Loading...
알라딘 서재
l
명예의 전당
블로거 베스트셀러
최근 서재글
이달의 당선작
인기태그
북플
l
알라딘 메인
l
국내도서
외국도서
eBook
중고샵
중고매장
커피
음반
DVD
알라딘굿즈
장바구니
주문조회
나의계정
고객센터
서재통합 검색
통합검색
국내도서
외국도서
eBook
알라딘굿즈
온라인중고
중고매장
커피
음반
DVD/BD
-----------
서재검색
서재태그
마이리뷰
마이리스트
마이페이퍼
서재
나의서재
l
전체글보기
보관리스트
구매리스트
방명록
서재브리핑
l
찜한 글
즐겨찾는 서재
내가 남긴 댓글
누군가가 남긴 댓글
먼댓글 브리핑
서재관리
l
나의 정보
카테고리 관리
레이아웃/메뉴
스킨/디자인
친구
오늘의 마이리스트
TTB2 광고설정
방문자 통계
글쓰기
l
리뷰
마이페이퍼
마이리스트
즐겨찾는 서재
l
philo-electro-ray
https://blog.aladin.co.kr/744731154
글보기
l
서재브리핑
l
서재관리
l
북플
-
philoelectroray
방명록
powered by
aladin
[100자평] 러셀 서양철학사
l
마이리뷰
댓글(
2
)
philoelectroray
l 2021-12-30 20:57
https://blog.aladin.co.kr/744731154/13214957
러셀 서양철학사
ㅣ
을유사상고전
버트런드 러셀 지음, 서상복 옮김 / 을유문화사 / 2019년 4월
평점 :
번역을 다듬은 개정판이라고 들었는데 여전히 오역이 너무 많다. 기초적인 영문법 실수는 물론이고, 철학적으로 앞뒤가 맞지 않는 번역도 수두룩하다. 영어 원문을 참고해야만 읽을 수 있으며, 철학사에 진지하게 접근하려는 분은 굳이 구매하시기 않기를 권한다.
댓글(
2
)
먼댓글(
0
)
좋아요(
13
)
좋아요
l
공유하기
트위터
페이스북
프린트 하기
E-mail로 보내기
l
찜하기
l
ThanksTo
먼댓글 주소 :
https://blog.aladin.co.kr/trackback/744731154/13214957
먼댓글바로쓰기
리뷰로 쓰기
페이퍼로 쓰기
리스트로 쓰기
주소복사
ㅣ
nodiggety
2022-04-15 16:17
좋아요
0
|
댓글달기
|
URL
정말 아쉽네요. 러셀의 글은 읽기 정말 즐겁고 매력적인데.. 그걸 번역에서 잃다니.. 을유사상고전의 쇼펜하우어도 약간 번역에서 의아한 점들이 있어서 결국 Cambridge에서 나온 영문판으로 읽었어요..(영문판도 번역이긴 하지만.. 좀더 이해가 잘 되더라구요)
정말 아쉽네요. 러셀의 글은 읽기 정말 즐겁고 매력적인데.. 그걸 번역에서 잃다니.. 을유사상고전의 쇼펜하우어도 약간 번역에서 의아한 점들이 있어서 결국 Cambridge에서 나온 영문판으로 읽었어요..(영문판도 번역이긴 하지만.. 좀더 이해가 잘 되더라구요)
jinkyu
2023-04-18 12:57
좋아요
0
|
댓글달기
|
URL
음 ... 예를 들어 ˝당신˝(독자)이라 번역되어야할 것을 과감하게 ˝너˝라고 번역한건 좀 불쾌했습니다. 이런 번역이 일관되어, 을유문화사까지 좀 의심스러워지게 되네요
음 ... 예를 들어 ˝당신˝(독자)이라 번역되어야할 것을 과감하게 ˝너˝라고 번역한건 좀 불쾌했습니다. 이런 번역이 일관되어, 을유문화사까지 좀 의심스러워지게 되네요
소셜 링크 설정
트위터 계정을 알라딘 소셜링크로 설정하시면 알라딘에서 제공하는
상품정보와 나의 서재글을 내 트위터에 편리하게 보낼 수 있습니다.
소셜 링크 설정
페이스북 계정을 알라딘 소셜 링크로 설정하시면 알라딘에서
제공하는 상품정보와 나의 서재글을 내 페이스북에
편리하게 보낼 수 있습니다.
Loading....