헤겔의 미학강의 1 - 예술미의 이념 또는 이상 헤겔의 미학강의 1
게오르그 빌헬름 프리드리히 헤겔 지음, 두행숙 옮김 / 은행나무 / 2010년 7월
평점 :
장바구니담기


번역자의 오랜 노력의 결실. 왜 철학자가 아니라 문학자가 이 일을 해야하는 걸까?

댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
물질적유령 2022-08-03 04:08   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
최근에 한 철학자가 더 좋은 번역을 냈습니다.

즐거운지식 2022-10-04 01:53   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
두행숙 선생이 <헤겔 미학 강의> 초역을 낸 게 1996년이에요. 25년 후 번역이 ‘더 좋은‘ 번역일 수 있는 건 당연한 건데, 두 권 다 비교해 읽어보고 하는 말인가요?