쓰잘데기 있는 사전 - 말끝마다 웃고 정드는 101가지 부산 사투리
양민호.최민경 지음 / 호밀밭 / 2025년 7월
평점 :
장바구니담기


[출판사로부터 도서 협찬을 받았고 본인의 주관적인 견해에 의하여 작성함]

 

쓰잘데기 있는 사전_말끝마다 웃고 정드는 101가지 부산 사투리


 


이 책을 읽게 된 이유가 있다. 일단 시부모님이 부산분이시고 특히 아버님이 쓰시는 억양과 단어 일부는 내가 모르는 거라 배워야 할 필요성을 느꼈고, 내가 너무나 재밌게 보았던 응답하라 시리즈에서도 배경이 부산으로 나온다든지 주인공들이 경상도 사투리를 맛깔나게 사용하는 것이 매력적으로 다가왔기 때문이다. 책에서도 부산 사람 특유의 정서가 그 말에 담겨있다는 표현이 와닿았다. 부산 사투리는 억양이 강해서 목소리가 커질 수밖에 없고 표준어에서도 비속어처럼 들리는 험한 말이 카타르시스를 준다는 의견도 있다. ‘정말 많다는 뜻의 천지삐까리, ‘건방지고 삐딱하다는 뜻의 삐대하이, ‘이성에게 작업을 걸다는 뜻의 까대기치다 등의 부산 사투리는 그 일부일 뿐이다!

 

사투리는 대개 비표준어이기에 사전에 나오지 않는다. 그래서 더욱 이 책에 대한 호기심이 커졌다. 구전되어 현재까지 살아남은 부산어를 101가지나 실었다. 목차만 봐도 웃음이 새어나온다. ‘, , , 과 같은 한글자 사투리부터 고마, 낸내, 헐타’ , ‘짜치다, 쌔리다’, ‘볼가먹다, 알로보다’, ‘우왁시럽다, 엉성시럽다와 같은 여러글자 사투리까지. 궁금한 것부터 발췌해 읽었다. 간혹 댓글이나 영상 자막에 짜치다라는 말이 나와 상황상 짜증난다는 뜻인가 유추해본 적은 있었는데 이 책을 통해 정확히 알았다. ‘작고 초라하거나 기대에 못 미칠 때 툭 튀어나오는 말이라고 정의되어 있었다. 저자 또한 빡치다의 아류로 화난다는 의미로 오해하며 회식 자리에서 들었던 에피소드를 꺼내놓는다. “오늘 회식 비용 짜치네처럼 사용했다는 것이다. 쪼들리고 부족하다는 의미였다. 넓게 보자면 주로 뭔가 맘에 들지 않고 부족할 때 사용한다. 저자는 여러 자료를 찾다 똑같은 발음에 거의 비슷한 의미로 사용되는 일본어를 발견했다. ‘보잘 것 없다는 뜻의 챠치다였다. 책에서도 이 말이 매스컴에 자주 등장한다고 언급했다. 이 부산 사투리가 전곡에서 통용되는 공통어가 된 것이다. 이런 경우를 신방언이라고 하는데 주로 이런 새로운 사투리는 젊은 세대가 많이 사용하고 전국적으로 널리 사용된다는 조건이 있다.

 

이 밖에도 흥미로운 부산사투리의 예시, 유래 등이 가득 담겨있다. 읽을수록 정답고 애정이 든다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo