걸어 다니는 표현 사전 - 모든 영어 숙어에는 이야기가 있다
앤드루 톰슨 지음, 오수원 옮김 / 윌북 / 2021년 9월
평점 :
장바구니담기


'걸어 다니는 표현 사전'
이란 제목은 나 같이 영어에 능숙하지못해 관심을 차단하고 있던 나에게도 흥미로운 제목이다.
걸어다니는 표현 사전이라니 뭔가 마구 암기해야 할것같은 영단어의 이미지를 바꾸어주는 이 책은
‘어째서 이 영어 단언지, 숙언지는 왜 이런 의미야?’ 라며 궁금했던 온갖 영어 숙어의 탄생 비화를 알려주는 책이다.

'영어 숙어' 이게 이리 흥미로운것이 될줄이야를 생각하며 흥미롭게 읽어 넘겼다.
우리가 관심있어하거나 한번쯤 보았던 숙어들에 대한 탄생 비화,
이 책을 읽다보면 BTS의 노래 제목으로 더 유명해진 피, 땀, 눈물(blood, sweat, and tears)은 언제 처음 쓰인 말일까? 라는 탄생 비화도 나온다.
흥미롭지 않은가.
또 도플갱어처럼 똑같이 닮은 사람을 왜 ‘종 치는 망자(dead-ringer)’라고 할까? 같이 궁금증을 유발 하는 비화도 나온다.
나 같이 교육, 어문학이 아닌 대중매체에 관심이 더 많은이들도 흥미롭게 읽을 수 있는 책 처럼 느껴졌다.

재치 있게 쓰이는 어구,
의미심장 하게 쓰이는 어구 들의 맥락을 제대로 이해하고 사용할 수 있게 되는 점이 특히나 좋았다.

영어 관용 어구에 관한 이야기들은 아주 다채로웠다.
그러한 이야기들를 담은 이 책은 이야기 책으로서도 손색이 없다
표현 얽혀져 있는 역사적 사건이라던지 그것에 대해 우리에게 끼친 영향들과 예로부터 전해내려온듯한 미신과 관습 들 까지 이야기 해주니 참으로 흥미진진 하다.

다양한 400여 가지 영어 표현의 기원을 읽다보면 이것은 나도 모르게 시간에 대한 우리들의 문화에 이르게 되는데 그것이 이 책이 주는 매력이다.

참으로 길었던 나의 영어 시간들..
알 수 없었던것들도 부득부득 외워야만 했던 지난날들.. 그러고는 지금에 와서야 느끼는 거지만
영문도 모른 채 지나갔던 특이한 표현들이 너무도 많았던것 같다
영어 공부를 어렵게 만드는 걸림돌을 우리아이들은 만나지 말아야 할텐데 싶을 즈음 만난 이 책이 참으로 반갑다.
영어, 그 표현에 담겨있는 이야기를 흥미롭게 문화로 느껴질 수 있도록 그 속에 스며들게 해주는 책
'걸어다니는 표현 사전'
영어, 그 속에 담긴 재미나고 심오한 역사를 만나고 싶다면 꼭 읽어 보길 권한다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
모든 날에 모든 순간에 위로를 보낸다
글배우 지음 / 강한별 / 2021년 4월
평점 :
장바구니담기


노래 가삿말 같은 잔잔하고도 따뜻한 글들이 가득한 이 책은 왠지 누군가에게 밤편지를 쓰고 싶게 한다.

누구든 힘들고 지친날들이 있다.
그리고 그것에 지치더라도 우리는 신기하게 또 이런 책, 글을 만나게 된다.

삶은 어쩌면 위로로 인해 또 한걸음 더 나아가게 되는지도 모르겠다.
그렇다면 분명 이 책은 나를 나아가게 한 책 이다.

위로를 받고 싶다고 꼭 누구와 술 한잔을 해야하는것이 아니면 긴 통화로 에너지를 소비해야 하는 것도 아님을 또 한번 느끼게 된 책이다.

세상은 계산적이다.
계산을 못하는 나는 늘 삶에 자주 지친다.
계산을 하지 못해서,
또 계산 하는 그들이 싫어서,
또 계산을 해야만 하는것이 싫어서.
그 어떤 계산도 글로 지워버리는 지우개 같은 이 글을 누구에 편지로 쓰면 좋을지 생각하게 되는 지금이 참 마음 따뜻하다.

나와 같은 힘듦을 누군가도 느끼고 있고,
그 누군가가 나의 마음을 알아주는 그것이 공감 이다.
이러한 공감은 위로가 된다.
나만 그랬던게 아니며,
나만 겪게 되었던 죽도록 화가났던 억울한 일이 였다고 생각했던 일들도 누군가도 겪었구나,
그러므로 나도 그처럼 잘 지나갈 수 있겠구나,
라는 평범하지만 깊은 공감을 하게 하는 이 책은 어쩌면 우리 모두의 경험담인지도 모르겠다.

어떠한 단어, 문장들에 의해 글이 그냥 쓰여져 전달되는 것과는 다른 아니라 글 속에 감정이 스며들어 있는 글이다.
그러니 슬픔은 슬픔대로,
후회는 후회대로,
희망은 희망대로 온전히 전달되는 것이겠지 싶다.
책이로 마음을 전달 받은 지금 누군가에게 밤편지를 쓰고 싶은 내 마음이 이해가 된다.
이렇게 마음이 담긴 문장들은 진심이되고 이러한 진심은 가슴속에 오래 남아 나는 이 책을 내도록 생각 날것같다.

나의 모든 날에 모든 순간에 위로를 보낸 이 책이 오늘은 소중하다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
초등 글쓰기 무작정 따라하기 : 첫걸음 편 초등 글쓰기 무작정 따라하기
최승한 지음 / 길벗스쿨 / 2021년 9월
평점 :
장바구니담기


글쓰기는 생각하는 힘을 길러준다. 그렇지만 많은 아이들이 무엇을 어떻게 써야 할지 잘 몰라 글쓰기를 싫어하고 어려워 한다.

큰 아이때에는 같이 글을 나누기도 하고 짧은 문장을 함께 쓰기도 했다.
그러나 작은 아이는 성향상 엄마와 함께 다짜고짜 써보자가 되질 않았고 어떤 소재를 주어도 그게 힘들었다.

이 책은 군더더기 없이 좋은 글이 되기 위해서는 좋은 문장들을 논리적으로 연결할 수 있는 문장 능력을 기를 수 있도록 자세하게 지도 되어있다.
글쓰기를 처음 시작하는 초등 저학년들이 글쓰기를 접할때에 어려워하는 부분부터 잘 넘어갈 수 있도록 문장의 각 요소부터 익히며 논리적으로 3문장까지 연결하여 쓸 수 있는 능력을 길러주는 초등저학년 맞춘 교재이다.

아이가 평소에 생각하고 말하는 내용을 어떻게 글로 표현할 수 있을지 방법을 부모가 일러주기에는 어려운 부분이 많다. 그러나 이 책은 체계적이고 단계적으로 보여주어 과제나 수행평가를 혼자 해결해 나갈 수 있도록 글쓰기의 기초를 잘 세워 줄것 같다.

우리 작은 아이가 말한다.
"엄마 이제 나도 형아 처럼 글쓰기를 잘 할 수 있을것 같지 않아요? 이렇게 글쓰기 문제집까지 푸는데 당연하지 않을까요?"

나는 아이에게 웃음을 보여주고 속으로 말한다.
' 그래, 니가 말한거 글로 좀 써봐. 제발. 어쩜 그렇게 입만 살았니...'
입이 살아 말 잘하는것도 복이지 암만.

초등 글쓰기 무작정 따라하기 첫걸음편은 꼭 저학년때 함께 해주면 좋을 교재임으로 추천한다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
세상 끝에서 춤추다 - 언어, 여자, 장소에 대한 사색
어슐러 K. 르 귄 지음, 이수현 옮김 / 황금가지 / 2021년 9월
평점 :
장바구니담기


언어, 여자, 장소에 관한 르 귄의 문장들을 담은 책 '세상 끝에서 춤추다' 는 온갖 사유 할 거리들이 가득한 책이라 할 수있다.
폐경, 유토피아, 여행기에 대한 이야기로 페미니즘, 사회적책임, 문학, 글쓰기, 방향(여행) 에 관한 상상과 현실 세계에 관한 글로 가득 하다.
다양한 소재들로 읽는 재미도 잠시. 굉장히 사유할 거리가 많아 쉽사리 페이지를 넘기지 못하고 '이게 맞는건가?, 그렇지, 나는? 너는? 그럼 우리는?' 같은 생각의 생각의 꼬리를 물어 한 챕터를 굉장히 오래 보게 된적도 있음을 고백하게 된다.
게다가 어려고 난해하고 추상적인 주제는 왜그리 많은지 갈피를 못 잡고 있으면 또 묘하게 설득력이 넘치는 글임을 알게된다.

내가 리뷰를 쓰기위해 한 부분을 읽고 사유를 한 흔적을 찾아보니 다음과 같다.

🔹️“몸이 폐경처럼 강렬한 변화 신호를 주는데도 변하지 않고 젊게 남아 있으려고 노력하는 모습은 분명 용감하다.
하지만 어리석기도 하며,
자기를 희생하는 노력이다.”
_ p.19

▫️여기서,
나는 용감할 수 있냐 가 문제다.
어리석을 수 있냐 말이다.
나를 희생하는 노력을 할 수 있냐 말이다.
젊게 남아있으려고 노력하는 모습을 갖출 수 있냐 말이다 내 말은.
젊게 남아있으려고 노력하는것은 욕심이 아닌 뭐랄까 예의 아닐까.
사실 난 예의라 생각한다.
막 바디프로필을 찍고 피어싱을 하거나 보란듯이 타투를 하는 그런 젊음이 아니라_ 난 하고 싶어도 못하는 부분이니.
약간의 젊음을 유지 하면서 좀 산뜻 하게 늙고싶다.

노력하고 싶다.

아. 어리석고 싶다.

지나고 보니 참 웃기고도 나의 생각이 참으로 애달파 한숨이 나왔다.
이렇듯 어떠한 부분에서는 귄의 사고가 나에게 뭔가를 내어 놓게하는것 같아서 결국 나는 이 책을 꼭 읽어봐야 할 책을 꼽게 된다.

🔹️“저는 갈수록 글쓰기 행위 자체가 번역이라고, 적어도 다른 것보다는 번역에 가깝다고 느끼게 됐어요. 그러면 원본은, 원래의 텍스트는 뭐냐고요? 제게는 답이 없어요. 아마 아이디어들이 헤엄치는 깊은 바다 같은 원천이 원본이고, 작가는 말이라는 그물로 그 아이디어를 잡아서 반짝이는 모습 그대로 배에 던져 넣는 거겠죠…….”
_p.205 '산문과 시의 상호 관계' 중에서

산문과 시의 상호 관계 부분을 읽을때는 진짜 뭔가 홀린듯, 말하듯 읽은것 같다.

어쩌면 나는 귄과 대화하고 싶었는지도 모르겠다.

이렇게 라도 그녀를 알게되어 뭔가 모르게 웃음이 난다.
행운일까? 행운이다.

그녀에게 귀기울이다 보면 어느새 나는 그녀의 글에 맞추어 춤을 추듯 했다.
귄을 만난후로 나는
그녀의 장난기를 잘 받아치는 내가 되고 싶다는 생각을 자주한다.
그래서 오늘도 나는 책을 읽는다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
엄마가 없다고 매일 슬프진 않아 - 한 부모 가정에서 자란 통역사의 성장 에세이
박정은 지음 / 서사원 / 2021년 8월
평점 :
장바구니담기


'엄마가 없다고 매일 슬프진 않아'
이 책의 저자는 '이혼'이라는 단어가 마치 무슨 큰 죄라도 되는양 숨기던 그때에 그러한 어른들의 사이에서 자랐다.
참... 참 불행인지 다행인지 모르게 이러한 환경에서 아이들은 아이다운 천진난만함 을 충분히 내보이기도 전에 의젓함을 먼저 배운다.
저자도 그러했다.
‘엄마가 없다’ 라는 그 말이 꼬리표가 되어 슬픔과 아픔도 내어놓고 느끼지 못하고 그것을 묻어 둔채로 자랐다

세월이 흘러 이제는 한 아이의 엄마가 된 저자는 ‘한 부모 가정의 아이’가 어떤 삶을 사는지에 대해, 그리고 그아이들이 무엇을 놓치며 살아가고 있는지를 마치 통역해주듯 책을 통해 알려주고있다.

저자 성장기가 하나의 이어지는 이야기로 담아내어진 파트 부분들은 모두 저가가 겪었던 일에 대한것에 대해 그때의 생각과 지금의 생각이 더해져 마치 그 감정들이 읽을때에 더욱 고스란히 느껴지는듯 했다.

이혼. 한 부모 가정.
우리의 시선은 얼마나 많이 바뀌었나.
바뀐것은 맞는걸까.
좀 더 솔직해지자면 빈도수가 좀 더 높아져 조금 더 흔해졌을 뿐 시선이 크게 바뀐것은 아닌듯 하다.
솔직한 심정으로 마지못해 결혼생활을 이어가는 대부분의 부부들이 내 아이를 한 부모 가정에서 자라는걸 원치않아 참는것 아닐까.
(물론 그렇지 않은 부분도 있다.)
그렇다면 그것을 원치 않는 이유도 알것이다.
바로 '엄마 없는' , '아빠 없는' 이라는 꼬리표에서 아이들이 겪어야할 아픔 때문일것이다.

엄마가 없다고 매일 슬프진 않다.
그것은 아이들이 가지고 있는 빛이 있기 때문일것이다.
꿈, 희망, 자람, 내일 이라는 빛.
우리는 이들을 얼마만큼 이해 하는가.
아니 인정하는가.
편견어린 시선이 아닌 그 성장하고 있는 한 사람, 한 아이 그 자체로 인정하는것이 응원이 아닐까 한다.

엄마가 없다고 매일 슬프진 않다.
정말 슬픈건 편견 이다.

우리 아이들을 인정하고 응원하기 위해서 이러한 마음을 알아가는것 그것이 더불어 함께 살아가는 우리가 할 일인것 같다.

모든 아이들은 모두 자신을 사랑하고 사랑받으며 자라야한다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo