라틴어 문장 수업 - 하루 한 문장으로 배우는 품격 있는 삶
김동섭 지음 / 알에이치코리아(RHK) / 2018년 10월
평점 :
장바구니담기




세계의 질서가 영어권 국가가 우세하다 보니 왠만한 공용어로 영어를 사용한다. 게다가 일부 국가는 모국어를 제치고 영어를 우선적으로 가르치는 나라도 있으니 요즘 세상에 영어라는 언어의 힘이 어느 정도인지 알만하다. 그런데 이런 영어 어휘의 50% 이상이 라틴어라니 놀라울 뿐이다. 물론 영어의 근간을 찾아가다보면 라틴어에서 영향을 받았음을 알 수 있겠지만 이정도일 줄은 몰랐다. 게다가 라틴어를 근간으로 한 언어가 프랑스어, 이탈리아어, 스페인어, 포루투칼어 등이라고 하니 라틴어만 제대로 배운다면 왠만한 서구권 언어들과 소통이 될 것 같은 생각이 드네요. 거기다 언어라는게 단순히 의사소통에 국한되는게 아니라 언어를 근간으로 한 문화에도 영향을 미치는 부분이라 라틴어를 올바로 이해한다면 서구문화에 대한 기본적인 이해도 올라가리라 여겨지네요. 아마 저자도 이런 이유로 라틴어 문장 수업을 통해 문화적 수준을 높이는 계기로 삼은 것 같습니다. 

예술은 길고, 인생은 짧다(Ars Longa, Vita Brevis).
건전한 신체에 건전한 정신(Mens sana in corpore sano).
한 배에 모든 것을 맡기지 마라(Uni navi ne committas omnia).

제목을 보다보니 이런 문장들이 눈에 들어오더군요. 어디서 많이 보고 들었던 문장들인데, 이렇게 오랜 역사를 가진 문장이었다는 건 오늘 처음 알았네요. 그 외에에 눈에 띄는 문장들이 많아 흥미가 생기지 않을 수 없는데, 아마 여기에 소개된 왠만한 문장들은 어디선가 유사하게라도 한번쯤은 들었으리라 여겨지네요. 이렇게 유명한 라틴어 문장들을 가지고 저자가 전하는 라틴어 수업이 시작됩니다.

일단 문장에 대한 배경이 소개됩니다. 문장이 담긴 원문을 소개하기도 하고 관련된 일화를 담기도 합니다. 그리고 표제어처럼 세간에 알려진 내용이 아니라 문장 수업에 걸맞게 라틴어와 당시 원문에 충실한 해석을 하고 있으며 이를 바탕으로 문장에 포함된 어휘에 대한 소개를 하고 있습니다. 그러면서 말미에 라틴어 문법에 대한 짧막한 설명으로 마무리를 하는 방식으로 수업이 진행되는데... 라틴어에 대한 기본 개념을 가진 독자라면 모르겠지만 기본 개념이 전무한 상태에서 들여다보려하니 문법에 대한 부분은 쉽게 이해가 되지는 않아 이 부분은 조금 맛보는 정도로만 보고 넘기는게 나을 것 같더군요. 아마 저자는 라틴어에 흥미를 가진 독자를 배려해서 기초적인 내용을 담은 것 같은데, 기존 언어들에서는 보지 못한 문법들이라 많이 생소하게 느껴지네요. 저자는 조금 낯설더라도 하루 한문장씩 읽다보면 라틴어의 실체에 공감할 수 있다고 하였지만... 이 부분은 다음 기회로 넘기고, 라틴어를 통해 고대 로마인들의 지혜와 역사, 문학, 철학, 예술과 사랑 등에 대한 삶의 태도에 대해 공감을 통해 나의 삶의 품격을 올리는 시간이 되었던 것 같습니다. 


리뷰어스 클럽의 소개로 출판사로부터 책을 제공받아 주관적으로 작성한 글입니다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo