영어원서 깊이 읽기 - 원서에서 보석을 캐는 최적의 독법
함종선 지음 / 북하우스 / 2022년 5월
평점 :
장바구니담기


영어원서를 읽는다는건 아직도 나에게는 넘 어려운 일이다.

교과서에서 영어지문을 접했을 뿐, 원서를 본다는 건 생각도 못했었는데 요즘 아이들은 집에서 영어공부하면서

영어원서를 쉽게 접할 수 있고, 많이 읽는것 같다.

훌륭한 영어원서들이 한글로 많이 번역되어 쉽게 접할 수 있어 좋지만, 번역본에 해석이 매끄럽지 못하거나 문장의 묘미를 알기 위해서는 영어원서를 읽어보라고 말한다.

글에서 지은이는 영어원서 읽기는 영어 학습 수단 이상의 의미를 지니고 있다고 생각한다. 상징적 장치나 아이러니, 서술 관점, 함축된 의미, 도덕적 가치에 대한 문제 제기 등 중요한 생각거리들이 원서 읽기에 담겨 있다고 한다.

책을 읽고 어휘 정리나 내용 요약으로 끝나는 것이 아니라 원서에 작가가 심어 놓은 훌륭한 생각거리들을 생각해보고, 원서의 인문학적 가치들이 주목받기를 희망한다고 한다.







주변에서 추천하는 영어원서들의 목록이 참 많다. 훌륭한 작품들이지만 그 책들이 왜 추천되어지고 어떠한 내용을 담았는지, 무엇을 이야기하는지 궁금할 때가 많았다. 이 책에서는 총 12편의 이야기가 소개된다. 루이스 새커의 <구덩이>, R.J.팔리시오의 <원더>, 엘윈 브룩스 화이트의 <샬롯의 거미줄>, 에린 엔트라다 켈리의 <안녕, 우주>, 루이스 로리의 <별을 헤아리며>, 로알드 달의 <찰리와 초콜릿 공장>, 바바라 오코너의 <개를 훔치는 완벽한 방법>, 린다 수 박의 <사금파리 한 조각>, 위티 이히마에라의 <웨일 라이더>, 켈리 반힐의 <달빛 마신 소녀>, 하퍼 리의 <앵무새 죽이기>, 스티브 잡스의 <스탠퍼드 대학 졸업식 연설문>이다.

알고 있는 작품들도 있고 처음 들어보는 작품들도 있다. 영어원서에서 많이 소개되어 지는 작품들이 있어 반가웠다.

작가에 대한 설명과 작품의 배경, 줄거리가 소개되어 지고, 작품속 일부분 영어문장을 소개하며 작품속에서 말하고자 하는 내용을 설명해 준다.

작품 속 시대배경 설명을 들으니 이 작품이 어떻게 탄생하게 되었는지 알 수 있고, 그 시대 상황을 이해하며 읽으니 책을 볼때 그냥 읽는것과는 큰 차이가 있을것 같다.

전에 루이스 새커의 <구덩이>는 꼭 읽어보라고 추천한 책이어서 한글 번역본을 먼저 구입해 아이에게 읽어보라고 했었다.

아이에게 글에 줄거리를 들어 내용은 알고 있었지만 이 책이 말하려하는 내용은 무엇이였을까 궁금했었다.

내가 먼저 책을 읽은것이 아니라서 아이와 깊은 대화를 나눌 수 없는것이 맘에 걸렸었는데, 이 책에 첫 번째 책으로 소개되어 반가웠다.

<구덩이>는 불운의 저주를 받은 집안에서 태어난 소년 스탠리가 자기 운명의 주인을 거듭나는 과정을 그리고 있는데 소심한 소년이 자기 운명의 주체로 성숙해 가는 이야기이다. 스탠리 집안이 불운한 이유는 고조할아버지인 엘리야 옐넷이 마담 지로니에게 돼지를 받아 놓고 약속을 지키지 않았기 때문인데, 스탠리가 억울한 누명을 쓰고 그린 레이크 캠프로 보내진다. 캠프에서 만난 지로는 마담 지로니의 후손이다. 주요 인물들의 운명이 먼 옛날 조상들의 업보로부터 이어지다 보니 <구덩이>에는 미국의 역사라는 배경이 전면에 등장하는데, 유럽에서 가난을 견디다 못해 새로운 삶을 찾아 미국으로 건너간 이주민, 미국인들의 뿌리 깊은 인종 차별과 서부를 주름잡던 강도들, 그중에는 악명 높은 여성 강도들도 있었다고 한다. 여성 강도라니 여성 강도는 처음 들어봤다. 글에 캐서린이라는 백인 선생님이 흑인과 사랑에 빠지는데 마을 사람들은 그것을 용납하지 못하고 샘을 잔인하게 죽인다. 그 후 캐서린은 서부에서 가장 악명 높은 무법자 강도, '키싱 케이트 발로우'가 되는데 피해자를 강탈하고 나서 키스를 하고는 잔인하게 죽였기 때문에 붙은 별명이라고 한다. 이 부분에는 청교도 신념, 마녀 사냥, 미국 역사에 있었던 종교적 열정주의에 대한 배경이 설명되어 있어 글을 이해하는데 도움이 되었다.

이 책을 읽고나서 아이와 <구덩이>에 배경을 설명해주고 서부시대 여성 강도도 있었다는 이야기도 나누며 왜 샘이 죽임을 당했는지 이야기도 나누었다. 지금은 한글번역본으로 읽지만 영어원서도 도전해봐야겠다.





로알드 달의 <찰리와 초콜릿 공장>은 영화로도 재미나게 봤었는데, 등장인물의 이름에도 그 인물의 성격을 드러내는 뜻이 담겨있다는 것을 알게됐다. 아이들 이름에는 식탐, 탐욕, 교만, TV중독의 위험이 담겨있다는 것을 알았다. 이 책에서는 움파룸파족에 대한 인종 차별 논쟁에 관한 민감한 부분도 있음을 알게 됐다.

책을 그냥 읽었을 때와, 배경을 알고 작가의 의도를 알고 읽는 것은 글을 읽고 이해하는데 큰 차이가 있는 것 같다.

아직 읽어보지 못한 책들이 많은데 한글 번역본부터 읽어보고 원서에 도전해봐야겠다.

영어원서를 깊이 있게 읽을 수 있도록 도움을 주는 책이다.

리뷰어스 클럽의 소개로 출판사로부터 도서를 무상으로 제공받아 주관적으로 작성한 글입니다



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo