굼벵이 주부
크리스티네 뇌스틀링거 지음, 김해생 옮김 / 샘터사 / 2006년 7월
평점 :
절판


굼벵이 주부라는 제목이 너무 재밌어서 읽게 된 책인데

여자의 삶이란 동서고금을 막론하고 너무도 같다는 생각이 들게

했다.

오스트리아에 사는 주부나 한국에서 사는 주부나 혹 내가 주부가 아니더라도 엄마의 삶을 엿보면 주부의 삶은 너무도 같다는 현실이 조금은 서글픔으로 다가 온다.

 

한편한편 위트와 재치로 써낸 책이 시간가는 줄 모르고 금새

다  읽었다. 매일 살아가면서 겪는 사소한 일상을 작은 에피소드로

담아 냈다.

가족과의 일상 아이들과의 생활속에서 묻어나는 엄마와의 관계,

남편과의 사소한 일상에서 일어나는 일들을 재미있게 담아냈다.

 

이책을 읽으면서 느낀건 전세계 주부들은 같은 것을 고민하고

같은 생활을 하며 남편과 아이들에 대해 고민을 하며

늘 먹을 것에 대해 고민을 한다.

아이들에게 더 좋은 음식을 먹이고 싶고

남편에게 더 맛있는 것을 먹이고 싶은게 엄마인가 보다.

이렇게 가정일을 하면서 힘들지만 하는 이유는 단 하나...

가족을 사랑하기 때문이다.

 

'가족 중에 아무도 책임을 느끼지 않는 곳에서는 언제나 '누가'

나서야 한다.

그 '누가'가 백에서 아흔아홉은 '엄마'라는 사실을 굳이 말로 확인할 필요가 있을까? 확실한 것은 그뿐이니 아니다.

귀찮고 힘든 그 일을 다 한 뒤 '엄마'가 듣게 되는 말도 너무나 뻔하다.

"벌써 다 한거야? 그러지 않아도 좀 있다 내가 하려고 했는데!"

                                                             -본문중-

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo