-
-
말테의 수기 ㅣ 을유세계문학전집 144
라이너 마리아 릴케 지음, 김재혁 옮김 / 을유문화사 / 2025년 10월
평점 :
#라이너마리아릴케 #말테의수기 #을유문화사 #을유세계문학 #세계문학 #장편소설 #소설 #도서지원 #오스트리아문학 #시인 #소설가 #신간도서 #추천도서 #북스타그램
< 을유문화사로 부터 도서지원 받아서 쓴 서평입니다 >
릴케.. 탄생 150주년이라니... 릴케에 대해서는 많이 들어보았다. 아마도 본케가 시인이다 보니 시가 유명하다. 그래서 릴케의 글을 본적이 없는 것같다. 오스트리아의 시인이자 소설가. 그렇다, 릴케가 소설을 썼다. 그의 유일한 장편소설이 이 작품 <말테의 수기>이다. 그런 그의 작품을 읽어본다는 것이 나에게는 무척이나 기대되는 일이었다. 그의 탄생부터 마지막 죽음의 순간까지 시적이었던 그의 작품을 이제 읽어보았다. (릴케의 죽음의 이유가 장미 가시에 찔려 파상풍으로 사망했다는 일화가 있다)
<말테의 수기>는 단순한 소설이라기 보다는 말테의 눈을 통해서 삶과 죽음, 현대인의 실존적인 불안과 고독에 대한 깊은 성찰이 담겨있는 산문에 가까운 작품이다. 이 작품은 릴케가 실제로 1902년경 파리에서의 경험이 깊이 반영이 되었다고 한다. 그래서 책의 띠지에 나온거와 같이 이 작품은 릴케의 자전적인 작품이다. 이 작품은 소설의 일반적인 플롯이나 이야기가 뚜렸하지 않고, 파리의 빈민가의 풍경이라던가, 유년시절의 회상, 말테의 사적인 사유 같은 이야기들이 나열되어있다. 릴케의 본케가 시인이다보니까 소설이라고는 하지만 문장문장이 아름답고 감각적인 시적 언어들의 유희가 가득하다. 그래서 한 페이지 한페이지 읽을 때마다 뭔가 모를 문학적인 감동들이 밀려들어온다. 화자는 근대화가 진행되어가는 파리 대도시에서 마주하는 질병,빈곤, 무의미한 죽음들 속에서 삶의 본질을 찾으려고 애쓴다. 말테의 의식과 상념들이 일정한 페턴 없이 이야기가 이루어져 있기때문에 다소 산만하고 난해하다고 느껴질 수도 있다. 이런 파편적인 소설의 구조를 많이 접하지 않았던 독자는 힘들 수 있겠다. 내용 자체도 인간 존재의 근원적인 문제들에 대한 깊은 사유가 담겨있기 때문에 읽기 쉽다고는 말할 수 없겠지만 이런 작품을 좋아하는 독자라면 충분히 만족할 만한 작품이라고 할 수있겠다. 말테라는 인물을 내세워서 릴케 자신이 겪은 내면의 고통, 갈등과 성장이 고스란히 읽으면서 전달 되어지는 느낌이었다.
좋은 작품, 그리고 릴케의 작품을 읽어보고 싶었는데 이렇게 읽게 되어서 좋았고, 릴케의 시집도 꼭 한번 도전해 보아야겠다.
그리고 번역자님이 김재혁 님이다. 이분 독일어권 작품들을 꽤 여러출판사에서도 번역하신분이시던데, 말테의 수기가 고전작품이다보니 여러 출판사에서도 번역이 되어 나왔을 것이다. 이번에 김재혁님 번역을 보았는데 전에도 이분의 프란츠카프카의 소송을 열린책들 번역으로 봤던터라 번역이 괜찮았던 것 같다. 말테의 수기를 보시고자 하는 분들은 을유문화사로 보시는 것도 좋을 듯 하다. 독일어권 번역자분들이 능력자분들이 많아서 매번 독어권 소설을 볼때마다 누구의 번역으로 보아야하나 고민하는 것도 작은 재미이다.