원서, 읽(힌)다 - 번역가 강주헌의 문법 도구 사용법
강주헌 지음 / 길벗이지톡 / 2023년 1월
평점 :
장바구니담기


✅️ 번역가를 꿈꾸는 분들께 최고의 번역 팁들을 알려주는 책이다.

📌번역가 강주헌의 문법 도구 사용법

•서수 •비인칭 it
•도치 •조건법과 가정법
•강조 •관사와 한정사
•관계절 •대명사
•to v •시간의 표현
•v-ing •조동사
•동명사 •화법
•생략 •의문절
•비교 •등위접속
•전치사구 •구두점

✅️ 목차를 살펴봐도 일반적인 문법책과는 다르다.
작가님께서 이 책을 쓴 목적은 번역가를 꿈꾸는 분들과 번역 일을 하고 계시는 분들께 도움을 드리고자 한다는 것을 분명히 밝히고 시작한다.

우선 이 책은 기존에 예외로 설명되어지는 문장들이 여기서는 정상적인 문장으로 설명된다.
그 문장을 다른 식으로 접근하고, 그 접근법이 일반화 되는 것을 보여준다.
(일반적인 문법학과 반하는 부분도 있을 것이라고 언제든 비판과 비난은 받아드리고 함께 토론하겠다고 하셨다.)
예를 들면 형용사+명사 수순이 일반적인 문법이라면 명사+형용사의 실질적인 예문을 보여주면서 예외를 두지 않는 문법을 보여주겠다는 말씀이시다.

그리고 인용된 예문은 원서 속에 있는 살아있는 문장들을 그대로 옮겼다. 현재 실제로 사용되는 문장들로 언제든 서점에서 구입해서 이어서 읽어볼 수 있는 문장들이다.

작가님이 직접 언어학을 공부할 때 고민하던 새로운 문법, 촘스키와 그로스의 방법론을 결합한 문법을 펼쳐낸 책이 바로 이 책이라고 설명하신다.
글 속에서 자부심을 역력히 엿볼 수 있었다.

✅️ 이 책 구성을 보면,
간략한 문법 소개와 함께 바로 관련된 예문을 제시한다. 예문 속에는 작가님이 주의하라는 구문들이 나타난다. 예문마다 직접 번역한 글을 적어두고 아래엔 전체적인 내용을 정리해 주신다.

결코 착한 책은 아니다.
그러나, 서두에 밝힌 바와 같이 어느 정도 영어 공부를 해온 사람이라면 원서를 좀 더 편하게 읽어나갈 수 있는 노하우들로 큰 도움을 받을 수 있는 책이다.

20년가량 언어학개론과 통사론을 가르치면서,
20년가량 직접 번역을 하시면서,
20년 이상 동안 300권이 넘는 책을 읽으며 얻은 실질적인 문장을 바탕으로 쓴 책이 바로 이 책이다.
문법을 새로운 관점으로 접근하고 한계를 두고 생각하지 말라는 당부도 하셨다.

이 책을 읽고 저는 오히려 저의 짧은 영어지식을 깨닫게 됐고 더 많은 공부가 필요하다는 것을 다짐하게 됐다.
꼭 원서가 읽히는 그 날이 오길 바라는 마음으로 재독, 삼독할 책이다.


[YES24 리뷰어클럽 서평단 자격으로 작성한 리뷰입니다.]

#원서읽힌다
#원서읽다
#강주헌
#길벗이지톡
#번역지망생
#번역가
#문법도구사용법
#도서협찬
#서평후기
#완독후기

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo