여기에 고요한 노을이…
보리스 바실리예프 지음, 김준수 옮김 / 마마미소 / 2012년 11월
평점 :
절판


러시아 문학은 죄와 벌 다음으로 처음 읽는 듯 하다. 다른 책들도 손을 댔지만 너무 추워서

술을 자주 먹는 문화도, 이름이 너무 길어서 소설 중간중간 자꾸 까먹는 불편함 때문에 자주 읽지는

않았다. 책을 읽다보면 한국 문학이 나에게 가장 잘 맞았기 때문이다. 프랑스와 러시아 책은

소설 주인공 이름들이 너무 길다... 이번 책 역시 등장인물들의 이름이 너무너무 긴 덕분에 자꾸 앞을

돌려서 본다든지... 그냥 슥슥 넘겨보든지 했다. 이 책은 제 2치 세계대전을 배경으로 한 소설이다.

한 팀으로 이루어진 이 병력은 여자 병사들이 등장한다. 처음에는 여군인줄 알았는데 읽어 볼 수록 가족을

잃은 아녀자들이 모인 것 같았다. 부모님이 유대인이어서 학살 받아서 들어온 사람도 있고, 여군들의

이런저런 사정들이 하나씩 보인다. 남편을 잃고 지원해서 들어온 여자들도 있었다. 그렇게 상사는 남자한명에

여군 병사로 이루어진 러시아 군대에 어느날 독일군들이 온다. 그것을 몰래 본 여군에 의해서

작전을 짜고, 여군들도 사망하고 독일군도 죽고 이런 상황들이 전개되어 진다.

긴장감 보다는 조금 지루함도 있지만 여군이 죽을 때는 슬프고, 우리네 삶들에 대해서 전쟁이란 꼭 있어야 하는가..

꼭 치루어야할 대가인가.. 라는 생각을 갖게 했다. 이 주인공들역시 사랑받으면서 자라왔고, 사랑받을

권리가 있는 것인대. 전쟁이라는 시대앞에 놓여 사랑하는 사람을 잃은 채 군인으로 남과 총과 칼을 겨누며

싸우는 것에 대해 슬펐다. 전쟁을 해서 이기는 편은 아무도 없다. 사랑하는 사람을 잃고, 사람들이 죽고, 먹을것은

약탈당하며, 행복이란 서서히 사라지는 그런 전쟁 앞에서.. 승리자는 없을 것이다.

러시아 문학에서 많이 볼 수 있듯이 역시 추운 러시아의 상황을 잘 볼 수 있었다.


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
수채화 2012-11-16 11:07   좋아요 0 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
러시아문학은 읽다보면 느낌이 오는 것 같아요. 아, 춥겠다~^^ 이 책은 그 추위에 여성과 전쟁이 등장하니 더욱 한기가 느껴지는 것 같습니다.