셜록 홈즈 최후의 해결책 새로운 셜록 홈즈 이야기 3
마이클 셰이본 지음, 최준영 옮김 / 황금가지 / 2009년 4월
평점 :
절판


어릴 적 옆집에 있던 셜록홈즈 시리즈를 줄기차게 빌려 읽었던 기억이 난다. 아주 양이 많았던 걸로 기억하는데 엄청나게 재미있어서 양이 많은지, 글자가 작은지 그런 것에 전혀 개의치 않고 그저 재밌게 읽기만 했었다. 그렇게 셜록 홈즈는 내가 아주 좋아하는 문학 속 캐릭터 중 하나로 내 마음 속에 담아두고 있었다. 어릴 때 읽었던 셜록 홈즈 시리즈 덕분인지 몰라도 지금도 문학이나 드라마나 영화 속에서 탐정이라든지 경찰이라든지 어떤 사건을 해결하는 사람들을 좋아하고 있다. 그래서 <새로운 셜록 홈즈 이야기>라는 타이틀을 달고 있는 이 책 <셜록 홈즈 최후의 해결책>을 보고 그야말로 혹!해서 덥석 책을 집어들게 되었다. 하지만 기대가 너무 크면 실망도 큰 법일까.... 

코난 도일이 쓴 셜록 홈즈 이야기가 아닌, 현대 작가들이 코난 도일에게 바치는 헌정작이었다. 마치 음악에서 헌정앨범이 있듯이. 코난 도일은 그만한 대접을 받을 만한 훌륭한 작가였다고 생각하니까 헌정작품들이 있는 것이 내가 다 고마울 지경이었다. 하지만 마이클 셰이본(그가 누구인지 나는 미처 알지 못했다. 지금도 마찬가지고.)이 쓴 이 헌정작에서 셜록 홈즈는 예전만큼 매력적인 인물이 아니었다. 노인이 된 셜록 홈즈가 어떤 사건을 우연히 접하게 되고 그가 사건을 해결한다는 건데, 문제는 바로 '노인' 셜록 홈즈였다. 젊고 재기 넘치고 눈빛이 살아있는 멋진 청년 혹은 중년의 탐정이 멋지게 사건을 해결하는 걸 봐왔고, 또 그걸 기대했는데... 일어서는데도 무릎이 삐꺽거리고 무언가를 집는데도 시간이 걸리는 노인을 기대한 것이 아니었단 말이다. 게다가 작품 속에서도 젊을 때야 훌륭한 탐정이었겠지만 지금은 그저 노인일 뿐인데... 하는 눈빛으로 바라보는 경찰이나 주위 사람들의 시선이 나를 불편하게 했다. 감히 '나의' 셜록 홈즈를 무시해??!!!! 이런 생각이 들어서였다.

독일어로 숫자를 계속해서 외는 앵무새가 사라지고 난 후, 살인사건이 발생하고 그 뒤에 숨겨진 진실을 밝히기 위해 노인 셜록 홈즈는 아주 오랜만에 움직인다. - 이게 간단한 책 내용이라고 말할 수 있겠다. 안 그래도 내가 영미소설에 약한데 그 이유는 배경지식이라든지, 문화에서 오는 차이를 내가 잘 극복하지 못하기 때문이다. 그래서 독일, 나치, 유대인 이런 단어들이 튀어나오는 초반부에 집중하지 못하고 헤매기도 했다. 뒤로 갈수록 도대체 이 사건의 진실은 무엇이고 어떻게 해결될지 궁금해서 읽기는 읽었지만 솔직히 흥미진진하지도, 긴박감이 넘치지도 않았다. 게다가 번역이 매끄럽지 못해서 한번에 의미를 이해하기가 힘들어서 더 진도가 나가는데 시간이 걸렸다. 번역이라도 조금 깔끔했다면 책의 재미가 생기지 않았을까 생각한다. 
 

노인 셜록 홈즈를 만나지 말 걸 그랬다. 그냥 내가 기억하는 멋진 탐정 셜록 홈즈를 그대로 놔둘걸... 아니면 오랜만에, 아주 오랜만에 진짜 셜록 홈즈 시리즈를 읽어볼까 하는 생각이 든다. 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo