와세다 글쓰기 표현 강의
기타무라 가오루 지음, 조소영 옮김 / 엑스북스(xbooks) / 2018년 4월
평점 :
절판


단순히 글쓰기보다 ‘소설쓰기’에 관심이 있다면 읽어보시길. 더불어 출판계가 어떻게 돌아가는지도 (일본의 사정이지만) 조금 파악할 수 있다. 개인적으로는 이 책이 ‘키타무라 카오루’가 아니라 ‘와세다’ 타이틀을 붙이고 나온 게 찝찝하다. 우리나라에선 키타무라가 너무 안알려진 탓이겠지...

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
줄서는 일본의 작은 빵집 - 작지만 계속 찾게 되는 인기 빵집의 창업 비밀 노트
내 가게 시작하기 편집부 지음, 박수현 옮김, 기시모토 타쿠야.임태언.김혜준 감수 / 터닝포인트 / 2017년 12월
평점 :
장바구니담기


실용서란 이름을 달고 나왔으면 이정도는 해줘야지 싶은 책. 수박 겉핥기 식의 ‘무늬만 실용서’와는 달리, 수박 고르는 법부터 시작해서 자르는 법, 먹는 법, 씨는 어떻게 뱉을 것인지 등등까지 모조리 가르쳐주는 느낌.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
거의 정반대의 행복 - 너를 만나 시작된 어쿠스틱 라이프
난다 지음 / 위즈덤하우스 / 2018년 2월
평점 :
장바구니담기


나는 개인적으로 에세이에 돈 쓰기를 꺼려하고, 결혼과 아이를 내 인생에서 배제하기로 마음먹고 사는 사람이다. 그런 내가 서점에서 이 책을 절반즈음 읽다가 구태여 돈을 지불해가며 책을 구입한 후에 마저 읽었다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
야채호빵의 봄방학 1
박수봉 지음 / 영컴(YOUNG COM) / 2018년 1월
평점 :
구판절판


믿고보는 박수봉 작가 ㅇㅇ
이번에도 결코 실망시키지 않았다

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이제 나도 집을 나가야 하는 걸까? - 독립을 원하는 모든 사람을 응원하는 코믹 에세이
소네 아이 지음, 정은서 옮김 / 북스토리 / 2018년 1월
평점 :
장바구니담기


50%는 독립과 50%는 그나이대 여성 일반의 일상에 관련된 스토리로 이루어져 있다. 그림체는 개인적으로 별로라고 생각하지만 내용은 공감가고 재미있다.

번역은 아쉽다. 훨씬 매끄러운 대체어가 있는데도 직역 수준의 번역이 꽤 있다. 예를 들자면, 페이스북에 “투고投稿”한다는 번역보다 페이스북에 “업로드”한다는 번역이 더 낫지 않을까. 다만 고유명사 등에 하나하나 주석을 달지 않은 것은 오히려 좋았다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo