사랑 바다 암실문고
파스칼 키냐르 지음, 백선희 옮김 / 을유문화사 / 2024년 6월
평점 :
장바구니담기


얼마 전에는 청명한 파랑색이 생각나는 사랑이야기를 만났었는데, 이번에는 농익은 찐한 감정들이 물결치는 #사랑바다 에 빠졌다.

 

‘17세기 예술가들의 기구한 삶을 통해 바라보는 이 덧없고도 아름다운 세계에 대한 소설이라는 부제를 달고 있었던 파스칼 키냐르의 이번 작품은, 소설이라기보다는 서사시 같았다.

 

뜨거운 열정이 가득한 내용으로 시작한 소설은 마치 한 생을 사는 것처럼 전개되었다. 등장인물들은 더없이 예민하다. 이 안에는 서로간의 불화도 있고 고독에 빠지기도 하며 음악으로 승화시키려는 지난한 노력이 처절하기도 하다.

 

_음악은 특출나게 감동적인, 어딘가 미쳐 버린 인식 같다. 세상 이전의 세상에 있던 것, 되찾으리라 더는 기대하지 않던 것과의 아연한 재회 같다._p195

 

 

마치 내일이 없는 것처럼 살며 오늘을 불태워서 아무것도 남게 하지 않으리라 결심한 이들처럼 보이기도 했고, 이성에 대한 본능에 몸과 마음을 맡기며 연주를 하고 영감을 얻는 이들도 있었다. 그리고 죽음이 싫어 몸부림치는 자들도 한켠에서 우리를 대변해주고 있기도 하였다.

 

종국에는 어떤 존재가 되고 싶은 예술가들의 공통된 내면이 작품이 되어 울부짖으며 외친다... 결국에는 죽음으로 변주되어 남는다.

 

이들은 무엇을 위해 달려가는가.... 우리는 이 끈끈한 생명력과 허무에서 종착되는 결과물을 어떻게 받아들여야 하는 것일까?

 

 

다 읽고난 후에도, 감히 이들을 모두 이해했다고는 할 수 없을 것이다. 다만, -첫문장부터 비범했었던- 저자의 감각적인 언어들과 정서에 푹 빠져들었고, 뭔가 생명력을 충만하게 느끼기를 원하는 등장인물의 갈망에 공감되었다.

 

마치 한차례 몰아치는 폭풍 속을 헤쳐나 온 기분이다.

 

_활시위가 활을 떠난다면 손에 남는 건 나무토막과 풀어지는 줄뿐이잖나. 자네는 죽음에 대해 말하고 있어, , 이보게 조프루아. 나는 행복을 원치 않아. 행복보다는 훨씬 살이 있는 무언가를 원해._p401

 

 

_남자 셋, 가발 세 개, 코 세 개, 여섯 개의 입술, 서른 개의 손가락을 횃불의 긴 불꽃이 비추고 있다._p16

 

 

_우리가 어떤 방식으로 행동하건, 자기 삶에 어떤 움직임을 바라건, 우리는 그 방향을 알지 못한다. 꺼져 가는 끄트머리조차 방향을 드러내지 않는다._p210

 

 

_약간의 시간을, 다정한 어루만짐을, 사랑 같은 무언가를 분명히 요구하듯이, 왜냐하면 사랑은 접촉이고, 오직 접촉이며, 탁월한 접촉이기에, 그러니 사랑을 정의 하려면 우선 사랑을 탁월하게 정의하는 그 조용한 접촉보다 먼 곳에서 사랑을 찾지 말아야 하느니,..._p318

 

 

_배 한가운데에, 멋진 초록색 - 그녀의 눈동자처럼 거의 터키석 같은 초록-외투를 걸친 젊은 여자의 몸과 온통 밤색과 검은색으로 차려입은 늙은 음악가의 몸 사이에 비올라가 누워 있다._p367

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo