] 10 Then the word of the LORD came to Samuel:that I have made Saul king, because he hasaway from me and has not carried out my in-structions." Samuel was angry, and he cried out to theLORD all that night. - P116

19 Why did you not obey the LORD? Why didInger Julpounce on the plunder and do evil in the eyes of theLORD?" - P117

20 "But I did obey the LORD," Saul said. "I went on themission the LORD assigned me. I completely destroyedthe Amalekites and brought back Agag their king.
21 The soldiers took sheep and cattle from the plunder,
the best of what was devoted to God, in order to sacrificethem to the LORD your God at Gilgal." - P117

22 But Samuel replied: "Does the LORD delight in burntofferings and sacrifices as much as in obeying the LORD?
To obey is better than sacrifice, and to heed is betterthan the fat of rams. 23 For rebellion is like the sin ofdivination, and arrogance like the evil of idolatry. Be-cause you have rejected the word of the LORD, he hasrejected you as king." - P117

The Lord tells Samuel that He regrets having made Saul king because hehas turned away from Him.  - P117

Saul makes the excuse that he spared the bestof the sheep and cattle to sacrifice to God.  - P117

But Samuel replies that Saul hasdisobeyed the Lord. To obey is better than sacrifice. Because Saul has rejectedthe word of the Lord, God has rejected him as king. - P117


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo