여우 이야기 - 프랑스인들이 사랑하는
피엘 드 생끄르 외 지음, 민희식 옮김 / 문학판 / 2018년 9월
평점 :
장바구니담기


 

 <프랑스인들이 사랑하는 여우 이야기>라는 제목을 보고 이솝 우화가 떠올랐다. 우리가 알고 있는 유명한 이솝우화가 아닌 프랑스인들의 입을 통해 내려온 이솝우화인 여우 이야기는 어떨까? 궁금해졌다.

재밌는 점은 피부와 눈 색깔과 엄청난 거리감에도 불구하고 동양이나 서양에서 생각하는 여우의 이미지이다. 이 책에 등장하는 여우 또한 임기응변이 뛰어나 그 교활함에 늑대가 매번 당하는 모습을 볼 수 있는데 이야기에 자주 등장하는 종교적 색채도 다소 강하게 다가와 다른 느낌을 받을 수 있었다.

힘 센 늑대를 이기지 못하는 여우는 사냥 활동속에서 먹이를 얻게 되지만 여우의 먹잇감을 탐을 내는 늑대에게 매번 잔꾀를 부려 죽을만큼 맞거나 죽음에 이르게 하는 등의 상황에 처하도록 늑대를 유도한다. 늑대의 집에 침입하여 몰래 햄을 훔쳐놓고 시치미를 떼며 둘러대는 여우의 능청스러움은 얄미울 정도로 비춰지고 죽은 척해 상인을 따돌려 수레에 실린 뱀장어를 실컷 먹은 모습에선 인간을 농락하는 대담함까지 엿보인다. 익히 보았던 이솝우화를 생각하고 있었는데 책을 읽다보면 너무나 영리하고 교활한 여우의 모습에 혀를 내두를 수 밖에 없게 된다. 권선징악을 주기 위해 앞,뒤의 이야기는 다서 느슨함이 느껴지던 기존 이솝우화와 달리 탄탄한 짜임새와 동물이지만 인간 세계의 그것과 다르지 않은 여우를 비롯한 동물들의 세계를 보면서 우습기도 하지만 한편으론 인간 세계를 빗댄 이야기 같아 인간의 모습을 되돌려 살펴보게도 되는 이야기이다. 사제와 세례, 순례의 이야기에서는 종교적 색채를 더한 프랑스식 여우 이야기가 의미 있게 다가와 역사적인 면까지 곰곰이 되짚어 보게 되었던 작품이었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo