-
-
추억을 담은 지도 ㅣ 신나는 새싹 70
프란 누뇨 지음, 주잔나 첼레이 그림, 김지애 옮김 / 씨드북(주) / 2018년 1월
평점 :
절판
제가 생각하는 주제는
'난민'
책 가지고
놀기
- 전쟁으로 인한 난민에 관한 그림책 -
- 그림 작가 주잔나 첼레이 블로그 둘러보기 -
|
추억을 담은 지도 / 프란 누뇨 글 / 주잔나
첼레이 그림 / 김지애 옮김
/ 씨드북 / 2018.01.02 / 신나는 새싹 70
/ 원제 The Map of Good Memories
(2016년)
새해 첫 달인데도 벌써 저는 위로가
필요하네요.
벌써 2주째 감기가 들왔다 나갔다 하면서
제 생활의 많은 부분을 정지시켜 버렸고
며칠 전에는 제 컴퓨터가 렌섬웨어로 모든 데이터를
잃어버렸네요.
잃어버리고 싶지 않았는데 잃어버린 것들.
주인공과는 비교도 안 될 것이라 생각하지만
주인공의 이야기와 따스한 수채화가 왠지 모르게 저를 안정시켜주네요.
그림이 한몫한 그림책!
책을 덮고 이 생각이 가정 먼저 들었어요.
그래서 그림작가를 먼저 찾아 보았지요.
역시~라는 이야기만 나오네요.
그림의 전부를 보여드릴 수는 없는 아쉬움이
있지만
그림책 속으로 들어가 보시지요.
줄거리
주인공 조이는 한 곳에서 태어나고
자랐어요.
이젠 다른 곳으로 떠나야 하는 조이는 지도
속에서
지난 10년 동안 조이가 행복한 시간을 보냈던 장소를 찾아
보아요.
집, 학교, 도서관, 공원, 영화관,
강...
이 모든 공간 속에는 추억이 들어 있어요.
조이는 태어나서 먼저 가 본 순서대로 빨간색 색연필로 선을
그어 그곳을 하나로 연결했어요.
지도 위에 나타난 것은 바로 조이의
이름!
(신기하게 한글로 '조이'처럼 보이는 건
저만일까요?)
우연인지. 특별한 의미인지는 모르지만 이별의 선물이라고 생각하지요.
어딜 가든 이곳에서 보낸 행복한 순간들이 자신과 늘 함께
하리라는 것을 알았어요.
지도는 조이에게 언젠가 다시 집으로 돌아올 수 있을 거라는
희망을 주었어요.
본문의 첫 페이지와 마지막 페이지입니다.
전쟁으로 인한
폐허라는 단어가 여기에 들어가는 거겠지요.
처음 읽었을
때는 그림에 집중하느라 전쟁 때문에 떠난다는 문장을 못 보았어요.
'다른 곳으로
이사를 가는구나'하고 가볍게 생각했어요.
폐허가 된
마지막 페이지를 보고 놀랐어요.
그리고 다시
책의 처음으로 돌아가 몇 번을 읽었는지 모르겠어요.
저는 조이의
지도를 따라가며 작은 기쁨들이 진정한 행복임을 발견했어요.
주말인데
집에만 있던 가족들은 각자의 영역에서 나오지 않았어요.
이렇게
따분하게 보낸 하루가 조금은 느긋한 하루였음을...
언젠가 이
하루가 행복임을 느낄 수 있지 않을까요?
표지에서 좀
아쉬운 부분이 있어요.
표지 그림
위에 상장을 떡하니 올려놓으셨네요.
-
전쟁으로 인한 난민에 관한 그림책 -
소년,
떠나다
|
소년,
떠나다 - 레베카 영 글, 맷 오틀리 그림, 장미란
옮김/한울림어린이(한울림) |
먼데서 온 손님
리틀
맨
|
리틀
맨 - 앙투안 기요페 지음, 이세진 옮김/보림 |
긴
여행
|
긴
여행 - 프란체스카 산나 지음, 차정민
옮김/풀빛 |
도착
|
도착 - 숀 탠
지음/사계절 |
지바는 보트를
타고 왔어요
우리는
이민 가족입니다.
꼬마 난민
아자다
언제나
환영해
그 외 배우
정우성이 추천하는 '난민 어린이 그림책'이 있네요.
http://naver.me/FeUUHcsl
- 그림 작가 주잔나 첼레이(Zuzanna Celej)
블로그 둘러보기
-
그녀의 블로그 속에서 다양한 책도 만나 볼 수 있었어요.
우리나라에는 한 권만 출간되었지만
그녀의 많은 작품을 만나 볼 수 있으면
좋겠네요.
사진
출처 : http://zuzannacelej.blogspot.kr/
북트레일러 : https://youtu.be/eutDKGcm-OQ
글작가님 프란 누뇨(Fran Nuño)의 블로그 : http://www.frannuno.es/BIOGRAF-A/
오늘도 행복한 책 읽기! 투명
한지 현앤진맘이었습니다.