존재와 시간 - 독점 계약 제2판
마르틴 하이데거 지음, 이기상 옮김 / 까치 / 2025년 5월
평점 :
장바구니담기


감사합니다. 다만, 직역으로 독일어 원문과 같은 구조로 된 번역서 말고도, 누군가 독일 사람도 못 읽는 하이데거를 한국 사람이 읽을 수 있도록 쉬운 우리말로 된 번역본도 누군가 속히 출간해주기를 기대해봅니다.

댓글(3) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
즐거운지식 2025-05-13 03:51   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
이기상 번역 외에도 전양범(동서), 소광희 번역본이 있음. 까치 판 저작권 때문에 더 나올 수가 없음.

츤도쿠 2025-05-20 10:42   좋아요 0 | URL
모두들 고생한 번역본이지만 제 생각에는 다들 chatgpt가 번역한 글처럼 읽힙니다. 풀어서 써주더라도 이해가 되게 해주면, 더 나은 면도 있으니, 한국말같은 하이데거도 출간되었으면 합니다. ㅎㅎ

manics78 2025-06-01 19:11   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
하이데거는 특수한 철학용어를 만들었고 독일어 같은 하이데거의 철학용어도 없는데 한국말 같은 하이데거는 만들기 힘들지 않나요? 하이데거의 용어를 존중하면서 읽는 게 좋을 것 같습니다.
 
정정 가능성의 철학
아즈마 히로키 지음, 김경원 옮김 / 메디치미디어 / 2024년 9월
평점 :
장바구니담기


재미도 있고 필력은 좋으세요 선생님. 배우신 것이 많아 하고 싶은 말씀도 많으신것 같습니다. 이 댓글도 ‘정정‘했습니다. ㅎㅎ

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
공리주의 - 논설과 논술의 본보기
존 스튜어트 밀 지음, 정미화 옮김 / 이소노미아 / 2022년 1월
평점 :
장바구니담기


타인의 행복 구매자인데요. 갑자기 번역 제목을 다시 원제에 맞게 바꾼 이유는 무엇인가요??? 전판에 비해 무엇이 달라졌는지요. 제목만 바뀐건지 본문이 전면 개정된건지 아무런 설명이 없어 아쉽습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
냉소적 이론들 - 포스트모더니즘 대문자 이론 비판
헬렌 플럭로즈.제임스 린지 지음, 오민석 옮김 / 뒤란 / 2023년 11월
평점 :
장바구니담기


포스트모던 혁명투사님들께서 별점 한 개 주셔서 지나가며 별점 다섯개 쏩니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(13)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
프린키피아 (반양장)
아이작 뉴턴 지음, 박병철 옮김 / 휴머니스트 / 2023년 6월
평점 :
장바구니담기


기존 번역서들에 관해서 뭐가 다른지, 어떤 부분을 동의하지 못하게는지, 어떤 부분을 참고했는지 내용이 없습니다. 기존 번역서들은 전혀 참고하지않았다는 건지요?

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo