뚜이부치 - 단 한마디를 위한 용기
최덕현 지음 / 북멘토(도서출판) / 2023년 8월
평점 :
장바구니담기


1937년 12월부터 일본군은 중국 국민당 정부의 수도였던 난징을 점령하고 수십만 명에 이르는 시민을 지속적으로 학살했다. 이를 ‘난징 대학살’이라 한다.
(p.7)
아즈마 시로는 일본군이 난징을 점령했을 때 6주 동안 30만명 이상의 중국 군인과 시민을 학살한 내용을 일기로 써 놓았다가 50년 후인 1987년 <아즈마 시로 일기>라는 제목으로 책을 펴냈다.
(p.283)

책 제목의 ‘뚜이부치 (對不起)’는 미안하다를 뜻하는 중국말입니다. 일본군으로 난징 대학살에 가담해야만 했던 아즈마 시로가 노년에 다시 중국으로 단체관광여행을 가면서 손자가 적어준 이 말을 되뇌어 연습하는 말이기도 합니다. 최덕현 작가의 그래픽노블 <뚜이부치, 단 한마디를 위한 용기>는 아즈마 시로를 주인공으로 하지만, 대학살의 뼈대 위에 상상력을 더해 만든 팩션입니다.
이번에 안 사실이지만, 난징 대학살은 일본군이 중국군과 시민을 대상으로 자행한 것이지만, 그 죽음의 행렬에 한반도에서 끌려간 무리들도 다수 포함되어 있었다는 것입니다. 일본의 압제와 전쟁 통이었으니 어찌보면 당연한 상황이었겠다 싶습니다. 상상도 되지 않는 대학살의 참극을 일본군 장교를 대신 보고 듣고 느끼도록, 이 책은 제법 적나라하게 그 모습을 스케치해냅니다. 여성을 성노리개로 삼고, 참수를 경쟁하며 게임하듯 저지르는 모습에서는 인면수심, 아니 악마들을 마주하는 것이 이런 것 일거란 생각뿐이고 빨리 이 책의 마지막 페이지에 다다랐으면 하는 간절한 속앓이마저 터져 나왔습니다.
작은 희망의 여지들을 곳곳에 배치시켜 숨죽이며 다음 이야기로 넘어가보지만, 여지없이 희망은커녕 더 큰 절망과, 심지어 인간에 대한 환멸, 전쟁의 폭력성과 비인간화를 단번에 쏟아내는 상황들이 연거푸 재현되는 장면들에서는 몇 번이고 책을 덮어야 했습니다.

잘못을 저지른 가해자와 그에 따른 피해자. 그일 후에 이루어져야만 하는 사과는, 분명히 가해자의 입장과 언어가 아니라 피해자의 입장과 언어로 이루어져야만 합니다. 그러기에, 아즈마 시로는 용기를 낸 단 한마디, ‘뚜이부치 (對不起)’ 되뇌입니다. 굳이 일본과 우리나라 사이의 이야기가 아니더라도, 1947년 4월의 제주에서 그리고 1980년 5월의 광주에서 우리가 우리에게 저지른 잘못, 1960,70년대 베트남 전쟁에서 우리가 베트남인들에게 저지른 잘못들에 대해서 우리는 어떤 사과의 입장과 언어를 준비해서 표현하였나 생각이 깊어집니다. 피해자의 입장과 언어로 그들을 만나고 그들 앞에서 그들의 아픔을 기억하고 사죄해야만 하는 것, 더 이상 지체되거나 회피되어서는 안되는 것, 인간으로의 도리를 다하는 것.

미안...하...단...
말도... 못 했는데...
(p.227)

우리의 말을 들을 피해자들이 세상을 뜨기 전에, 더 늦기 전에 그들이 이해할 수 있는 사죄의 말을 준비하는 것. 그 숙제를 품고 마지막 페이지를 무겁게 덮었습니다.

#뚜이부치 #단한마디를위한용기 #對不起
#최덕현작가 #북멘토
#우리의숙제 #피해자의언어 #사죄의언어
#서평단리뷰

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo