-
-
세상에 이런 관용어가! - 알쏭달쏭 신기한 관용어들에 담긴 사회, 문화, 역사 이야기
니컬라 에드워즈 지음, 마누 몬토야 그림, 이현아 옮김 / 찰리북 / 2024년 9월
평점 :
#세상에이런관용어가
#니콜라에드워즈_글
#마무몬토야_그림
#이현아_옮김
#찰리북
관용어는 둘 이상의 낱말이 합쳐져
원래의 뜻과는 다른 새로운 뜻으로 쓰이는 말이예요.
각 나라마다 쓰는 특별한 관용어들이 있지요.
영어 공부할 때 이 관용어 표현들을 특히 재미있게 공부했던 기억이 납니다.
단어를 뜻만 알아서는 관용어의 온전한 뜻을 알 수 없기 때문에 따로 공부를 해야 했거든요.
찰리북출판사에서 출간된 신간 <세상에 일런 관용어가!>는
관용어에 담긴 그 나라의 사회, 문화, 역사 이야기들을 모아놓은 책이예요.
이 책은 다양한 국가에서 사용하고 있는 관용어들에 대한 이야기인데
읽다 보니 그 나라의 배경에 깔린 문화들을 이해하는데 도움이 됐어요.
우리나라의 ‘번데기 앞에서 주름을 잡는다.’라는 표현은 다 알고 계시겠죠?
나보다 훨씬 더 많이 아는 사람 앞에서 내 지식이나 경험을 자랑한다는 뜻이예요.
그런데 이런 의미로 쓰이는 다른 나라의 관용어 표현들도 있더라구요.
‘할머니에게 계란 빨아 먹는 방법을 가르친다’는 말은
영어권에서 같은 의미로 사용하는 관용어래요.
비가 많이 올 때 사용하는 관용어 표현도 하나 알게 됐는데
‘비가 고양이와 개처럼 쏟아진다.’는 표현을 영어권에서 사용한다고 하네요.
이 책은 세계 여러나라에서 사용하는 관용어의 의미도 알려 주지만
그 관용어가 생겨난 이유는 물론이고 말이 사회와 연결되어
어떻게 진화해 가고 있는지도 알려줍니다.
그럼 ‘호박에 소금을 넣는다.’는 관용어는 어떤 상황에서 쓰이는 말일까요?
이 책에서 첫 번째로 소개되는 관용어 표현이니 책으로 확인해 보세요~~