3데이즈 in 헬싱키 도시 여행 테마 가이드 3데이즈 시리즈
모리 유리코 지음 / 알에이치코리아(RHK) / 2015년 8월
평점 :
장바구니담기


내가 좋아하는 영화 중 하나인 <카모메의 식당>의 배경이 되었던 헬싱키. 그 영화를 보기전에는 사실, 헬싱키가 어느 나라에 있는 도시인지, 어떤 곳인지조차 잘 몰랐는데, 세련되면서도 소박한 느낌의 오묘한 느낌을 주는 도시라는 것을 영화를 본 후 알게되었다. 후에는 북유럽패션의 본고장이라고 알게되었다. 솔직히, 우리나라에서 유행인 북유럽패션이 뭔지는 솔직히 모르겠다. 비슷한 무늬에 패턴, 물고기그림(?)같은 걸 말하는 거 같긴한데 그 실체를 확실히 모르겠달까.우리나라에서 유행이었고 현재도 진행 중인 그 북유럽 디자인의 이미지를 좀 더 명확하게 알고싶었던 것이 책을 읽게된 계기 중 하나였다.


처음 봤을 때, 책이라기보다는 잡지부록이나 얇은 가이드북 정도로 보였던 <3 데이즈 in 헬싱키> 는 비교적 얇고, 사이즈는 작지만 헬싱키를 보고, 느끼는데는 부족함은 없다. 또한 테마자체도 확실하다. 북유럽 디자인을 좋아하거나 관심있는 사람들을 위해 디자인을 마음껏 볼 수있는 상점이나 세련된 카페, 앤디크 숍 등이 이 책에서 소개하고있는 주요명소다. 나에게 다른 나라를 소개하는 여행가이드북이란 대부분 그 나라의 옛 문화를 볼 수있는 유적지나 박물관이라고 생각했는데, 이런 테마로 여행가이드북을 만들 수도 있구나싶어 꽤 색다른 느낌을 받았다. 북유럽관련 서적들을 써내고 현재도 북유럽 빈티지 잡화점을 운영하고 있는 저자가 그런가. 여행도 그와 관련 된 곳들로 다뤄서 테마만 맞으면 참 좋겠다 싶었다. 그 밖에도 <3 데이즈 in 헬싱키>에는 실용성을 중요시는 핀란드의 디자인, 가볍게 들러 핀란드의 런치를 맛볼 수있는 레스토랑, 빈티한 제품들을 구경할 수있는 벼룩시장을 소개한다. 주로 샵들이지만, 현재 핀란드에서 유행하고 현지인들이 좋아하는 콘텐츠를 담아내고있어 어찌보면 또 다른의미있는 여행이 될 수도있는 것 같다.


그 나라의 역사를 알고, 문화유적지를 둘러보면 사진을 남겨야만 여행은 아니다. 그 나라에서 디자이너들에게 유명한 숍에가는 것도, 세련되지만 맛이 좋아 현지인들도 많이 카페에가서 커피한잔을 하는 것도 다 여행이다. 이 책에서는 그런 젊은감각이 담긴 핀란드의 '현대적인 것'들을 소개하고있다. 헬싱키에서의 3일을 현지인처럼 혹은 알차게 보내고싶다면 추천할 만한 책이다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
위험한 역사 시간 - 우리 역사를 외면하는 한국사 교과서의 실체를 밝힌다
이주한 지음 / 인문서원 / 2015년 9월
평점 :
장바구니담기



지금 우리가 배웠던 역사들이 사실과 다르다면? 고조선부터 시작되어 삼국시대, 후삼국, 통일신라, 고려, 조선까지 길었던 역사를 쭉 배워오면서 한치의 의심이 없었는데, 책을보며 내가 알고있던 역사가 혹시 잘못된게 아닐까. 생각해보니 덜컥하는 마음이 먼저 들었다. 이 책은 단순히 '이런 가정을 해보자' 는 것이 아니라 사료를 근거로 왜곡된 역사에대해 설명하고있다. 축소되고 왜곡된 한국사에대한 분노와 우리가 잘못알고있고 역사학계에서 듣지않으려고 하는 역사를 알리고, 알아야 한다고 강하게 주장한다. 


고대사 학계는 1차 문헌사료에 대한 사료 비판이 아니라 기존 학설을 견지하는 입장에서 논지를 전개한다. 이른바 '정설'을 설정하고 여기서 벗어나면, "기존 견해와 다르다", "통설이 아니다", "학계의 다수의 견해는 이렇다.", "재야학자의 견해다", "역사학자가 아니다" "어쨌든 대세는 그와 다르다"는 논리(?)를 들먹이며 새롭게 밝혀진 사실들을 학문적으로 취급하지 않는다. (p.59)


얼마전, 백제의 22담로에 관한 글을 읽고, 내가 알고있던 백제는 생각보다 훨씬 위대했던 나라였을지도 모르겠다는 생각을 했었다. 신라에비해 백제나 고구려의 역사는 축소된 부분이 많고 결과적으로 패한 나라이기때문에 과소평가 된 부분이 많을 것이다. 특히 고려시대 삼국사기만 봐도 후백제의 영향 등으로 백제의 역사는 빈약하다. 역사를 서술하는 것도 결국은 사람이 쓰는 것으로 주관적인 판단이 들어갈 수는 있지만 증거로서 나온 사실 등을 외면하고 짜맞추는 것은 지양해야하지 않나 싶다. 과거를 정확히 밝히고 그 사실을 후손들에게 전해야할 의무가 있는 역사조차 주류와 비주류로 나뉜다는 것이 놀랍고 씁쓸했다. 


책에서는 고조선의 역사, 중국사를 중심으로 우리나라의 역사를 논하는 것, 일본이 한국을 침략하기위한 명분으로 사용했던 정한론을 토대로 역사를 해석하는 임나일본부 등에대해 반박하는 내용들이 주가 된다. 중화사상과 일제강점기의 식민사관의 영향을 감안하더라도 우리나라 스스로가 제대로 된 역사를 찾으려는 노력보다 일본의 역사학자들의 주장을 그대로 따르고 그것을 교과서에 싣고 가르치는 모습들이 안타까웠다. 우리가 우리의 역사를 제대로 알고있어야 내 나라에대한 자긍심도 가질 수있지않을까. 현재, 한국사 교과서 국정화에 대한 논쟁이 뜨거운데, 이러한 올바른 역사는 이 시점에서 우리가 귀 기울여야 할 주제 중 하나라는 생각이 들었다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나의 첫 번째 스타일 북 Login Books My First Life 2
스즈키 나오코 지음, 이경민 옮김 / 로그인 / 2015년 8월
평점 :
품절


"옷장에 분명 옷은 있는데 막상 입으려면 입을 만한게 없다?"

이거 내 얘기 아닌가. 사계절에 맞춰 옷을 사긴하는데, 작년에 도대체 뭘 입었는지, 입을 옷이 없다. 아니 솔직히 말해서 입고 나갈 옷이 없다. 작년에 꽤 비싸게 주고 샀었던 것 같은데, 지금보면 어느 옷에 매치해도 이상야릇한 옷이 있질않나. 내 의지로 산 옷인데 무슨 생각으로 샀나 싶은 옷도 종종 있다. 옷을 잘 입는다는 것은 가지고 있는 옷들을 매치하는 센스가 뛰어난 것이라고 평소에 생각해왔는데, 이런 감각을 배워보고 싶었다. 


몇년 전 친구가 패션쇼 티켓을 얻었다고해서 서울에서 열리는 (어딘지 정확하게 기억이 안남;;) 패션쇼에 처음으로 갔던 적이 있다. 티비에 나오는 연예인이나 모델들도 왔고, 모델학과나 패션관련 학과 학생들도 많이 왔던 쇼였던 걸로 기억하는데, 결론적으로 말하면 나는 큰 감흥이 없었다. 음악은 너무 커서 시끄러울 뿐아니라 발을 딛고있는 바닥까지 울리는 것 같았고, 줄을 늦게섰더니 의자가 모자라서 쇼가 진행되는 동안 서 있어서 발이 아팠다. 또 쇼자체는 보는 내내 저런 옷을 입고 돌아다닐 사람이 얼마나 될까? 라는 생각만 들었다. 내가 보기에는 너무 과했고, 평범한 사람들이 입기에는 한번 더 돌아볼만한 그런.. 느낌이라 그때의 후기는 연예인과 모델의 실물을 봤던 것 만으로 만족했더랬다.

    


그런데, <나의 첫번째 스타일 북>은 저자가 일본인이긴 하지만, 대체로 과하지않는 기본 스타일의 옷들을 스타일링 하고있기때문에 무나니즘을 추구하는 나도 보고 응용할 꺼리들이 많았다. 또 비싸고 화려한 옷으로 스타일링 하는 것이 아니라 대부분의 사람들이 한 두벌씩 가지고있거나 있으면 여러가지로 활용하기 좋은 아이템을 바탕으로 다양한 스타일을 매치해볼 수있다는 게 좋았다. 베이지색이나 회색으로 된 옷이나 가디건으로 코디하기, 너무 챙겨입은 티나거나 너무 신경안쓴 티나는데 큰 영향(?)을 끼치는 색 조합하기 등 일반사람들이 어려워 하지만 배워보면 꼭 어렵지않은 내용들로 구성되어있어서 책에 나와있는 똑같은 옷이 아니어도 도움이 될 것 같다.



 


또 하나의 책의 특징을 보면, 주된 매치스타일이 옷이되 패션과 관련된 소품까지도 소개하고있기때문에 옷을 다 입고 마지막 들어야 할 가방때문에 시간을 보내는 것까지 코칭해주고 있고, 체형별로 자신만의 스타일을 찾는 방법도 있어서 두루 활용하기 좋다. 다만, 스타일링을 하는 저자가 30대의 여성이라 그런지 주로 커리어우먼이나 세련된 주부 느낌의 옷들이 많아 10대 중후반에서 20대 초중반에게는 선호되지 않는 스타일일 수는 있겠다 싶었다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
사랑, 시를 쓰다 - 마음필사 사랑시 편 손으로 생각하기 2
고두현 지음 / 토트 / 2015년 8월
평점 :
품절




올해는 좀 낯선 장르인 '시'와 친해지기가 목표였는데, 벌써 상반기를 너머 하반기를 달려가고있다... 시는 함축어들이 많다보니 읽어도 한번에 이해가 안가는 경우가 많아서 사실, 잘 안접하게되서, 써보기로 ㅎㅎ

<사랑, 시를 쓰다> 는 제목처럼, 사랑느낌 충만한 시들의 모음이라 보면된다. 또한 사랑의 관한 시를 옆 공간에 따로 써볼 수있다는게 책의 가장 큰 특징이다. (그러다보니 제본도 필사에 적합하게 만들어져있어서 페이지를 활짝 펼쳐도 책장이 안에서 뜯어지거나 하지않는다.) 소설필사는 많이들 하지만, 시를 필사하다니 어떤의미가 있을까. 


저자는 시를 소개하기 전 어떻게 쓰는게 좋은가에 팁을 구체적으로 알려준다. 저자가 알려주는 시를 필사하는 방법은 아래와 같다.


1. 사랑시는 우선, 다른 시보다 더 천천히 쓰는게 좋다.
2. 편안하고 느긋한 마음을 가지고 쓴다.

3. 마음에 와 닿는 단어나 문장만 골라 써도 좋다.

4. 운율에 따라 몸과 마음을 움직이면서 쓴다.

5. 짧은시간이라도 매일 쓰는 습관을 가진다.


여기에 내가 하나를 살짝 덧붙이면 낮보다는 저녁시간에, 그러니까 자기 전 조용한 밤에 쓰는 걸 추천한다. 사랑이라는 주제답게 말랑말랑한 문장들을 한 문장씩 따라쓰다보면 국어시간에 배웠던 함축적 의미, 시가 내포하는 것, 이런거 상관없이 그 시의 내용에 더 쉽게 집중할 수있게된다.


학창시절에는 시를 단지, 시문학이라는 과목으로만 공부해서 느껴볼 겨를 이 없었지만 그래도 많이 좋아하던 시가 있었다. 

그 시는 바로 정호승 시인의 '또 기다리는 편지'다. 우연히 읽게되었는데 좋아서 그 당시 쓰던 다이어리에 적어놓고 들여다보곤했었다. 지금은 그런 말랑말랑하는 감성들이 어디로 갔는지 모르겠지만, 이 책에서 정호승 시인님의 작품을 만나서 무척 반가웠다. 그외에도 짧만한 영시도 번역되어있어서 읽고 동시에 한 문장씩 옮기면서 그냥 눈으로 보고지나가는 것이랑 손으로 꾹꾹 눌러쓰는 것은 받아들여지는 깊이가 다름을 알게되었다. 




워낙 악필이라 글씨쓰는 걸 좋아하지는 않는데, 그래도 쓰면서 좋은 시를 더 많이 알고싶다는 생각을 했다. 책 뒷부분에 필사란 그가 밤새 그린 악보를 내가 아침에 흥얼거리는 것. 이라는 추천사가 인상적이었는데, 그 말이 딱 맞다싶다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
내 아이에게 들키기 싫은 영어 실력 몰래 키워라 - 영어, "딱! 이만큼만" 하면 인생이 즐거워진다!
김영익 지음 / 스마트비즈니스 / 2015년 9월
평점 :
장바구니담기


아이러니하지만, 우리나라 모국어보다 영어를 더 열심히하고, 스트레스 받고 그러면서도 회화에는 쩔쩔매는 사람들이 많은 나라가 또 있을까. 내가 영문과를 나오지않는 한 학교를 졸업하고 영어랑은 더 이상 볼일이 없을 줄 알았는데, 발목을 잡는 것도 또한 영어다. 다른 것도 쉽진않지만, 특히 외국인과 직접 대화를 하는 회화는 정말 쥐약이다. 낯선사람과 이야기하는 것 자체가 불편한데다가 우리나라 언어가 아닌 영어로 대화라니..... 내가 대학교에 들어갔을 때, 1년동안 영어 회화수업은 필수과목이었다. 그때 수업은 외국인 교수님이 담당하셨는데, 중고등학교 때 영어수업과는 다르게 독해나, 문법 등을 주로 설명하는 것이 아니라 교재는 있었지만 수업의 90% 이상은 말하기였다. 학기 초 나는 그 수업이 정말 들어가기 싫었다.( 태풍이 와서 수업이 휴강된 날이 있었는데 그때 무척 기뻤다 -_-) 학교에서 일부러 그렇게 짰는지는 모르겠지만 스무명 정도되는 적은 인원은 매 수업에 두번 이상씩 발표를 하거나 교수님과 대화를 해야했다. 나도 처음에는 어법에 안맞는 문법을 떠듬떠듬 말하며 부끄러워하다가 어느순간 체념하게되었다. 일주일에 두번 수업이라 회화수업이 확 늘지는 않았지만, 머릿속으로 생각하는 문장들이 짧지만 조금은 유연하게 나오던 순간, 다른 사람과 대화를 하는데 꼭 정확한 어법의 문장만이 통하는 것은 아님을 알게되었다. (그뒤 영어회화를 할 일이 없어서 다시 도루묵이 되어버렸지만......)


일단 거침없이, 내가 하고 싶은 말을 말하는 것!

콩글리쉬는 나의 매력 포인트라는 무한 자신감!


이 책에서 말하는 것도 사실 크게 다르지않다. 체계적으로 영어실력을 키우는 미션들이나 팁들이 있긴하지만, 영어를 너무 어렵게만 생각하지말라는 말을 저자는 하고있다. 책상에 앉아서 머리로하는 공부를 하는대신 언어 습관이 될 수있는 표현들을 익히고 쉬운 영어를 접할 소스들을 제공하는 팁을 알려준다. 또한 영어어순을 익혀 문장을 보다 유연하게 말할 수있는 트레이닝 방법을 일러주고 300 프로젝트의 처음부터 끝까지 예시를 통해 계획을 세울 수있도록 책을 구성하고있다. 단순히, 단어를 암기하거나 영어테이프나 영어회화문장을 달달 외우라는 방법이 아니라 구체적이고도 내가 차근차근 세울 수있는 계획이나 여러방안 중 골라볼 수있다는게 좋았다. 영어를 잘하는 팁을 그동안 무수히 들어왔지만, 그럼에도 불구하고 그 이야기를 듣는 사람들이 (나포함) 모두 영어회화에 능숙해지지않는 것은 어떤식으로 실천해야할지 감이 안잡히는 것도 있을 것이다. 이 책의 장점은 그런 과정 하나하나를 단계별로 짚어주고 있다는 것이었다. 또, 지루하게 설명하는 글이 아니라 다양한 사례들을 함께 싣고있어서 그동안 나의 문제점을 되돌아 볼수있고, 포인트를 주고있는 문장들을 보면서 다시금 영어공부의 열정을 불태워 볼수있었다.   


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo