-
-
아이네 클라이네 나흐트무지크
이사카 고타로 지음, 최고은 옮김 / 현대문학 / 2016년 12월
평점 :
처음 제목을 접하면서 <아이네 클라이네 나흐트 무지크>가 무슨 뜻일까 무척 궁금했었답니다. 음악에 조예가 깊었다면 단번에 알아챘겠지만 너무 쉽게 알면 또 책을 읽어보기도 전에 어떤 내용일지 짐작하게 되는 부분이 있었기에 차라리 몰랐던 것이 나았을? 수도 있었다는...억지스러운 생각을 해보면서 책을 읽기 시작했는데요. '작은 밤의 음악'이라는 듣기만해도 잔잔한 설레임으로 가슴을 가득 채워줄 이 곡은 모차르트의 유명한 세레나데로 어떤 곡인지 궁금해서 검색해봤더니 귀에 아주아주 익은 곡이더라구요. 곡명을 알고 들으니 제목과 그 안에 담겨 있는 이야기들이 더욱 특별하게 다가오는 것 같더군요. <아이네 클라이네 나흐트 무지크>에는 아주아주 평범한 보통 사람들의 잔잔한 이야기가 6편이 수록되어있는데요. 각기 독립적인 단편작이라고 생각했었는데 미묘하게 이어져있는 이야기라 두번째 이야기를 보면서부터는 이야기에 등장하는 인물들의 이름을 주의깊게 보면서 읽었던 것 같아요. 빵 터지게 만드는 웃음이 아니라 피식피식 잔잔하게 웃겨주는 이야기들로 가득한 것이 이 소설의 매력포인트가 아닐까 싶어요. 순수함, 엉뚱함이 시대를 거스르는 백치 이미지로 다가오는 것이 아니라 확실히 시대에 뒤쳐진 모습처럼 비칠 수 있으나 그래서 더욱 인물들이 빛나 보이는 것이 아닐까란 생각이 들었어요. 이해되지 않을만큼 '이 사람들 뭐지?' 싶은 태평함조차도 재미지게 다가왔는데 감성과 설레임이 잔잔하게 다가오는 이야기들이 주는 풋풋함이 너무 좋았던 것 같아요. '이런 풋풋한 기분이 언제 들었었더라...' 기분 좋은 느낌이 발끝을 간질이는 기분으로 순식간에 읽어보게 됐는데 책을 덮는 순간 벚꽃잎이 책 위에 사르르 내려앉는 기분이 들었어요. 뭔가 큰 사건이 일어나지도, 격한 감정이 되어 내 스스로의 감정을 소비해버리지도 않는 깔끔하고 산뜻한 소설이었답니다. 한겨울에 읽는데도 온몸이 간질간질 사랑이 하고 싶다는 생각이 들정도였는데 연인없는 사람이 읽게되면 당장 사랑이 하고 싶어질 것 같은 달콤한 소설이었답니다.