-
-
오만과 편견 ㅣ 소담 클래식 3
제인 오스틴 지음, 임병윤 옮김 / (주)태일소담출판사 / 2025년 5월
평점 :
제가 어릴 때 읽어야만 했었던 수많은 세계 명작 고전 작품 중에서
유일하게 보고 또 보고 싶었던 작품이 바로 제인 오스틴 입문작이었던
오만과 편견이었는데 원서를 시작할 수 있게 만든 소설이었어요.
사실 원서까지 읽을 수 있었던 영어 독해 실력이 아니었음에도 불구하고
제가 원작을 찾아서 읽을 수 밖에 없었을 정도로 그 당시에는
부드러우면서 자연스러운 번역본이 드물었기 때문이기도 했었답니다.

하지만 제가 전문 번역가도 아니었고 원서를 읽는다고 하여도 제대로 원작을
이해할 수 있는 영역이 아니라서 솔직히 새롭게 번역되어 출간되는
제인 오스틴의 작품들은 거의 대부분 읽곤 했는데 이번에 또 다른 신간 발견!
소담출판사 클래식 시리즈 신간도서 제인 오스틴의 오만과 편견은
작가 탄생 250주년을 기념하여 헌정된 불멸의 클래식 명작 세번째 도서로
지난 이백년간 전 세계에서 사랑받은 로맨스 소설의 시초가 된
수작을 매끄러운 번역과 아름다운 디자인으로 소장각을 만나보았답니다.

진짜 지금까지 제인 오스틴의 오만과 편견을 수백번도 넘게 읽었지만
현대를 살아가는 지금 우리들이 읽어도 전혀 이질감이 느껴지지 않는 재치와
발랄한 문체가 인상적인 작가도 드물 것 같은데 그만큼 고전이면서도
과거와 현재를 동시에 아우르는 로맨스 소설의 모티브가 된 수작인 것 같아요.
수많은 작품 속 주인공들이 범람하는 시대를 살아가고 있는 지금에도
제 마음 속에 남아 있는 생동감 넘치는 캐릭터 중 다섯 손가락 안에 드는
엘리자베스 베넷이라는 인물은 주체적이면서도 따뜻한 감성을 갖고
있어서 제가 무척 좋아하는 여주인데 자기가 가진 편견을 끝까지 고집스럽게
물고 늘어지는 것이 아니라 스스로의 과오를 빠르게 인정하고 과거를
깔끔하게 털어내고 개선하여 앞으로 나아가는 점이 매력적이었던 것 같습니다.

이성에 대해서 판단을 내리는 시간이 의외로 첫만남에서 몇 초 정도의
시간이면 빠르게 판단 내려진다는 현재의 남녀 관계가
영국 리전시 시대에도 변함없이 비슷했다는 점도 매우 흥미진진했어요.
게다가 여자 주인공의 관점에서만 보면 거만하게 보였던 다아시가 사실은
수줍은 인물이었고 매우 예의 바른 좋은 인성을 가진 남자였지만
편견을 갖고 그와 친밀해질 수 없는 상황에서 판단을 내릴 수 밖에 없었던
엘리자베스 입장에서도 충분히 이해가 되는 부분도 공존한답니다.
흥미로운 것은 엘리자베스을 좋아하는지도 긴가민감했던 다아시가
갑작스럽게 사랑을 고백하는 장면에서 도파민이 제대로 터지는데 약간
의아하면서도 언제 그가 그녀에게 빠져 들었는가를
뒤늦게 인지하고 앞 부분으로 책장을 거슬러 올라가게 만드는 것도
제인 오스틴이 가진 놀라운 필력과 감각적인 연출력이라고 생각되었죠.
시대적 상황만 생각해본다면 다아시가 모든 사회적 조건이나 현실을
무시하고 엘리자베스에게 청혼했다는 사실 하나만으로도
그의 감정이 얼마나 깊고 진지했는지를 알 수 있지만 문제는 정작
그녀에게 자신이 어떤 사람이었는지는 간과했다는 점이 허당에 가까운
남자 주인공의 헛발질이었으니 이렇게 생각하면 더욱 재미있어요.
완벽한 것이 분명한데 사랑에는 뚝딱거리는 츤데레 그 자체인 남자
주인공 다아시와 똑똑하고 영리하며 명랑 쾌활한 여자 주인공 엘리자베스의
만남은 해피 엔딩일 수 밖에 없게 만드는 이 작품을 전 세계
독자들이 이토록 오랫동안 사랑하는 이유가 뭔지를 아주 잘 보여주는데
특별히 신간으로 출간된 아름다운 소담출판사 클래식 시리즈는
전 다시 추억의 명작을 보고 딸에게는 첫번째 로맨스 소설책으로 추천하니
함께 읽어서 설레임을 공유할 수 있는 매력적인 작품이 될 것 같습니다.