Per Ardua Cum Estrus. 유명한 영국 공군의 모토 Per Ardua Ad Astra(역경을 딛고 별을 향하여)를상기시키는 이 모토의 의미는 모호하고 복잡하다. 아르두아 홀의 이름이기도 한 Ardua는 다음 단락에서 리디아 아주머니 스스로 설명하듯 ‘역경‘이라는 뜻도 되지만 출산의 진통이나 ‘노동‘이라는 뜻도 된다. Cum은라틴어로 영어 전치사 with에 해당하는데, 의미를 따지자면 ….. 로 인한이 될 수도 있고 …와 더불어가될 수도 있다. 가장 문제가 되는 단어는 Estrus이다. 라틴어에는 Estrus라는 단어가 없고 ‘발정이라는 의미의 영어가 있을 뿐이다. 하지만 Estrus라는 영어 단어는 광기 격렬한 충동‘ 또는 산들바람‘을 모두 의미할수 있는 라틴어 Oestrus에서 왔다. 그러므로 이 모토의 의미는 여러 가지가 될 수 있다. 이를테면 성적 흥분으로 인한 시련을 헤치고가 될 수도 있고 봄바람으로 산고를 극복하고‘가 될 수도 있다. Oestrus를 쓰지 않고 Estrus를 쓴 이유는 아마도 영어를 모국어로 쓰되 라틴어를 공부하지 않은 평범한 사람들이 직관적으로의미를 이해할 수 있게 하기 위해서일 것이다. 리디아 아주머니가 지닌 비상한 언어 감각과 천재적인 선전선동가의 자질을 잘 보여 준다.
- P51