포스트맨은 벨을 두번 울린다 민음사 세계문학전집 169
제임스 M. 케인 지음, 이만식 옮김 / 민음사 / 2008년 2월
평점 :
장바구니담기


: 그들은 사랑을 한 걸까 사랑을 이용한 걸까.


첫문장 : 정오 무렵 건초 트럭에서 쫒겨났다.



#가볍지 않은
미국 하드보일드 문학의 대표작. 범죄, 스릴러류의 장르 소설 분위기가 물씬 났다. 그래서 조금 가볍게 느껴지는 이 소설이 고전이냐 아니냐는 논란이 있다고 하는데, 개인적으론 범죄 사건에서 멈추지 않고 삶의 본질과 맞닿는 무언가를 건드린다는 점에서 가볍지만은 않다-는 생각이 든다.


#반전에 반전
이 소설의 묘미는 빠른 전개와 (한국어로는 어색하고 병맛같지만) 연극 같은 즉흥적인 대사, 그리고 반전이다. 처음 읽었을 때 이런 결말이 될 거라곤 생각지 못했다.


#그렇게 흘러가는
표면적으론 범죄와 사랑에 대한 이야기지만, 한 걸음 더 들어가면 인생과 선악을 말하는 작품이다. 이 작품의 실제 모델 ‘루스 스나이더와 저드 그레이 사건’이 있었다는 게 놀라울 따름이다. 우울한 시대 배경과 사랑, 배신으로 얼룩진 인간 군상은 신문 기사 같은 케인의 문체와 만나 밤공기처럼 가라앉아 있다.
소설 속 인물들은 옳은 것과 옳지 않은 것에 대한 구분이 모호한 상태에서도 계속적으로 변하는 상황을 맞이하며 통제하지 못하고 흐름에 끌려가는 듯하다. 마치 우리가 살아가는 모습처럼 말이다. 이것이 하드보일드 작품만의 특징인지는 모르나, 그 점이 매력적이다.
마지막에 주인공 프랭크의 생각들은 진심일까? 나는 진심처럼 느꼈는데 아닐 수도 있겠다. 그는 자유로운 영혼이며 길을 좋아하는 살인자일 뿐. 그가 말하는 건 살인자의 말일 뿐이다. 어떤 분의 해석처럼 신적인 존재가 그 살인자에게 두 번의 기회를 줬다. 그 기회를 모르고 넘겼든 알고서도 모른척했든 이제 그의 몫이리라.

댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
페크pek0501 2020-09-06 14:12   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
이 제목으로 오래전 극장에서 영화를 본 적이 있는데
이것이 원작인가 봅니다.