우리 몫의 밤 1
마리아나 엔리케스 지음, 김정아 옮김 / 오렌지디 / 2024년 1월
평점 :
장바구니담기



​* 오렌지디 출판사에서
책을 보내준 덕분에 읽어볼 수 있었던
우리 몫의 밤.
그 밤에, 그들이 어떤 몫을 지니고 있어야 했는지
궁금해서 받아본 책이었다.

* 생소한 아르헨티나 소설이었고,
판타지와 오컬트가 가미된 소설이라고.
기사단과 아들을 지키고자 하는 아빠의 이야기.
그런데 막상 책을 펼쳐보니 생각보다
다른 장면들이 나와서 좀 당황스러웠다.

* 총 두 권으로 이루어져 있는 책은
1권에서 후안과 아들 가스파르의 이야기를
주로 하고 있었다.
기사단에 의한 타살이 의심되는 사고로
아내 로사리오를 잃은 후안 피터슨.
그는 기사단에서 신과 대화를 나눌 수 있는
유일한 인간인 '메디움'이었다.
그는 죽은 아내의 영혼을 불러오는 주술도
시행하지만 매번 실패하고 만다.

* 자신의 후계자인 아들 가스파르를
기사단으로부터 지키고자 한 후안.
그는 오랜 친구인 에스테반과 처제인 탈리에게
그 일들을 부탁하면서 기사단이
가스파르를 찾지 못하게 만드는 일을 준비한다.

​* 하지만 이 과정들이 나는 불쾌했다.
아이를 지키기 위해서라지만
아무런 설명도 없이 휘둘러지는 폭력.
마법적 양성애라는 이유로 적나라하게 보여지는
정사신들은 내내 나를 갸우뚱하게 만들었다.
이거, 19금 달고 나와야 될 책 아닌가.........?
무엇을 이야기하고자 하는지,
후안이 어떤 일을 하고 있는지조차
의문스러웠다.

* 2권의 첫부분은 로사리오의 이야기였다.
어릴 적 로사리오가 어떻게 지냈는지,
후안을 어떻게 만나고 그와 무슨 일을
겪었는지가 나왔다.
오히려 2권의 로사리오 이야기를
1권의 첫부분으로 보냈다면
더 쉽게 이야기를 이해하고
훨씬 더 매력을 느낄 수 있었을 것
같은데 조금 안타까웠다.

* 아르헨티나의 암울한 정치와 경제,
그들의 역사를 엿볼 수 있는 것은 흥미로웠다.
인물의 묘사도 괜찮았다.
하지만 대화체 문장부호의 실종은
나를 조금 힘들게 했다.

​* 1권에서 크게 나오지 않아도 될 인물들이
나와서 왜 이런 부분을 넣었을까 했는데,
2권에서 그들의 역할이 뚜렷하게 나와서
이 부분은 매우 좋았다.

* 문화적 차이로 인해 책을
100% 다 이해하고 즐겼다고 하기는
어려운 듯 싶다.
악마와 소환마법, 빙의, 마녀 등은
매우 흥미로운 소재지만 이것보다는
인물간의 갈등과 해소에 중점을 둔 듯 싶다.
아르헨티나의 전설과 주술 등이 궁금한 분들께는
재밌는 이야기가 될 수도 있을 거라 생각한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo