대전환
앨러스테어 레이놀즈 지음, 이동윤 옮김 / 푸른숲 / 2025년 7월
평점 :
장바구니담기


소설 <대전환>은 SF의 거장인 저자 앨러스테어 레이놀즈의 첫 한국어 역서라고 한다. 이미 다른 나라에서는 굉장히 유명한 작가인데 우리나라에서는 이 작가의 왜 그동안 책을 접하지 못했나 궁금했다. 이번에 운이 좋게 서평단에서 책을 증정 받아 읽을 수 있었다.

원정대가 배를 타고 탐험을 떠나다가 죽음을 맞이한다. 그런데 배를 타고 구조물을 구하러 탐험을 떠나다 또 죽음을 맞이한다.
세기가 바뀌어서 같은 일이 자꾸 일어난다.
미지의 구조물을 찾기 위해 떠난다. (책에서 ‘구조물’이라는 단어가 반복해서 나오는데 직접 읽으며 느끼길 바란다.)
주인공 사일러스는 기시감을 느끼면서 자신이 이전에 몇 번 죽은 경험이 있다는 걸 깨닫기도 한다.

이렇게 플롯을 설정하다니 정말 놀라웠다.

첫 문장부터 몰입하게 만들었다. ‘발소리가 나를 악몽에서 구해냈다.’로 시작해서 사람들마다 저마다 걷는 습관이 있다는 장면이 나오는데 초반부터 장면이 명확하게 잘 그려졌다.

나는 개인적으로 소설을 읽을 때 전체 이야기의 흐름, 캐릭터 등도 중요하지만 공간에 집중하게 되는데, ‘배’라는 공간이 주는 예측 불가능하고 낯선 느낌이 어깨를 움츠러들게 하면서도 호기심을 자극한다. 

앨러스테어 레이놀즈의 책을 읽을 수 있어서 좋았다. 역량이 있는 작가답게 배경지식을 밀도 있게 다루면서도 이야기의 흐름이 좋아서 작가가 얼마나 치밀하게 연구하고 준비했을까 감탄했다.
여러 장르의 글을 좋아하지만 SF 만큼 작가의 역량이 무궁무진하게 드러나는 장르가 없다고 생각한다. 과연 상상력의 한계는 어디까지일까 입이 떡 벌어진다.

출판사에서 책을 증정 받아 읽고 주관적인 생각을 적었습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo