닮은 듯 다른 교과서 속 우리말 3~4학년군 - 배꼽 빠지게 무섭고, 소름 끼치게 우스운 이야기 닮은 듯 다른 교과서 속 우리말
정유소영 지음, 서현 그림, 이재승 감수 / 시공주니어 / 2015년 10월
평점 :
장바구니담기


세상에서 우리말이 제일 쉽다고 한다. 그러나 어찌보면 제일 어려워 보이는 것도 우리말이다.

우리 말에는 동음이의어, 다의어 등등 헷갈리는 말들이 있기 때문에 쉽고 재미나게 우리말을 이해하기 위해서는 여러가지 이야기와 책들을 접하면서 이해를 하는것이 가장 빠르게 익힐수 있는 길이 아닌가 싶다.

어릴때부터 책과 함께 해온 큰아이는 우리말의 어휘들을 쉽게 이해를 하며 넘어가는데

큰아이에 비해 동생들은 어휘이해력이 조금 떨어지는 듯도 싶다.

큰아이 때만 생각해서 아들들에게는 신경을 많이 못써준듯한 느낌에 많이 미안해지기도 했지만

결국 어휘이해력이라는 것은 책을 많이 읽어보고 스스로 습득하는 길밖에 없다는 결론을 내렸다.

그것은 바로 내가 아들들에게 도와줄수 있는 길은 재미난 책을 많이 접할수 있도록 해주는 길밖에 없다는 얘기다.

 

어휘와 관련된 책을 보다가 시공주니어에서 나온 닮은 듯 하른 교과서 속 우리말..이란 책을 보게되었다.

제목만 봐도 내가 찾고 있던 책이라는걸 알수 있었다.

같은 소리지만 문장에따라 다른 뜻으로 쓰인다는 것을 아이들이 쉽게 알게 해줄 이 책...

더군다나 학년별로 나뉘어서 내용이 다르니 수준에 맞춰서 읽힐수 있어서 너무 좋은것 같다.


이 책의 소제목...배꼭 빠지게 무섭고, 소름 끼치게 우스운 이야기.....

소 제목 자체에도 아이들이 흥미를 갖는다.

너무 재미있을것 같다며 큰아이부터 책을 펼쳐들자 동생들도 옆에 달라붙어서 같이 보기 시작한다.


본 내용으로 들어가기 전에 다의어와 동음이의어에 대해 설명을 해준다.

다의어란 한다의 단어가 여러가지의 뜻을 갖는 낱말을 뜻하고

동음이어란 같은 소리지만 뜻인 다른 낱말을 뜻한다고 나와있다.

마침 요즘 아이들이 읽는 영어책도 언어유희가 섞인 책들이라 우리말과 영어를 함께 공부할수 있어서 더욱 반가운 책이다.

아이들도 이 책을 읽으며 요즘 읽고있는 아멜리아 베델리아 시리즈를 말하면서

그런 언어를 말하는거냐면서 더욱 관심을 가지고 보기 시작한다.

 

 

이야기의 내용에 동음이의어와 다의어에 해당하는 낱말들은 파란색 글씨로 표기되어있어 한눈에 들어오게 되어있다.

그리고 그 낱말이 쓰인 뜻을 따로 정리를 해주어 아이들이 쉽게 이해할수 있도록 해주고 있다.

또 이 책의 좋은점은 같은 이야기를 어떻게 받아들이고 이해하느냐에 따라 내용이 달라지다는 것을 알려주기 위해 이야기를 해주는 할머니와 입질쟁이 귀신 이야기를 받아들이는 하연이의 입장에서 다시 이야기해주고 있다.

그렇기 때문에 같은 이야기이지만 두 개의 이야기를 듣는 셈이다.

그리고 아이들은 그 이야기의 차이점을 쉽게 이해할 수 있게된다.

 


책의 마지막 부분에는 아이들이 얼마만큼 이해를 했는지 알아볼수 있게 재미난 문제가 나와있다.

아이들 스스로 뜻을 유추해보고 문제를 풀어보는 것인데 어른들도 함께해봐도 좋을 듯 싶다.

초등학교 국어교과서와 연계가 되어있어서 학교 수업시간에도 많이 도움을 줄 수 있어서 더욱 좋은 것 같다.


이 책을 읽고 우리말의 재미를 찾은 우리 아이들...

이러한 낱말들이 또 뭐가 있는지 찾으며 토론(?)하는 모습을 보니 재미난 책을 잘 접해주었다는 생각에 뿌듯해진다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo