-
-
제인 에어 1 ㅣ 민음사 세계문학전집 109
샬럿 브론테 지음, 유종호 옮김 / 민음사 / 2004년 10월
평점 :
어릴 적 부모님이 사주신 명작동화 중에 가장 기억에 남는 책은 "제인에어"였다. 어려움을 겪으며 자란 제인에어가 로체스터를 사랑하게 되지만 수많은 역경과 시련을 겪게되고, 결국 그 사랑을 이룬다는 점에서 신데렐라의 이야기도 생각나고, 요즘 수많은 드라마의 기본적인 줄거리와 흡사한 뻔한 이야기다. 하지만, 어릴적 얼마나 재미있게 읽었으면, 재스퍼 포드의 <제인에어 납치사건>을 제목만 보고 읽었을 정도였다.
그래도 너무 뻔한 이야기라는 생각에서, 혹은 잘 알고 있는 이야기라 생각해서인지 원작을 다시 읽을 생각이라곤 눈꼽만큼도 안했었다. 하지만 올 가을 <런던을 속삭여줄께>를 읽으며, 런던의 수많은 작가의 책을 읽어야겠다고 다짐을 했고, 그 중의 한 명이 샬롯 브론테라는 점을 생각하며 쌀쌀해진 요즘 따스한 방에 앉아 달콤한 사랑이야기를 읽기 시작했다.
분명 어릴 적 읽은 <제인에어>는 단 한 권짜리 책이었다. 어린이들이 읽는 책을 읽었기 때문에 적당히 줄거리를 살리고, 적당히 줄여놓은 책이라는 것은 알고 있지만 민음사에서 나온 책은 2권으로 이루어져 있다는 것이 조금은 놀라웠다. 원래 어린이 명작은 많이 줄여놓기는 하지만.. 그래도 <허클베리핀>이나 <톰소여의 모험>, 그리고 <폭풍의 언덕>을 보면 단 한권으로 이루어져있는데 <제인에어>는 얼마나 많이 줄여놓았고, 도대체 어떤 내용이 더 들어있나 싶었다.
기본적인 줄거리는 똑같지만.. 등장인물간의 대화가 사뭇 달랐다. 조금 더 인물의 내면과 성격을 자세히 그리고 있었고, 사람들간의 대화가 실감나게 이루어지고 있었다. 그래서 예전에 읽던 것과는 또 다른 느낌의 두 명의 등장인물을 보며 새로움을 느끼게 되었다.
먼저, 제인에어와 나이차가 많이 나는 로체스터... 원래 부자이고, 약간은 무뚝뚝하며, 거구의 사나이, 그리고 잘생겼었다라고 기억하던 그는 미남이 아닌 추남이었다. 그리고 점점 닭살스러운 애정행각을 보이기까지 하는 약간은 주책맞은 이미지.. 전형적인 영국신사의 모습으로 기억하던 나의 기억과는 조금 많이 다른 인상이었다.
그리고, 제인을 도와주고, 제인을 사랑했었던 사촌 목사 존!! 신앙심이 깊고, 제인에게 청혼했었던 착한 사람이라고만 기억했던 것과는 달리 제인에게 강압적으로 결혼을 강요하고, 자신과 결혼하여 인도에 가지않으면 하나님의 뜻을 어기는 것이라고 윽박지르는 정말 이상한 사람이었다. 확실히 어린이 명작에선 존을 이렇게까지 이상하게 그리지 않았었는데.. 정말이지 제인에어에게 몇번씩이나 청혼을 강요하던 존의 모습은 잊을래야 잊을 수 없는 모습이었다.
오랜만에 다시 읽은 <제인에어>는 옛날에 읽을 때와 똑같은 이야기, 하지만 이전에 보지 못했던 색다른 등장인물들의 모습에, 결국엔 행복하게 잘 살았습니다 식의 해피엔딩의 로맨스소설이지만, 다시 읽어도 재미있는 책이었다.