저기 개가 달려가네요 <5+5> 공동번역 출간 프로젝트 2
유리 파블로비치 카자코프 지음, 방교영 옮김 / 걷는사람 / 2020년 7월
평점 :
장바구니담기


걷는사람 / 저기 개가 달려가네요 / 유리 파블로비치 카자코프 단편선

감동을 느끼기도 전 시험문제에 출제될 고전을 타인의 감정으로만 주입했던 학창 시절의 기억 때문인지 '고전'하면 아직도 순수하게 그것을 받아들이기가 쉽지가 않다. 오랫동안 선입견처럼 자리 잡은 고전에 대한 인식은 시험에서 벗어나 내 의지대로 읽기 시작하면서 비로소 순수한 즐거움을 느낄 수 있었고 얼마 전 '이반 투르게네프'의 '파우스트'를 다시 읽게 되면서 기존에 느껴보지 못했던 러시아 문학의 매력에 빠져들었기에 망설임 없이 이 책을 펼쳐보게 됐던 것 같다.

'유리 파블로비치 카자코프'란 왠지 낯설지 않게 다가온 이름이지만 이 책에 실린 14편의 단편은 일찍이 만나본 적 없던 작품들이라 다음 편에 등장할 단편들은 또 어떤 느낌을 전해줄지 궁금증을 던져줬던 것 같다.

어떻게 보면 심플해서 단조롭게 다가올 수 있는 이야기들이지만 최근에 읽었던 러시아 문학들이 그랬기에 복잡한 현대사회에서 좀처럼 느껴볼 수 없는 서정성과 일상의 단조로움이 오히려 어릴 적 향수를 불러일으켜 더 정감 있고 따뜻하게 다가왔던 것 같다. 한편 한 편마다 어떤 이야기를 전하려 하는 걸까? 란 물음이 뒤따르곤 하지만 딱히 거창한 무언가가 있는 날보다 비슷한 하루를 살아내는 일생을 생각하면 그래서 더욱 현실적인 이야기가 아니었을까 싶지만 <사냥개, 푸른 별 아르크투르> 같이 눈앞이 보이지 않는 사냥개의 등장과 사라짐은 기묘한 이야기를 전해 듣는 것처럼 호기심을 불러오기에 충분했고 남. 여의 풋풋한 첫사랑 이야기를 그린 <파랑과 초록>은 순수한 감정을 날것 그대로 보여주고 있어 아련한 감정을 불러오기도 했다.

단조로운 일상의 이야기만큼 개와 곰 등 동물 이야기를 심심치 않게 접하게 되는데 아무래도 작가가 1927년에 태어나 활동했기에 지금과 다른 시대적 배경으로 인한 감수성과 환경 등을 함께 엿볼 수 있다는 점도 흥미롭게 읽을 수 있는 요소가 되었던 것 같다. 그렇게 비슷비슷한 느낌으로 다가온 단편들에 대한 감상은 아무래도 옛것에 대한 아련함이었다고 할까, 나이가 들고 보니 이런 요소들이 크게 작용해 고전을 읽게 되는 것 같다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo