제왕업 - 하 - 반룡, 용이 될 남자
메이위저 지음, 정주은 옮김 / 쌤앤파커스 / 2019년 11월
평점 :
장바구니담기


자담, 이러나저러나 그는 여전히 내 마음 한구석에 있는, 결코 닿을 수 없는 갈라진 금이었다.

(p.107)

누구나 한 때는 사모하는 대상이 생길 수도 있는 법이다. 어릴 때는 그 대상이 진정 그래도 되는지 아닌지 구별을 못하는데 <제왕업> 하편에서는 왕비의 진정 사모하는 대상이 나온다. 그것은 바로 자담. 결혼 상대가 정해지기 전까지 같이 커오면서 서로에 대한 마음을 담았던 상대였나보다.

 
지금 이 순간에는 그 어떤 말도 다 소용없었다. 진정으로 믿는다면 굳이 변명할 필요가 있겠는가?

부끄러움이 없는 것은 

곧 두려움이 없다는 것이다.

(p.142)

한 나라를 다스리는 자리에 앉아있다는 것은 그만큼 시기하는 무리도 많아지기 나름인 것 같다. 표지에 이토록 예쁘게 그려진 공주는 자신이 뻔히 왕비의 자리에 있으면서도 자신과 왕 사이에 후손이 없다는 것을 빌미로 숙모를 비롯한 각종 친척들이 자신의 자리를 넘보기 시작한다. 이리도 총명하고 아름다운 왕비에게 왜 신은 후손을 허락하지 않는 걸까. 이 시대에도 왕비는 후손을 갖기 위해 약도 먹어보지만 의원은 아직도 몸이 견뎌내기에 무리라는 말만 하고 있어서 읽는 독자입장에서 갑갑했다. 다행히 왕비와 왕인 소기가 처음엔 애정이 없었지만 살아가면서 정이 들어서 그런지 서로에 대한 마음이 애뜻해 마음을 졸여가며 읽어볼 만 했다. 결국 좋은 일이 생기긴 하지만, 나중에는 그렇게 믿던 사람한테 배반을 당하기까지 하다니! 책의 제목이 왜 <제왕업> 이 되어야했는지 읽으며 내내 궁금했는데 하편에서 드디어 찾게된다. 이 책의 작가가 80년생 이라는데 역사와 소설에 관심이 많다더니 정말 대단한 스케일의 책인 거 같다.

이토록 깊은 정은, 이토록 지극한 의는 평생을 바쳐도 다 갚지 못할 것이다.

(p.229)

 
<제왕업> 하편을 읽고나니 처음엔 두께에 눌려서 이걸 언제 읽나 생각을 했던 나를 부끄럽게 만드는 책이었다. 소설 속 내가 마치 그 시대에 살고 있는 왕비가 된 느낌을 받으며 빨려 들어가는 느낌이 들게 잘 쓰여지고 잘 번역된 책. <제왕업> 을 읽다보니 첫 장 펼쳤을 때는 가을이었는데 벌써 겨울이 와버렸다. 도망치고 싶은 현실이 있는 독자에게 <제왕업> 을 읽으며 잠깐 숨을 쉬는 시간을 갖는 것도 좋을 것 같다며 권하고 싶다.

난리는 모든 것을 바꿔놓았다.

목숨이 오가는 난리를 함께 겪은 뒤 똑같이 고집 센 두사람은 마침내 과거사에서 벗어나 새삶을 맞았고, 서로를 지켜주게 되었다.

(p.474)

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo