영어의 정석
장시영 지음 / 비얀드 나리지 / 2019년 2월
평점 :
장바구니담기


해년마다 다이어리 결심 항목에 '영어 공부'가 빠졌던 적은 없었습니다. 그렇지만 이번에는 회화가 아니라 동화 원문을 읽어보고 싶어 다시 영어 공부를 시작하게 되었습니다. 이솝우화 <The Man, the Boy, and the Donkey>에 나오는 문장입니다. 자연스럽게 해석이 되나요? "Please all, and you will please none." (모든 걸 가르쳐주세요, 아니면 아무것도 가르쳐 주지 말던가) 동화 정도는 읽을 수 있는 수준이라 생각했는데 그것은 엄청난 착각이었습니다. 단순한 구조의 문장인데 해석을 보지 않으면 알쏭달쏭 확 와닿지 않았습니다. 그래서 다시 '정석'대로 영어를 공부하기로 했습니다.

지금은 잘 모르겠지만 우리 세대가 영어를 배우려면 꼭 사는 책이 있었습니다. 바로 <Basic Grammer in use>입니다. 문법을 위한 문법 '성문 기본 영어'에서 생활 영어 문법으로 들어가는 신세계였던 것으로 기억납니다. 다만 자세한 해설이 없어서 예문을 통해 '느낌적 느낌'으로 공부했던 기억이 납니다. 왕초보가 영어의 기본을 배우려면 이 책만 한 교재가 없다는 생각은 변함없었지요. 그런데 독학으로 공부했었기 때문에 늘 내가 이해한 내용이 맞는지에 대한 의구심이 남아있었습니다. 그런 문제를 해결해 줄 해결사가 이 책 <영어의 정석>입니다.

 

 

기초 편 첫 장에 나오는 말입니다. "영어의 문장은 주어로부터 가장 가까운 순으로 확장해 나간다."

의식적으로 그렇게 생각해 본 적은 없었는데 그렇게 이해하니 '조동사'라는 말보다 주어의 심리적인 마음 상태를 나타낸다는 말이 훨씬 이해하기 쉽습니다. 영어 학원에 다니는 초등학생들이 가장 어려워하는 부분이 문법 용어입니다. 영어 문장 구성의 일정한 방식을 알려주고 확장하는 법을 말해주니 그제서야 고개를 끄덕거립니다. 아이들도 충분히 이해할 수 있도록 자세한 설명과 예문이 풍부하게 수록되어 있습니다. 영어 어순은 원어민의 사고를 보여줍니다. 어순 그대로, 주어로부터 주어의 마음, 행위, 행위가 영향을 미치는 대상을 그대로 읽어내는 방식을 영어의 정석을 가르쳐줍니다.

The Wizard of OZ>에 나오는 대화문입니다. 마법사에게 각자의 소원을 얘기하는 부분입니다.

"I'd like a brain," said the scarecrow.-'뇌를 가지고 싶어요." 허수아비가 말했어요.

"I'd like a heart," said the tin man.-'전 심장을 가지고 싶어요." 깡통 남자가 말했어요.

"And I'd like some courage," said the lion.-'그리고 전 용기를 가지고 싶어요." 사자가 말했어요.

"And what about you?" the Wizard asked Dorothy. "What do you want?"

-"그리고 너는 무엇을 원하느냐?" 마법사가 도로시에게 물어봤어요. "뭘 원하니?"

"I just want to go home to Kansas," said Dorothy.

-"전 그냥 캔자스의 집에 돌아가고 싶어요." 도로시가 말했어요.

"I will help you," said the Wizard. -"너희들을 도와주겠다." 마법사가 말했어요.

동화 내용을 알고 있으니 대충 봐도 이해가 됩니다. 그런데 기초 편에 나오는 조동사의 의미를 되새겨보면 조금 다르게 다가옵니다. 'would like'는 숙어로 '~하고 싶다'라고 외웠기에 해석이 가능했습니다. 그런데 왜 마법사는 will을 쓰고 등장인물들은 would를 썼을까? 기초 편 조동사를 보니 will은 앞으로 일어날 일을 나타내기도 하지만 강한 의지를 나타낸다는 것을 알 수 있었습니다. 할 수 있다는 can을 넘어선 느낌적 느낌이랄까요?

 

예전에는 어순을 외우고 단어와 숙어를 외웠다면, <영어의 정석>은 영어를 모국어처럼 쓰기 위한 본능적 느낌을 배운다고 생각하면 될 것 같습니다. 이제 문법을 시작하는 아이에게도 유용한 책인 것 같습니다. "엄마 조동사가 뭐야?"라고 물었을 때, "주어를 도와주는 동사인데.. 음. 설명하기 어렵네~" 이랬다면, 이 책을 읽고 나면 조동사는 이야기하는 사람의 마음 상태를 나타내주는 말이라고 얘기할 수 있는 것입니다.

 

눈여겨볼 부분은 전치사 부분의 설명에 상당히 공을 들였다는 것입니다. 영어책으로 꽤 많은 책이 팔렸던 <영어 한 달만 다시 해봐! ENGLISH RE*START>에 나오는 이미지 기법처럼 전치사를 설명하고 있습니다. 잉글리시 리스타트에서 뭉뚱그려진 이미지를 더욱 확실하게 짚어줍니다. 집요할 정도로 많은 예문을 들어 전치사의 느낌을 심어주려 노력한 부분이 보입니다. 요약하고 마지막 예문으로 해석이 안되면 돌아가서 다시 읽어보는 구성은 전치사가 얼마나 중요한지 설명하고 있는 듯합니다. 즐겨보던 미드 <House of card>의 뜻을 이제서야 알게 되었네요.

 

그리고 영문 해석할 때 가장 골치 아프게 만드는 명사절이나 명사구의 기초를 잘 설명하고 있습니다. "영어는 주어가 먼저 인식한 사물을 먼저 언급하고 구체적 설명을 뒤에 붙이는 것이다"라는 점을 잊지 않고 시작한다면 헤매지 않고 기본 문장을 구분하기 위한 가지치기를 잘 할 수 있을 것입니다. 지금은 좋은 영어 교재가 많이 나와 있지만 참 어렵게 배웠던 기억이 나서 자세한 설명을 읽다 보면 감동이 밀려옵니다.

<심화 편>은 조동사의 내용이 첨부되고 일반적인 문법 교재에서 보던 공식들이 많이 보입니다. 기본 문장의 형식을 알아야 내용이 확 들어온다는 것은 진리인 것 같습니다. 그렇지만 다 알고 있다고 해도 기본 편을 정독하시기를 권합니다. 뒤에 나오는 현재분사나 과거분사도 결국 같은 원리로 만들어진다는 것을 알 수 있기 때문입니다. 개인적으로 아쉬운 점은 문법서라고 보기에는 너무 좋은 반질거리는 종이 재질감입니다. 형광펜이 미끄러지듯 그려지고 볼펜 필기감이 좋지 않네요. 양장본으로 꾸민 멋진 표지와 맞춘 것 같지만 내지의 폰트가 획일적인 점도 아쉽습니다. 예문을 설명하는 부분은 귀여운 글씨체로 변화를 주었다면 생동감이 들어 집중력이 향상되었을 것 같습니다.

늘 영어 공부를 결심하는 평범한 사람들이 많기에 영어 기본서는 쏟아지듯 출판되고 있습니다. 흥미 위주로 만들어졌거나 기본 설명이 부족한 책들이 많은데 <영어의 정석>은 기본에 충실한 책입니다. 처음 문법 공부를 시작한 아이들이 읽어도 이해할 수 있는 수준의 책입니다. 지금까지 배웠던 방식과는 다른 방식으로 영어를 배우고자 하는 분들께 영어의 정석을 추천합니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo