-
-
영어 보컬 트레이닝 - 영어 주파수 맞추는
이기원 지음 / 성안북스 / 2014년 7월
평점 :
품절
영어주파수 맞추는 영어보컬트레이닝-이기원 지음
영어단어를 알아도 발음이 좋지 않아 외국인에게 간단한 단어를 말함에도 외국인이 알아듣지 못해 당황한 경험이 있습니다. 우리는 당연히 우유라고 하면 밀크라고 하면 된다 생각하지만 외국인이 말하는 것은 밀크가 아닙니다. 얼핏들으면 미역ㅋ 이 책을 읽으며 영어의 기본단어부터 정확히 발음할 수 있도록 트레이닝하여 원어민처럼은 아니더라도 외국인과 발음으로 인해서 곤란한 경우가 없었으면 합니다. 이러한 부푼 기대를 갖고 이 책을 읽었는데..제가 생각한 의도의 책과는 거리가 있었습니다.
이 책에서는 영어를 잘 하기 위해 우리가 그동안 상식적으로 생각해왔던 ‘단어를 많이 암기해야한다. 문장을 통째로 암기해야 영어를 잘할 수 있다. 영어는 어릴 때부터 배워야 한다’ 등등에 관하여 영어 말하기 학습을 둘러싼 대표적인 오해라고 말한다. 이 글을 읽고 나는 더욱 혼란스러워졌다. 대체 어떻게 해야 영어말하기를 잘 할 수 있단 말인지...
이 책에서는 영어 말하기의 정석이라며 영어의 소리를 정확하게 아는 사람으로부터 코칭을 받아 소리의 3대요소를 근육에 저장하여 쉬운 말부터 자신의 생각을 영어로 바꾸어 말해보는 훈련을 하고 원어민과 영어로 많이 말해보라한다.
여기에서 영어의 소리를 정확하게 아는 사람이라하면 원어민을 지칭하는 거 같은데..
그 사람을 어찌 찾아내어 공부를 한단말인지..대략난감이다.
이 책에서 가장 중시하는 영어소리에 들어 있는 3대요소인 발음, 리듬, 뱃소리를 완벽하게터득하여 다른사람이 하는 완벽하지 않은 영어소리를 듣고 영어소리의 3대요소 중 어느 부분이 원어민소리와 다른지 알아내어 원어민 소리와 동일하게 소리내는 법을 완벽하게 코치 받아야 한다고 말하는데....영어에 대한 기본적인 회화가 되지 않은 나라서 이 말에 대해서 어처구니가 없다는 생각이 드는건지..
어찌 완벽하게 터득하여 완벽하게 하란말인지..
아..이 책 어렵다..라는 생각과 함께 한숨이 나온다...