어쩌면 이것이 카프카 - 99가지 습득물
라이너 슈타흐 지음, 정항균 옮김 / 저녁의책 / 2017년 4월
평점 :
품절


내게 이 책은 카프카를 추억하는 데 이용됐다. 물론 그는 여전히 내 안에서 ‘진행중‘이지만 말이다. 조금 과장되거나 빈약한 자료로 추측하는 경우도 있지만 각각의 에피소드가 선명하게, 그리고 말랑말랑한 젤리 처럼 마음속에 파고들었다. 자ㅡ 당신의 카프카는 어떤 모습인가?

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
Y 교수와의 대담 읻다 프로젝트 괄호시리즈 3
루이-페르디낭 셀린 지음, 이주환 옮김 / 읻다 / 2016년 3월
평점 :
구판절판


요네하라 마리의 책을 읽고 너무 감동한 상태에서 이 책을 읽었다. 아마 어떤 책을 집었더라도 요네하라에게서 받은 감동을 뒤집으리란 상상은 할 수 없었을 것이다. 그러나 그건 기우였고 어처구니 없게도 나는 이 책에 완전히 빠져들어 전에 읽은 책은 기억도 잘 나지 않게 되었다.

이 책을 통해서 작품 외적으로 느낀 점은 또 다시 나 자신을 반성하게 됐다는 것이다. 그 반성 중 하나는 역자가 내 또래란 사실에 관한 것이고(그 번역어 분위기 등에 관한 것이며) 다른 하나는 내가 셀린에 가지고 있던 편견에 관한 것이다. 그 편견은 그의 작품을 모두 섭렵하고 나서 생긴 편견이 아니었고 내가 좋아하는 또 다른 작가인 부코스키의 말에 따른 것이었다. 가만 생각해보면 나도 "밤 끝으로의 여행"은 대단히 좋아했지만 그것 외에 셀린의 책은 읽어본 적도 없으면서 그와 관련한 풍문에 이리저리 기울고 있던 것이리라.

이 책은 뜻밖의 경험이었고 역자가 이미 품절되어 구할 수 조차없는 "밤 끝으로의 여행"을 번역해주었으면 하는 바람이다. 아닌 게 아니라 역자는 이미 그것과 관련한 석사 논문을 쓴 바 있으며 그리고 약력을 보니 이제 군대도 전역했겠다 넘치는 에너지가 있으리라 생각되기 때문이다. 하하:) 그런 측면에서 역자와 저자 모두, 신간 알림을 신청했다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
언어 감각 기르기 - 유쾌한 지식여행자의 거침없는 대화 지식여행자 15
요네하라 마리 지음, 김옥희 옮김 / 마음산책 / 2013년 3월
평점 :
품절


담화집의 매력은 발화자의 감정선을 그대로 따라갈 수 있다는 것이다. 그 매력이 발화자를 이해하는 데 도움이 됐다. 책의 되풀이되는 몇몇 부분에도 불구하고 나는 이 책이 퍽 마음에 들어 별 다섯 개를 눌렀다. 결코, 마냥 가볍지 않았다. 비판의 눈은 내적 외적으로 항상 깨어 있어야 한다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
교양 노트 - 유쾌한 지식여행자의 80가지 생각 코드 지식여행자 11
요네하라 마리 지음, 김석중 옮김 / 마음산책 / 2010년 11월
평점 :
품절


˝교양˝이라는 단어를 원만한 인격의 배양으로 본다면 이 책은 한 유쾌한 인간의 세상살이(혹은 인식)를 보여주고 있다는 점에서 그 뜻을 드러낸다. 단 여기에선 강요나 강압에 의한 가르침은 없고 제목의 나머지 부분이 말하듯 ˝노트˝ 즉 기록일 뿐이다. 유한 마음을 갖는 게 중요하겠다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
발명 마니아 - 유쾌한 지식여행자, 궁극의 상상력! 지식여행자 9
요네하라 마리 지음, 심정명 옮김 / 마음산책 / 2010년 6월
평점 :
품절


닥터 슬럼프 ‘노리마키 센배‘를 현실로 가져다 놓으면 ‘요네하라 마리‘가 되지 않을까 싶다. 그만큼 기상천외하고 뒷통수를 치는 날선 위트로 시종일관 웃음을 자아낸다. 몇 권을 읽으니 두 가지는 확실하게 대답할 수 있겠다. 요네하라가 가장 좋아하는 것은 <먹기>이고 가장 싫어하는 것은 <부시>다

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo