여우난골족族 명절날 나는 엄매 아배 따라 우리집 개는 나를 따라 친할머니 친할아버지가 있는 큰집으로 가면
얼굴에 별자국이 솜솜 난 말수와 같이 눈도 껌벅거리는 하루에 베 한 필을 짠다는 벌 하나 건너 집엔 복숭아나무가 많은 신리新里 고모 고모의 딸 이녀李女 작은이녀李女 열여섯에 사십四十이 넘은 홀아비의 후처가 된 포족족하니 성이 잘 나는 살빛이 메감탕 같은 입술과 젖꼭지는 더 까만 예수쟁이마을 가까이 사는 토산土山 고모 고모의 딸 승녀承女 아들 승承동이 육십리六十里라고 해서 파랗게 뵈이는 산山을 넘어 있다는 해변에서 과부가 된 코끝이 빨간 언제나 흰옷이 정하던 말끝에 설게 눈물을 짤 때가 많은 큰골 고모 고모의 딸 홍녀洪女 아들 홍洪동이 작은홍洪동이 배나무접을 잘하는 주정을 하면 토방돌을 뽑는 오리치를 잘 놓는 먼 섬에 반디젓 담그려 가기를 좋아하는 삼춘 삼춘엄매 사춘누이 사춘동생들
이 그득히들 할머니 할아버지가 있는 안간에들 모여서 방안에서는 새옷의 내음새가 나고 또 인절미 송구떡 콩가루찰떡의 내음새도 나고 끼때의 두부와 콩나물과 볶은 잔디와 고사리와 도야지비계는 모두 선득선득하니 찬 것들이다
저녁술을 놓은 아이들은 외양간 옆 밭마당에 딸린 배나무동산에서 쥐잡이를 하고 숨굴막질을 하고 꼬리잡이를 하고 가마 타고 시집가는 놀음 말 타고 장가가는 놀음을 하고 이렇게 밤이 어둡도록 북적하니 논다 밤이 깊어가는 집 안엔 엄매는 엄매들끼리 아르간에서들 웃고 이야기하고 아이들은 아이들끼리 윗간 한 방을 잡고 조아질하고 쌈방이 굴리고 바리깨돌림하고 호박떼기하고 제비손이구손이하고 이렇게 화디의 사기방등에 심지를 몇 번이나 돋구고 홍계닭이 몇 번이나 울어서 졸음이 오면 아릇목싸움 자리싸움을 하며 히드득거리다 잠이 든다 그래서는 문창에 텅납새의 그림자가 치는 아침 시누이 동서들이 욱적하니 흥성거리는 부엌으론 샛문틈으로 장지문틈으로 무이징게국을 끓이는 맛있는 내음새가 올라오도록 잔다
1935. 12. 《조광》 1권 2호 / 『사슴』. 〈얼룩소 새끼의 영각〉 - <[Your value here]> 중에서 https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/179573772 - P30
여승女僧 여승女僧은 합장合掌하고 절을 했다 가지취의 내음새가 났다 쓸쓸한 낯이 옛날같이 늙었다 나는 불경佛經처럼 서러워졌다 평안도平安道의 어늬 산山 깊은 금점판 나는 파리한 여인女人에게서 옥수수를 샀다 여인女人은 나어린 딸아이를 따리며 가을밤같이 차게 울었다 섶벌같이 나아간 지아비 기다려 십 년十年이 갔다 지아비는 돌아오지 않고 어린 딸은 도라지꽃이 좋아 돌무덤으로 갔다 산山꿩도 설게 울은 슬픈 날이 있었다 산山절의 마당귀에 여인女人의 머리오리가 눈물방울과 같이 떨어진 날이 있었다
『사슴』. 〈노루〉 - <[Your value here]> 중에서 https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/179573772 - P61
여우난골 박을 삶는 집 할아버지와 손자가 오른 지붕 위에 한울빛이 진초록이다 우물의 물이 쓸 것만 같다
마을에서는 삼굿을 하는 날 건넌마을서 사람이 물에 빠져 죽었다는 소문이 왔다
노란 싸리잎이 한불 깔린 토방에 햇츩방석을 깔고 나는 호박떡을 맛있게도 먹었다
어치라는 산山새는 벌배 먹어 고흡다는 골에서 돌배 먹고 아픈 배를 아이들은 띨배 먹고 나었다고 하였다
『사슴』. 〈국수당 넘어〉 - <[Your value here]> 중에서 https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/179573772 - P73
삼방三防 갈부던 같은 약수藥水터의 산山거리엔 나무그릇과 다래나무지팽이가 많다
산山 너머 십오리十五里서 나무뒝치 차고 싸리신 신고 산山비에 촉촉이 젖어서 약藥물을 받으려 오는 두멧아이들도 있다
아랫마을에서는 애기무당이 작두를 타며 굿을 하는 때가 많다
『사슴』. 〈국수당 넘어〉 - <[Your value here]> 중에서 https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/179573772 - P75
탕약湯藥 눈이 오는데 토방에서는 질화로 위에 곱돌탕관에 약이 끓는다 삼에 숙변에 목단에 백복령에 산약에 택사의 몸을 보한다는 육미탕六味湯이다 약탕관에서는 김이 오르며 달큼한 구수한 향기로운 내음새가 나고 약이 끓는 소리는 삐삐 즐거웁기도 하다
그리고 다 달인 약을 하이얀 약사발에 밭어놓은 것은 아득하니 깜하야 만년萬年 옛적이 들은 듯한데 나는 두 손으로 고이 약그릇을 들고 이 약을 내인 옛 사람들을 생각하노라면 내 마음은 끝없이 고요하고 또 맑어진다
1936. 3. 《시와 소설》 1권 1호 - <[Your value here]> 중에서 https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/179573772 - P83
추야일경秋夜一景 닭이 두 홰나 울었는데 안방 큰방은 홰즛하니 당등을 하고 인간들은 모두 웅성웅성 깨어 있어서들 오가리며 석박디를 썰고 생강에 파에 청각에 마늘을 다지고
시래기를 삶는 훈훈한 방 안에는 양념 내음새가 싱싱도 하다
밖에는 어데서 물새가 우는데 토방에선 햇콩두부가 고요히 숨이 들어갔다
1938. 1. 《삼천리문학》 1집 - <[Your value here]> 중에서 https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/179573772 - P103
나와 나타샤와 흰 당나귀
가난한 내가 아름다운 나타샤를 사랑해서 오늘밤은 푹푹 눈이 나린다
나타샤를 사랑은 하고 눈은 푹푹 날리고 나는 혼자 쓸쓸히 앉어 소주燒酒를 마신다 소주燒酒를 마시며 생각한다 나타샤와 나는 눈이 푹푹 쌓이는 밤 흰 당나귀 타고 산골로 가자 출출이 우는 깊은 산골로 가 마가리에 살자
눈은 푹푹 나리고 나는 나타샤를 생각하고 나타샤가 아니 올 리 없다 언제 벌써 내 속에 고조곤히 와 이야기한다 산골로 가는 것은 세상한테 지는 것이 아니다 세상 같은 건 더러워 버리는 것이다
눈은 푹푹 나리고 아름다운 나타샤는 나를 사랑하고 어데서 흰 당나귀도 오늘밤이 좋아서 응앙응앙 울을 것이다
1938. 3. 《여성》 3권 3호 - <[Your value here]> 중에서 https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/179573772 - P106
흰 바람벽이 있어
오늘 저녁 이 좁다란 방의 흰 바람벽에 어쩐지 쓸쓸한 것만이 오고 간다 이 흰 바람벽에 희미한 십오촉十五燭 전등이 지치운 불빛을 내어던지고 때글은 다 낡은 무명샤쓰가 어두운 그림자를 쉬이고 그리고 또 달디단 따끈한 감주나 한잔 먹고 싶다고 생각하는 내 가지가지 외로운 생각이 헤매인다 그런데 이것은 또 어인 일인가 이 흰 바람벽에 내 가난한 늙은 어머니가 있다 내 가난한 늙은 어머니가 이렇게 시퍼러둥둥하니 추운 날인데 차디찬 물에 손은 담그고 무이며 배추를 씻고 있다 또 내 사랑하는 사람이 있다 내 사랑하는 어여쁜 사람이 어늬 먼 앞대 조용한 개포가의 나즈막한 집에서 그의 지아비와 마주 앉어 대구국을 끓여놓고 저녁을 먹는다 벌써 어린것도 생겨서 옆에 끼고 저녁을 먹는다 그런데 또 이즈막하야 어늬 사이엔가 이 흰 바람벽엔 내 쓸쓸한 얼골을 쳐다보며 이러한 글자들이 지나간다 —나는 이 세상에서 가난하고 외롭고 높고 쓸쓸하니 살어가도록 태어났다 그리고 이 세상을 살어가는데 내 가슴은 너무도 많이 뜨거운 것으로 호젓한 것으로 사랑으로 슬픔으로 가득 찬다 그리고 이번에는 나를 위로하는 듯이 나를 울력하는 듯이 눈질을 하며 주먹질을 하며 이런 글자들이 지나간다 —하늘이 이 세상을 내일 적에 그가 가장 귀해 하고 사랑하는 것들은 모두 가난하고 외롭고 높고 쓸쓸하니 그리고 언제나 넘치는 사랑과 슬픔 속에 살도록 만드신 것이다 초생달과 바구지꽃과 짝새와 당나귀가 그러하듯이 그리고 또 ‘프랑시쓰 쨈’과 도연명陶淵明과 ‘라이너 마리아 릴케’가 그러하듯이
1941. 4. 《문장》 3권 4호 - <[Your value here]> 중에서 https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/179573772 - P154
|