빨간 머리핀 중국 아동문학 100년 대표선 26
청웨이 지음, 신영미 옮김 / 보림 / 2017년 5월
평점 :
품절


[중국 아동문학 100년 대표선] 빨간 머리핀

청웨이 지음, 신영미 옮김

 

보림

 

    

 

난 소설책은 많이 읽지 않는다. 일부러 읽지 않는다는 것보다, 아이들과 함께 호흡을 맞추면서
그림책이나 아동을 대상으로 한 책에 더 많이 관심을 두기 때문일거다.
그런데, 아동문학으로 나온 소설이 종종
어린시절 나도 모르게 지나온 감성을 떠올리게 하곤한다.
이  책도 그랬다.
아동문고라고 하기에는 청소년 문고, 성장소설에 포함시키는 것이 더 맞을 듯한
중국 아동문학 100년 대표선 [빨간 머리핀]

작은 시련도 힘겨워했던 유약한 여고생(예예)을 보호하기위해 
아버지의 수감이라는 큰 사건을 이웃과 친구들이 사실을 숨기고
'미국으로 출장 간 아버지'라는 아름다운 동화를 들려주다가
사실이 드러나게되고, 살얼음같은 그 순간을 잘 지나 조금은 더 강인한 마음을 가지게 된 한 소녀이야기.
그리고, 그 소녀의 친구(류사)와 친구의 피아노선생님(리자퉁), 또 그 피아노선생님의 여자친구(멍) 이야기
소녀를, 아니 미국에 갔다는 소녀의 아버지를 디딤돌로 삼아 미국으로 가고자 하는 야망을 이뤄보고자 했던 한 소년(탕웨이)의 이야기까지
부모님의 사랑, 친구와의 우정, 연인으로부터의 애정을
여러 인물들의 모습을 통해 제 3자의 입장에서 들여다 보게되었다.




여자의 인생에서 제일 중요한 것은
부모의 사랑과 친구들의 우정, 사랑하는 사람의 애정, 이 세가지이다.

여자들은 '이상형'을 찾는 다고 하지만 사실 이상형의 남자가 부족한 것이 아니고
여자를 이해하는 남자들이 부족한 것이다.


류사의 피아노 선생님이자 여자친구 멍이  미국인 교수 마이클과 결혼해서 해외로 떠나간
리자퉁이 류사에게 말한 내용이다.
여자인 나도 생각할 겨를 없이 지나온 그 시절...그리고 지금,
리자퉁의 통찰에 고개가 끄덕여진다.
멋있고 번지르한 사람에게 마음이 끌린것이 아니라, 여자인 나를 이해하는 남자에게 마음이 끌리지 않았던가...

언제 깨어질지 모르던 도자기 같던 예예에게
아빠가 크리스마스 선물로 주려고 했던 빨간 머리핀.
결국은 아빠가 감옥을 나오고 나서, 이 모든 어려운 과정을 지나온 예예에게 전해진다.
여전히 아빠를 사랑하는 예예이다.
하지만, 더이상 깨뜨려지기 쉬운 그 예예는 아니다.

에필로그를 통해
이 빨간머리핀이 예예에게서 멍(리자퉁의 옛 여자친구)에게 전해진것을 본다.
예예 아빠가 미국에서 보내는 것인양 그렇게 예예에게 편지를 써준 멍.
온실속의 화초처럼 자란 멍. 결혼 후에도 장소만 옮겨진 '온실'임을 알게되지만 행복하지 않았다.
남편 마이클의 동의 하에  중국둔황으로 홀로 여행을 떠나는 멍.
중국에서 다시 미국으로 돌아가는 길에 예예와 류사, 리자퉁의 배웅을 받으며
예예의 머리핀을 꽂고 가는 붉은 색 블라우스의 여자는
연약하고 우울해하던 이전의 멍이 아니다.
화살이 작은 심장을 관통하는 디자인의 머리핀.
아빠로 부터 받은 사랑을 자신에게 친절을 베푼 이에게 흘려보내는 것이다.
멍은 이 사랑의 축복을 가지고 바다 저편으로 떠나는 것이다.

 때로는 아픔도 겪지만 사랑과 우정과 애정을 통해 성장해 가는 모습을 담은 성장이야기
중국아동문학 [ 빨간 머리핀]이었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo