타니오스의 바위
아민 말루프 지음, 이원희 옮김 / 교양인 / 2024년 2월
평점 :
장바구니담기



역사와 전설이 뒤섞인 문학

─아민 말루프의 『타니오스의 바위』를 읽고

1.

아민 말루프의 『타니오스의 바위』를 읽었다. 읽고 난 뒤에 알았지만 세계 3대 문학상(노벨문학상, 부커상, 공쿠르상) 중 하나인 공쿠르상을 수상한 작품이었고, 작가의 자전적 요소가 어느 정도 담겨 있는 이야기였다. 소설 바깥의 정보를 읽고 난 뒤에 알게 되는 것과 읽기 전에 미리 알게 되는 것에는 생각보다 큰 차이가 있는데 대개의 경우 나는 전자를 선호한다. 작품의 여운이 더 오랫동안 머물러 있기 때문이다. 쉽게 말해 남는 게 있다는 뜻이다.

2.

내게는 오래전부터 붙들고 있는 질문들이 있다. 가령 이런 것들.

1. 문학의 범위는 어디까지일까?

2. 문학이 가닿을 수 있는 곳은 얼마나 깊고, 또 좁을까?

3. 문학은 세상은 구원할 수 있을까?

4. 문학의 본질적인 탐구 영역은 언어일까? 인간일까?

5. 문학은 학문일까? 예술일까? (내게는 이 둘이 너무 다른데)

오래전부터 붙들고 있는 질문들의 목록.

무엇보다 이 책을 읽고 좋았던 점은 내 안의 오랫동안 머물러있던 질문들을 다시금 꺼내볼 수 있는 계기가 되었다는 점.

또 좋았던 점.

"역사와 문학은 아주 오래된 공범"이라는 사실을 깨닫게 된 점.

역사와 전설이 신화적인 상상력과 만났을 때 문학의 효용성이 배가된다는 점.

3.

레바논의 산악 지대를 배경으로 한 소설은 소년 '타니오스'의 성장담을 그리고 있다. 여러 비극적인 서사와 환상적인 사건들을 조합해 산악 마을에서 벌어지는 기묘한 일들을 그려낸다. (이 소설의 내러티브를 이렇게만 정리할 수 있다면 얼마나 좋을까.)

레바논에서 태어나 프랑스 작가로 살아가면서, 아랍인의 정체성으로 서구의 역사를 바라보면서, 경계를 허물어트리기 위한 글쓰기를 계속 이어오던 아민 말루프는 이 소설을 통해 레바논의 역사를 문학과 접목시킨다. 그는 "문학이 역사 속에서 일어난 폭력과 갈등을 해결할 수 있는 열쇠가 될 수 있다"고 믿기 때문이다. 그러한 그의 글쓰기는 문학이 할 수 있는 모든 것을 다 해내진 못했지만, 문학이 할 수 있는 가장 위대한 걸 해냈다. 이 소설이 특별한 이유는 바로 거기에 있다.




본 게시물은 출판사로부터 도서를 제공받아 작성되었습니다.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo