추억을 담은 지도 신나는 새싹 70
프란 누뇨 지음, 주잔나 첼레이 그림, 김지애 옮김 / 씨드북(주) / 2018년 1월
평점 :
절판


 

  제가 생각하는 주제는 '난민' 


  책 가지고 놀기

   - 전쟁으로 인한 난민에 관한 그림책 - 

   - 그림 작가 주잔나 첼레이 블로그 둘러보기 - 


 


추억을 담은 지도 / 프란 누뇨 글 / 주잔나 첼레이 그림 / 김지애 옮김

/ 씨드북 / 2018.01.02 / 신나는 새싹 70

/ 원제 The Map of Good Memories (2016년)

 

20180125_110901.jpg

 

 

새해 첫 달인데도 벌써 저는 위로가 필요하네요.

벌써 2주째 감기가 들왔다 나갔다 하면서

제 생활의 많은 부분을 정지시켜 버렸고

며칠 전에는 제 컴퓨터가 렌섬웨어로 모든 데이터를 잃어버렸네요.

잃어버리고 싶지 않았는데 잃어버린 것들.
주인공과는 비교도 안 될 것이라 생각하지만

주인공의 이야기와 따스한 수채화가 왠지 모르게 저를 안정시켜주네요.
 

 


 

그림이 한몫한 그림책!

책을 덮고 이 생각이 가정 먼저 들었어요.

그래서 그림작가를 먼저 찾아 보았지요.

역시~라는 이야기만 나오네요. 


그림의 전부를 보여드릴 수는 없는 아쉬움이 있지만

그림책 속으로 들어가 보시지요.

 

 

20180125_110957.jpg

 

20180125_110816.jpg

 

 

줄거리


주인공 조이는 한 곳에서 태어나고 자랐어요.

이젠 다른 곳으로 떠나야 하는 조이는 지도 속에서

지난 10년 동안 조이가 행복한 시간을 보냈던 장소를 찾아 보아요.


집, 학교, 도서관, 공원, 영화관, 강...

이 모든 공간 속에는 추억이 들어 있어요.


조이는 태어나서 먼저 가 본 순서대로 빨간색 색연필로 선을 그어 그곳을 하나로 연결했어요.

지도 위에 나타난 것은 바로 조이의 이름!

(신기하게 한글로 '조이'처럼 보이는 건 저만일까요?)


우연인지. 특별한 의미인지는 모르지만 이별의 선물이라고 생각하지요.

어딜 가든 이곳에서 보낸 행복한 순간들이 자신과 늘 함께 하리라는 것을 알았어요.


지도는 조이에게 언젠가 다시 집으로 돌아올 수 있을 거라는 희망을 주었어요.


 

 


 

20180125_111042.jpg

 

20180125_110845.jpg

 

 


본문의 첫 페이지와 마지막 페이지입니다.

전쟁으로 인한 폐허라는 단어가 여기에 들어가는 거겠지요.


처음 읽었을 때는 그림에 집중하느라 전쟁 때문에 떠난다는 문장을 못 보았어요.

'다른 곳으로 이사를 가는구나'하고 가볍게 생각했어요.

폐허가 된 마지막 페이지를 보고 놀랐어요.

그리고 다시 책의 처음으로 돌아가 몇 번을 읽었는지 모르겠어요.



저는 조이의 지도를 따라가며 작은 기쁨들이 진정한 행복임을 발견했어요.

주말인데 집에만 있던 가족들은 각자의 영역에서 나오지 않았어요.

이렇게 따분하게 보낸 하루가 조금은 느긋한 하루였음을...

언젠가 이 하루가 행복임을 느낄 수 있지 않을까요?


 


K772532789_f.jpg imagesQNVAQLAB.jpg


 

표지에서 좀 아쉬운 부분이 있어요.

표지 그림 위에 상장을 떡하니 올려놓으셨네요.






 - 전쟁으로 인한 난민에 관한 그림책 - 

 

 


 

 

소년, 떠나다

소년, 떠나다 - 10점
레베카 영 글, 맷 오틀리 그림, 장미란 옮김/한울림어린이(한울림)



먼데서 온 손님

먼 데서 온 손님 - 10점
안트예글.그림, 유혜자 옮김/한울림어린이(한울림)



리틀 맨

리틀 맨 - 10점
앙투안 기요페 지음, 이세진 옮김/보림



긴 여행

긴 여행 - 10점
프란체스카 산나 지음, 차정민 옮김/풀빛



도착

도착 - 10점
숀 탠 지음/사계절



지바는 보트를 타고 왔어요

지바는 보트를 타고 왔어요 - 10점
리즈 롭트하우스 글, 로버트 잉펜 그림, 김현좌 옮김/봄봄출판사



우리는 이민 가족입니다.

우리는 이민 가족입니다 - 10점
크리스타 홀타이 지음, 김영진 옮김, 게르다 라이트 그림/시공주니어



꼬마 난민 아자다

꼬마 난민, 아자다 - 10점
자끄 골드스타인 글.그림, 박진숙 옮김/주니어김영사



언제나 환영해

언제나 환영해! - 10점
바루 글.그림, 조은수 옮김/사파리



그 외 배우 정우성이 추천하는 '난민 어린이 그림책'이 있네요.

http://naver.me/FeUUHcsl

 

 

 


 



 - 그림 작가 주잔나 첼레이(Zuzanna Celej) 블로그 둘러보기 -  


 

celej-zuzanna_01-1.jpg  

 

녀의 블로그 속에서 다양한 책도 만나 볼 수 있었어요.

우리나라에는 한 권만 출간되었지만

그녀의 많은 작품을 만나 볼 수 있으면 좋겠네요.

사진 출처http://zuzannacelej.blogspot.kr/

 

 

pagina_frontal_72.jpg

 

c8f20996793e51dfcf6bf2d0dbd3c7cf--bear-illustration-art-illustrations.jpg

 

PAG_034_035_COMMENT_RENARD_chaude.jpg

 

 

 

북트레일러 :  https://youtu.be/eutDKGcm-OQ

 

글작가님 프란 누뇨(Fran Nuño)의 블로그 : http://www.frannuno.es/BIOGRAF-A/

 


오늘도 행복한 책 읽기!  투명 한지 현앤진맘이었습니다.  


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo